< שמות 38 >
ויעש את מזבח העלה עצי שטים חמש אמות ארכו וחמש אמות רחבו רבוע ושלש אמות קמתו | 1 |
他用皂荚木做燔祭坛,是四方的,长五肘,宽五肘,高三肘,
ויעש קרנתיו על ארבע פנתיו--ממנו היו קרנתיו ויצף אתו נחשת | 2 |
在坛的四拐角上做四个角,与坛接连一块,用铜把坛包裹。
ויעש את כל כלי המזבח את הסירת ואת היעים ואת המזרקת את המזלגת ואת המחתת כל כליו עשה נחשת | 3 |
他做坛上的盆、铲子、盘子、肉锸子、火鼎;这一切器具都是用铜做的。
ויעש למזבח מכבר מעשה רשת נחשת תחת כרכבו מלמטה עד חציו | 4 |
又为坛做一个铜网,安在坛四面的围腰板以下,从下达到坛的半腰。
ויצק ארבע טבעת בארבע הקצות--למכבר הנחשת בתים לבדים | 5 |
为铜网的四角铸四个环子,作为穿杠的用处。
ויעש את הבדים עצי שטים ויצף אתם נחשת | 6 |
用皂荚木做杠,用铜包裹,
ויבא את הבדים בטבעת על צלעת המזבח לשאת אתו בהם נבוב לחת עשה אתו | 7 |
把杠穿在坛两旁的环子内,用以抬坛,并用板做坛;坛是空的。
ויעש את הכיור נחשת ואת כנו נחשת--במראת הצבאת אשר צבאו פתח אהל מועד | 8 |
他用铜做洗濯盆和盆座,是用会幕门前伺候的妇人之镜子做的。
ויעש את החצר לפאת נגב תימנה קלעי החצר שש משזר מאה באמה | 9 |
他做帐幕的院子。院子的南面用捻的细麻做帷子,宽一百肘。
עמודיהם עשרים ואדניהם עשרים נחשת ווי העמודים וחשקיהם כסף | 10 |
帷子的柱子二十根,带卯的铜座二十个;柱子上的钩子和杆子都是用银子做的。
ולפאת צפון מאה באמה--עמודיהם עשרים ואדניהם עשרים נחשת ווי העמודים וחשקיהם כסף | 11 |
北面也有帷子,宽一百肘。帷子的柱子二十根,带卯的铜座二十个;柱子上的钩子和杆子都是用银子做的。
ולפאת ים קלעים חמשים באמה--עמודיהם עשרה ואדניהם עשרה ווי העמדים וחשוקיהם כסף | 12 |
院子的西面有帷子,宽五十肘。帷子的柱子十根,带卯的座十个;柱子的钩子和杆子都是用银子做的。
ולפאת קדמה מזרחה חמשים אמה | 13 |
院子的东面,宽五十肘。
קלעים חמש עשרה אמה אל הכתף עמודיהם שלשה ואדניהם שלשה | 14 |
门这边的帷子十五肘,那边也是一样。帷子的柱子三根,带卯的座三个。在门的左右各有帷子十五肘,帷子的柱子三根,带卯的座三个。
ולכתף השנית מזה ומזה לשער החצר קלעים חמש עשרה אמה עמדיהם שלשה ואדניהם שלשה | 15 |
כל קלעי החצר סביב שש משזר | 16 |
院子四面的帷子都是用捻的细麻做的。
והאדנים לעמדים נחשת ווי העמודים וחשוקיהם כסף וצפוי ראשיהם כסף והם מחשקים כסף כל עמדי החצר | 17 |
柱子带卯的座是铜的,柱子上的钩子和杆子是银的,柱顶是用银子包的。院子一切的柱子都是用银杆连络的。
ומסך שער החצר מעשה רקם--תכלת וארגמן ותולעת שני ושש משזר ועשרים אמה ארך וקומה ברחב חמש אמות לעמת קלעי החצר | 18 |
院子的门帘是以绣花的手工,用蓝色、紫色、朱红色线,和捻的细麻织的,宽二十肘,高五肘,与院子的帷子相配。
ועמדיהם ארבעה ואדניהם ארבעה נחשת וויהם כסף וצפוי ראשיהם וחשקיהם כסף | 19 |
帷子的柱子四根,带卯的铜座四个;柱子上的钩子和杆子是银的;柱顶是用银子包的。
וכל היתדת למשכן ולחצר סביב--נחשת | 20 |
帐幕一切的橛子和院子四围的橛子都是铜的。
אלה פקודי המשכן משכן העדת אשר פקד על פי משה עבדת הלוים ביד איתמר בן אהרן הכהן | 21 |
这是法柜的帐幕中利未人所用物件的总数,是照摩西的吩咐,经祭司亚伦的儿子以他玛的手数点的。
ובצלאל בן אורי בן חור למטה יהודה עשה את כל אשר צוה יהוה את משה | 22 |
凡耶和华所吩咐摩西的都是犹大支派户珥的孙子、乌利的儿子比撒列做的。
ואתו אהליאב בן אחיסמך למטה דן--חרש וחשב ורקם בתכלת ובארגמן ובתולעת השני ובשש | 23 |
与他同工的有但支派中亚希撒抹的儿子亚何利亚伯;他是雕刻匠,又是巧匠,又能用蓝色、紫色、朱红色线,和细麻绣花。
כל הזהב העשוי למלאכה בכל מלאכת הקדש--ויהי זהב התנופה תשע ועשרים ככר ושבע מאות ושלשים שקל בשקל הקדש | 24 |
为圣所一切工作使用所献的金子,按圣所的平,有二十九他连得并七百三十舍客勒。
וכסף פקודי העדה מאת ככר ואלף ושבע מאות וחמשה ושבעים שקל--בשקל הקדש | 25 |
会中被数的人所出的银子,按圣所的平,有一百他连得并一千七百七十五舍客勒。
בקע לגלגלת מחצית השקל בשקל הקדש--לכל העבר על הפקדים מבן עשרים שנה ומעלה לשש מאות אלף ושלשת אלפים וחמש מאות וחמשים | 26 |
凡过去归那些被数之人的,从二十岁以外,有六十万零三千五百五十人。按圣所的平,每人出银半舍客勒,就是一比加。
ויהי מאת ככר הכסף לצקת את אדני הקדש ואת אדני הפרכת מאת אדנים למאת הככר ככר לאדן | 27 |
用那一百他连得银子铸造圣所带卯的座和幔子柱子带卯的座;一百他连得共一百带卯的座,每带卯的座用一他连得。
ואת האלף ושבע המאות וחמשה ושבעים עשה ווים לעמודים וצפה ראשיהם וחשק אתם | 28 |
用那一千七百七十五舍客勒银子做柱子上的钩子,包裹柱顶并柱子上的杆子。
ונחשת התנופה שבעים ככר ואלפים וארבע מאות שקל | 29 |
所献的铜有七十他连得并二千四百舍客勒。
ויעש בה את אדני פתח אהל מועד ואת מזבח הנחשת ואת מכבר הנחשת אשר לו ואת כל כלי המזבח | 30 |
用这铜做会幕门带卯的座和铜坛,并坛上的铜网和坛的一切器具,
ואת אדני החצר סביב ואת אדני שער החצר ואת כל יתדת המשכן ואת כל יתדת החצר סביב | 31 |
并院子四围带卯的座和院门带卯的座,与帐幕一切的橛子和院子四围所有的橛子。