< עזרא 2 >
ואלה בני המדינה העלים משבי הגולה אשר הגלה נבוכדנצור (נבוכדנצר) מלך בבל לבבל וישובו לירושלם ויהודה איש לעירו | 1 |
Tito pak jsou lidé té krajiny, kteříž se z zajetí a přestěhování toho brali, jakž je byl přestěhoval Nabuchodonozor král Babylonský do Babylona, a navrátili se do Jeruzaléma a do Judstva, jeden každý do města svého,
אשר באו עם זרבבל ישוע נחמיה שריה רעליה מרדכי בלשן מספר בגוי--רחום בענה מספר אנשי עם ישראל | 2 |
Kteříž přišli s Zorobábelem, s Jesua, s Nehemiášem, Saraiášem, Reelaiášem, Mardocheem, Bilsanem, Misparem, Bigvajem, Rechumem a Baanou. Počet mužů z lidu Izraelského:
בני פרעש--אלפים מאה שבעים ושנים | 3 |
Synů Farosových dva tisíce, sto sedmdesáte dva.
בני שפטיה שלש מאות שבעים ושנים | 4 |
Synů Sefatiášových tři sta sedmdesáte dva.
בני ארח שבע מאות חמשה ושבעים | 5 |
Synů Arachových sedm set sedmdesát pět.
בני פחת מואב לבני ישוע יואב--אלפים שמנה מאות ושנים עשר | 6 |
Synů Pachat Moábových, synů Jesue a Joábových dva tisíce, osm set a dvanácte.
בני עילם--אלף מאתים חמשים וארבעה | 7 |
Synů Elamových tisíc, dvě stě padesáte čtyři.
בני זתוא תשע מאות וארבעים וחמשה | 8 |
Synů Zattuových devět set čtyřidceti pět.
Synů Zakkai sedm set a šedesát.
בני בני שש מאות ארבעים ושנים | 10 |
Synů Báni šest set čtyřidceti dva.
בני בבי שש מאות עשרים ושלשה | 11 |
Synů Bebai šest set třimecítma.
בני עזגד--אלף מאתים עשרים ושנים | 12 |
Synů Azgadových tisíc, dvě stě dvamecítma.
בני אדניקם--שש מאות ששים וששה | 13 |
Synů Adonikamových šest set šedesáte šest.
בני בגוי אלפים חמשים וששה | 14 |
Synů Bigvai dva tisíce, padesáte šest.
בני עדין ארבע מאות חמשים וארבעה | 15 |
Synů Adinových čtyři sta padesáte čtyři.
בני אטר ליחזקיה תשעים ושמנה | 16 |
Synů Aterových z Ezechiáše devadesát osm.
בני בצי שלש מאות עשרים ושלשה | 17 |
Synů Bezai tři sta třimecítma.
בני יורה מאה ושנים עשר | 18 |
Synů Jorahových sto a dvanácte.
בני חשם מאתים עשרים ושלשה | 19 |
Synů Chasumových dvě stě třimecítma.
Synů Gibbarových devadesáte pět.
בני בית לחם מאה עשרים ושלשה | 21 |
Synů Betlémských sto třimecítma.
Mužů Netofatských padesáte šest.
אנשי ענתות מאה עשרים ושמנה | 23 |
Mužů Anatotských sto osmmecítma.
בני עזמות ארבעים ושנים | 24 |
Synů Azmavetských čtyřidceti dva.
בני קרית ערים כפירה ובארות שבע מאות וארבעים ושלשה | 25 |
Synů Kariatarimských, Kafirských a Berotských sedm set čtyřidceti a tři.
בני הרמה וגבע שש מאות עשרים ואחד | 26 |
Synů Ráma a Gabaa šest set jedenmecítma.
אנשי מכמס מאה עשרים ושנים | 27 |
Mužů Michmas sto dvamecítma.
אנשי בית אל והעי מאתים עשרים ושלשה | 28 |
Mužů z Bethel a Hai dvě stě třimecítma.
Synů z Nébo padesáte dva.
בני מגביש מאה חמשים וששה | 30 |
Synů Magbisových sto padesáte šest.
בני עילם אחר--אלף מאתים חמשים וארבעה | 31 |
Synů Elama druhého tisíc, dvě stě padesáte čtyři.
בני חרם שלש מאות ועשרים | 32 |
Synů Charimových tři sta dvadceti.
בני לד חדיד ואונו שבע מאות עשרים וחמשה | 33 |
Synů Lodových, Chadidových a Onových sedm set dvadceti pět.
בני ירחו שלש מאות ארבעים וחמשה | 34 |
Synů Jerecho tři sta čtyřidceti pět.
בני סנאה--שלשת אלפים ושש מאות ושלשים | 35 |
Synů Senaa tři tisíce, šest set a třidceti.
הכהנים בני ידעיה לבית ישוע תשע מאות שבעים ושלשה | 36 |
Kněží, synů Jedaiášových z domu Jesua, devět set sedmdesáte tři.
בני אמר אלף חמשים ושנים | 37 |
Synů Immerových tisíc, padesáte dva.
בני פשחור--אלף מאתים ארבעים ושבעה | 38 |
Synů Paschurových tisíc, dvě stě čtyřidceti sedm.
Synů Charimových tisíc a sedmnácte.
הלוים בני ישוע וקדמיאל לבני הודויה שבעים וארבעה | 40 |
Levítů, synů Jesua a Kadmiele, synů Hodaviášových, sedmdesáte čtyři.
המשררים--בני אסף מאה עשרים ושמנה | 41 |
Zpěváků, synů Azafových, sto dvadceti osm.
בני השערים בני שלום בני אטר בני טלמן בני עקוב בני חטיטא בני שבי--הכל מאה שלשים ותשעה | 42 |
Synů vrátných, synů Sallumových, synů Aterových, synů Talmonových, synů Akkubových, synů Chatita, synů Sobai, všech sto třidceti devět.
הנתינים בני ציחא בני חשופא בני טבעות | 43 |
Netinejských, synů Zicha, synů Chasufa, synů Tabbaot,
בני קרס בני סיעהא בני פדון | 44 |
Synů Keros, synů Siaha, synů Fádon,
בני לבנה בני חגבה בני עקוב | 45 |
Synů Lebana, synů Chagaba, synů Akkub,
בני חגב בני שמלי (שלמי) בני חנן | 46 |
Synů Chagab, synů Samlai, synů Chanan,
בני גדל בני גחר בני ראיה | 47 |
Synů Giddel, synů Gachar, synů Reaia,
בני רצין בני נקודא בני גזם | 48 |
Synů Rezin, synů Nekoda, synů Gazam,
בני עזא בני פסח בני בסי | 49 |
Synů Uza, synů Paseach, synů Besai,
בני אסנה בני מעונים בני נפיסים (נפוסים) | 50 |
Synů Asna, synů Meunim, synů Nefusim,
בני בקבוק בני חקופא בני חרחור | 51 |
Synů Bakbuk, synů Chakufa, synů Charchur,
בני בצלות בני מחידא בני חרשא | 52 |
Synů Bazlut, synů Mechida, synů Charsa,
בני ברקוס בני סיסרא בני תמח | 53 |
Synů Barkos, synů Sisera, synů Tamach,
Synů Neziach, synů Chatifa,
בני עבדי שלמה בני סטי בני הספרת בני פרודא | 55 |
Synů služebníků Šalomounových, synů Sotai, synů Soferet, synů Feruda,
בני יעלה בני דרקון בני גדל | 56 |
Synů Jaala, synů Darkon, synů Giddel,
בני שפטיה בני חטיל בני פכרת הצביים-- בני אמי | 57 |
Synů Sefatiášových, synů Chattil, synů Pocheret Hazebaim, synů Ami,
כל הנתינים--ובני עבדי שלמה שלש מאות תשעים ושנים | 58 |
Všech Netinejských a synů služebníků Šalomounových tři sta devadesáte dva.
ואלה העלים מתל מלח תל חרשא כרוב אדן אמר ולא יכלו להגיד בית אבותם וזרעם--אם מישראל הם | 59 |
Tito také byli, kteříž šli z Telmelach, Telcharsa, Cherub, Addan a Immer, ale nemohli ukázati domu otců svých a semene svého, že by z Izraele byli:
בני דליה בני טוביה בני נקודא--שש מאות חמשים ושנים | 60 |
Synů Delaiášových, synů Tobiášových, synů Nekodových šest set padesáte dva.
ומבני הכהנים--בני חביה בני הקוץ בני ברזלי אשר לקח מבנות ברזלי הגלעדי אשה ויקרא על שמם | 61 |
A z synů kněžských synové Chabaiášovi, synové Kózovi, synové Barzillai, kterýž pojav sobě ze dcer Barzillai Galádského manželku, nazván jest jménem jejich.
אלה בקשו כתבם המתיחשים--ולא נמצאו ויגאלו מן הכהנה | 62 |
Ti vyhledávali zapsání o sobě, chtíce prokázati rod svůj, ale nenašlo se. Protož zbaveni jsou kněžství.
ויאמר התרשתא להם אשר לא יאכלו מקדש הקדשים--עד עמד כהן לאורים ולתמים | 63 |
A zapověděl jim Tirsata, aby nejedli z věcí svatosvatých, dokudž by nestál kněz s urim a thumim.
כל הקהל כאחד--ארבע רבוא אלפים שלש מאות ששים | 64 |
Všeho toho shromáždění pospolu čtyřidceti a dva tisíce, tři sta šedesáte,
מלבד עבדיהם ואמהתיהם אלה--שבעת אלפים שלש מאות שלשים ושבעה ולהם משררים ומשררות מאתים | 65 |
Kromě služebníků jejich, a děvek jejich, jichž bylo sedm tisíc, tři sta třidceti sedm. A mezi nimi bylo zpěváků a zpěvakyní dvě stě.
סוסיהם שבע מאות שלשים וששה פרדיהם מאתים ארבעים וחמשה | 66 |
Koní jejich sedm set třidceti šest, mezků jejich dvě stě čtyřidceti pět.
גמליהם--ארבע מאות שלשים וחמשה חמרים--ששת אלפים שבע מאות ועשרים | 67 |
Velbloudů jejich čtyři sta třidceti pět, oslů šest tisíc, sedm set a dvadceti.
ומראשי האבות בבואם לבית יהוה אשר בירושלם--התנדבו לבית האלהים להעמידו על מכונו | 68 |
Z knížat pak čeledí otcovských, někteří, když přišli k domu Hospodinovu, kterýž byl v Jeruzalémě, dobrovolně se oddavše, aby stavěli dům Boží na gruntech jeho,
ככחם נתנו לאוצר המלאכה זהב דרכמונים שש רבאות ואלף וכסף מנים חמשת אלפים וכתנת כהנים מאה | 69 |
Vedlé možnosti své dali náklad k dílu: Zlata jeden a šedesáte tisíc drachem, stříbra pak pět tisíc liber, a sukní kněžských sto.
וישבו הכהנים והלוים ומן העם והמשררים והשוערים והנתינים--בעריהם וכל ישראל בעריהם | 70 |
A tak osadili se kněží i Levítové a někteří z lidu, i zpěváci i vrátní a Netinejští v městech svých, i všecken Izrael v městech svých.