< עזרא 2 >

ואלה בני המדינה העלים משבי הגולה אשר הגלה נבוכדנצור (נבוכדנצר) מלך בבל לבבל וישובו לירושלם ויהודה איש לעירו 1
Ja nämä olivat ne tämän maakunnan asukkaat, jotka lähtivät pakkosiirtolaisten vankeudesta Baabelista, jonne Nebukadnessar, Baabelin kuningas, oli vienyt heidät pakkosiirtolaisuuteen, ja jotka palasivat Jerusalemiin ja Juudaan, kukin kaupunkiinsa,
אשר באו עם זרבבל ישוע נחמיה שריה רעליה מרדכי בלשן מספר בגוי--רחום בענה מספר אנשי עם ישראל 2
ne, jotka tulivat Serubbaabelin, Jeesuan, Nehemian, Serajan, Reelajan, Mordekain, Bilsanin, Misparin, Bigvain, Rehumin ja Baanan kanssa. Israelin kansan miesten lukumäärä oli:
בני פרעש--אלפים מאה שבעים ושנים 3
Paroksen jälkeläisiä kaksituhatta sata seitsemänkymmentä kaksi;
בני שפטיה שלש מאות שבעים ושנים 4
Sefatjan jälkeläisiä kolmesataa seitsemänkymmentä kaksi;
בני ארח שבע מאות חמשה ושבעים 5
Aarahin jälkeläisiä seitsemänsataa seitsemänkymmentä viisi;
בני פחת מואב לבני ישוע יואב--אלפים שמנה מאות ושנים עשר 6
Pahat-Mooabin jälkeläisiä, nimittäin Jeesuan ja Jooabin jälkeläisiä, kaksituhatta kahdeksansataa kaksitoista;
בני עילם--אלף מאתים חמשים וארבעה 7
Eelamin jälkeläisiä tuhat kaksisataa viisikymmentä neljä;
בני זתוא תשע מאות וארבעים וחמשה 8
Sattun jälkeläisiä yhdeksänsataa neljäkymmentä viisi;
בני זכי שבע מאות וששים 9
Sakkain jälkeläisiä seitsemänsataa kuusikymmentä;
בני בני שש מאות ארבעים ושנים 10
Baanin jälkeläisiä kuusisataa neljäkymmentä kaksi;
בני בבי שש מאות עשרים ושלשה 11
Beebain jälkeläisiä kuusisataa kaksikymmentä kolme;
בני עזגד--אלף מאתים עשרים ושנים 12
Asgadin jälkeläisiä tuhat kaksisataa kaksikymmentä kaksi;
בני אדניקם--שש מאות ששים וששה 13
Adonikamin jälkeläisiä kuusisataa kuusikymmentä kuusi;
בני בגוי אלפים חמשים וששה 14
Bigvain jälkeläisiä kaksituhatta viisikymmentä kuusi;
בני עדין ארבע מאות חמשים וארבעה 15
Aadinin jälkeläisiä neljäsataa viisikymmentä neljä;
בני אטר ליחזקיה תשעים ושמנה 16
Aaterin, nimittäin Hiskian, jälkeläisiä yhdeksänkymmentä kahdeksan;
בני בצי שלש מאות עשרים ושלשה 17
Beesain jälkeläisiä kolmesataa kaksikymmentä kolme;
בני יורה מאה ושנים עשר 18
Jooran jälkeläisiä sata kaksitoista;
בני חשם מאתים עשרים ושלשה 19
Haasumin jälkeläisiä kaksisataa kaksikymmentä kolme;
בני גבר תשעים וחמשה 20
Gibbarin jälkeläisiä yhdeksänkymmentä viisi;
בני בית לחם מאה עשרים ושלשה 21
beetlehemiläisiä sata kaksikymmentä kolme;
אנשי נטפה חמשים וששה 22
Netofan miehiä viisikymmentä kuusi;
אנשי ענתות מאה עשרים ושמנה 23
Anatotin miehiä sata kaksikymmentä kahdeksan;
בני עזמות ארבעים ושנים 24
asmavetilaisia neljäkymmentä kaksi;
בני קרית ערים כפירה ובארות שבע מאות וארבעים ושלשה 25
kirjat-aarimilaisia, kefiralaisia ja beerotilaisia seitsemänsataa neljäkymmentä kolme;
בני הרמה וגבע שש מאות עשרים ואחד 26
raamalaisia ja gebalaisia kuusisataa kaksikymmentä yksi;
אנשי מכמס מאה עשרים ושנים 27
Mikmaan miehiä sata kaksikymmentä kaksi;
אנשי בית אל והעי מאתים עשרים ושלשה 28
Beetelin ja Ain miehiä kaksisataa kaksikymmentä kolme;
בני נבו חמשים ושנים 29
nebolaisia viisikymmentä kaksi;
בני מגביש מאה חמשים וששה 30
Magbiin jälkeläisiä sata viisikymmentä kuusi;
בני עילם אחר--אלף מאתים חמשים וארבעה 31
toisen Eelamin jälkeläisiä tuhat kaksisataa viisikymmentä neljä;
בני חרם שלש מאות ועשרים 32
Haarimin jälkeläisiä kolmesataa kaksikymmentä;
בני לד חדיד ואונו שבע מאות עשרים וחמשה 33
loodilaisia, haadidilaisia ja oonolaisia seitsemänsataa kaksikymmentä viisi;
בני ירחו שלש מאות ארבעים וחמשה 34
jerikolaisia kolmesataa neljäkymmentä viisi;
בני סנאה--שלשת אלפים ושש מאות ושלשים 35
senaalaisia kolmetuhatta kuusisataa kolmekymmentä.
הכהנים בני ידעיה לבית ישוע תשע מאות שבעים ושלשה 36
Pappeja oli: Jedajan jälkeläisiä, nimittäin Jeesuan sukua, yhdeksänsataa seitsemänkymmentä kolme;
בני אמר אלף חמשים ושנים 37
Immerin jälkeläisiä tuhat viisikymmentä kaksi;
בני פשחור--אלף מאתים ארבעים ושבעה 38
Pashurin jälkeläisiä tuhat kaksisataa neljäkymmentä seitsemän;
בני חרם אלף ושבעה עשר 39
Haarimin jälkeläisiä tuhat seitsemäntoista.
הלוים בני ישוע וקדמיאל לבני הודויה שבעים וארבעה 40
Leeviläisiä oli: Jeesuan ja Kadmielin jälkeläisiä, nimittäin Hoodavjan jälkeläisiä, seitsemänkymmentä neljä.
המשררים--בני אסף מאה עשרים ושמנה 41
Veisaajia oli: Aasafin jälkeläisiä sata kaksikymmentä kahdeksan.
בני השערים בני שלום בני אטר בני טלמן בני עקוב בני חטיטא בני שבי--הכל מאה שלשים ותשעה 42
Ovenvartijain jälkeläisiä oli: Sallumin jälkeläisiä, Aaterin jälkeläisiä, Talmonin jälkeläisiä, Akkubin jälkeläisiä, Hatitan jälkeläisiä, Soobain jälkeläisiä, kaikkiaan sata kolmekymmentä yhdeksän.
הנתינים בני ציחא בני חשופא בני טבעות 43
Temppelipalvelijoita oli: Siihan jälkeläiset, Hasufan jälkeläiset, Tabbaotin jälkeläiset,
בני קרס בני סיעהא בני פדון 44
Keeroksen jälkeläiset, Siiahan jälkeläiset, Paadonin jälkeläiset,
בני לבנה בני חגבה בני עקוב 45
Lebanan jälkeläiset, Hagaban jälkeläiset, Akkubin jälkeläiset,
בני חגב בני שמלי (שלמי) בני חנן 46
Haagabin jälkeläiset, Samlain jälkeläiset, Haananin jälkeläiset,
בני גדל בני גחר בני ראיה 47
Giddelin jälkeläiset, Gaharin jälkeläiset, Reajan jälkeläiset,
בני רצין בני נקודא בני גזם 48
Resinin jälkeläiset, Nekodan jälkeläiset, Gassamin jälkeläiset,
בני עזא בני פסח בני בסי 49
Ussan jälkeläiset, Paaseahin jälkeläiset, Beesain jälkeläiset,
בני אסנה בני מעונים בני נפיסים (נפוסים) 50
Asnan jälkeläiset, Meunimin jälkeläiset, Nefusimin jälkeläiset,
בני בקבוק בני חקופא בני חרחור 51
Bakbukin jälkeläiset, Hakufan jälkeläiset, Harhurin jälkeläiset,
בני בצלות בני מחידא בני חרשא 52
Baslutin jälkeläiset, Mehidan jälkeläiset, Harsan jälkeläiset,
בני ברקוס בני סיסרא בני תמח 53
Barkoksen jälkeläiset, Siiseran jälkeläiset, Taamahin jälkeläiset,
בני נציח בני חטיפא 54
Nesiahin jälkeläiset, Hatifan jälkeläiset.
בני עבדי שלמה בני סטי בני הספרת בני פרודא 55
Salomon palvelijain jälkeläisiä oli: Sootain jälkeläiset, Sooferetin jälkeläiset, Perudan jälkeläiset,
בני יעלה בני דרקון בני גדל 56
Jaalan jälkeläiset, Darkonin jälkeläiset, Giddelin jälkeläiset,
בני שפטיה בני חטיל בני פכרת הצביים-- בני אמי 57
Sefatjan jälkeläiset, Hattilin jälkeläiset, Pookeret-Sebaimin jälkeläiset, Aamin jälkeläiset.
כל הנתינים--ובני עבדי שלמה שלש מאות תשעים ושנים 58
Temppelipalvelijoita ja Salomon palvelijain jälkeläisiä oli kaikkiaan kolmesataa yhdeksänkymmentä kaksi.
ואלה העלים מתל מלח תל חרשא כרוב אדן אמר ולא יכלו להגיד בית אבותם וזרעם--אם מישראל הם 59
Nämä olivat ne, jotka lähtivät Teel-Melahista, Teel-Harsasta, Kerub-Addanista ja Immeristä, voimatta ilmoittaa perhekuntaansa ja syntyperäänsä, olivatko israelilaisia:
בני דליה בני טוביה בני נקודא--שש מאות חמשים ושנים 60
Delajan jälkeläisiä, Tobian jälkeläisiä, Nedokan jälkeläisiä, kuusisataa viisikymmentä kaksi.
ומבני הכהנים--בני חביה בני הקוץ בני ברזלי אשר לקח מבנות ברזלי הגלעדי אשה ויקרא על שמם 61
Ja pappien poikain joukossa olivat Habaijan jälkeläiset, Koosin jälkeläiset ja Barsillain jälkeläiset, sen, joka oli ottanut vaimon gileadilaisen Barsillain tyttäristä ja jota kutsuttiin heidän nimellään.
אלה בקשו כתבם המתיחשים--ולא נמצאו ויגאלו מן הכהנה 62
Nämä etsivät sukuluetteloitaan, niitä löytämättä, ja niin heidät julistettiin pappeuteen kelpaamattomiksi.
ויאמר התרשתא להם אשר לא יאכלו מקדש הקדשים--עד עמד כהן לאורים ולתמים 63
Maaherra kielsi heitä syömästä korkeasti-pyhää, ennenkuin nousisi pappi, joka voi hoitaa uurimia ja tummimia.
כל הקהל כאחד--ארבע רבוא אלפים שלש מאות ששים 64
Koko seurakunta oli yhteensä neljäkymmentä kaksi tuhatta kolmesataa kuusikymmentä,
מלבד עבדיהם ואמהתיהם אלה--שבעת אלפים שלש מאות שלשים ושבעה ולהם משררים ומשררות מאתים 65
paitsi heidän palvelijoitansa ja palvelijattariansa, joita oli seitsemäntuhatta kolmesataa kolmekymmentä seitsemän. Lisäksi oli heillä kaksisataa mies-ja naisveisaajaa.
סוסיהם שבע מאות שלשים וששה פרדיהם מאתים ארבעים וחמשה 66
Hevosia heillä oli seitsemänsataa kolmekymmentä kuusi, muuleja kaksisataa neljäkymmentä viisi,
גמליהם--ארבע מאות שלשים וחמשה חמרים--ששת אלפים שבע מאות ועשרים 67
kameleja neljäsataa kolmekymmentä viisi, aaseja kuusituhatta seitsemänsataa kaksikymmentä.
ומראשי האבות בבואם לבית יהוה אשר בירושלם--התנדבו לבית האלהים להעמידו על מכונו 68
Perhekunta-päämiehistä muutamat, tullessansa Herran temppelin sijalle, joka on Jerusalemissa, antoivat vapaaehtoisia lahjoja Jumalan temppelille, sen pystyttämiseksi paikallensa.
ככחם נתנו לאוצר המלאכה זהב דרכמונים שש רבאות ואלף וכסף מנים חמשת אלפים וכתנת כהנים מאה 69
He antoivat sen mukaan, kuin voivat, rakennusrahastoon: kuusikymmentä yksi tuhatta dareikkia kultaa, viisituhatta miinaa hopeata ja sata papinihokasta.
וישבו הכהנים והלוים ומן העם והמשררים והשוערים והנתינים--בעריהם וכל ישראל בעריהם 70
Sitten papit, leeviläiset ja osa kansaa sekä veisaajat, ovenvartijat ja temppelipalvelijat asettuivat kaupunkeihinsa, ja kaikki muut israelilaiset kaupunkeihinsa.

< עזרא 2 >