< שמות 37 >
ויעש בצלאל את הארן עצי שטים אמתים וחצי ארכו ואמה וחצי רחבו ואמה וחצי קמתו | 1 |
Fecit autem Beseleel et arcam de lignis setim, habentem duos semis cubitos in longitudine, et cubitum ac semissem in latitudine, altitudo quoque unius cubiti fuit et dimidii: vestivitque eam auro purissimo intus ac foris.
ויצפהו זהב טהור מבית ומחוץ ויעש לו זר זהב סביב | 2 |
Et fecit illi coronam auream per gyrum,
ויצק לו ארבע טבעת זהב על ארבע פעמתיו ושתי טבעת על צלעו האחת ושתי טבעת על צלעו השנית | 3 |
conflans quattuor annulos aureos per quattuor angulos eius: duos annulos in latere uno, et duos in altero.
ויעש בדי עצי שטים ויצף אתם זהב | 4 |
Vectes quoque fecit de lignis setim, quos vestivit auro,
ויבא את הבדים בטבעת על צלעת הארן לשאת את הארן | 5 |
et quos misit in annulos, qui erant in lateribus arcæ ad portandum eam.
ויעש כפרת זהב טהור אמתים וחצי ארכה ואמה וחצי רחבה | 6 |
Fecit et propitiatorium, id est, oraculum, de auro mundissimo, duorum cubitorum et dimidii in longitudine, et cubiti ac semis in latitudine.
ויעש שני כרבים זהב מקשה עשה אתם משני קצות הכפרת | 7 |
Duos etiam Cherubim ex auro ductili, quos posuit ex utraque parte propitiatorii:
כרוב אחד מקצה מזה וכרוב אחד מקצה מזה מן הכפרת עשה את הכרבים משני קצוותו (קצותיו) | 8 |
Cherub unum in summitate unius partis, et Cherub alterum in summitate partis alterius: duos Cherubim in singulis summitatibus propitiatorii,
ויהיו הכרבים פרשי כנפים למעלה סככים בכנפיהם על הכפרת ופניהם איש אל אחיו אל הכפרת--היו פני הכרבים | 9 |
extendentes alas, et tegentes propitiatorium, seque mutuo et illud respicientes.
ויעש את השלחן עצי שטים אמתים ארכו ואמה רחבו ואמה וחצי קמתו | 10 |
Fecit et mensam de lignis setim, in longitudine duorum cubitorum, et in latitudine unius cubiti, quæ habebat in altitudine cubitum ac semissem.
ויצף אתו זהב טהור ויעש לו זר זהב סביב | 11 |
Circumdeditque eam auro mundissimo, et fecit illi labium aureum per gyrum,
ויעש לו מסגרת טפח סביב ויעש זר זהב למסגרתו סביב | 12 |
ipsique labio coronam auream interrasilem quattuor digitorum, et super eamdem, alteram coronam auream.
ויצק לו ארבע טבעת זהב ויתן את הטבעת על ארבע הפאת אשר לארבע רגליו | 13 |
Fudit et quattuor circulos aureos, quos posuit in quattuor angulis per singulos pedes mensæ
לעמת המסגרת היו הטבעת בתים לבדים לשאת את השלחן | 14 |
contra coronam: misitque in eos vectes, ut possit mensa portari.
ויעש את הבדים עצי שטים ויצף אתם זהב לשאת את השלחן | 15 |
Ipsos quoque vectes fecit de lignis setim, et circumdedit eos auro.
ויעש את הכלים אשר על השלחן את קערתיו ואת כפתיו ואת מנקיתיו ואת הקשות אשר יסך בהן--זהב טהור | 16 |
Et vasa ad diversos usus mensæ, acetabula, phialas, et cyathos, et thuribula, ex auro puro, in quibus offerenda sunt libamina.
ויעש את המנרה זהב טהור מקשה עשה את המנרה ירכה וקנה--גביעיה כפתריה ופרחיה ממנה היו | 17 |
Fecit et candelabrum ductile de auro mundissimo. De cuius vecte calami, scyphi, sphærulæque ac lilia procedebant:
וששה קנים יצאים מצדיה שלשה קני מנרה מצדה האחד ושלשה קני מנרה מצדה השני | 18 |
sex in utroque latere, tres calami ex parte una, et tres ex altera:
שלשה גבעים משקדים בקנה האחד כפתר ופרח ושלשה גבעים משקדים בקנה אחד כפתר ופרח כן לששת הקנים היצאים מן המנרה | 19 |
tres scyphi in nucis modum per calamos singulos, sphærulæque simul et lilia: et tres scyphi instar nucis in calamo altero, sphærulæque simul et lilia. Æquum erat opus sex calamorum, qui procedebant de stipite candelabri.
ובמנרה ארבעה גבעים משקדים--כפתריה ופרחיה | 20 |
In ipso autem vecte erant quattuor scyphi in nucis modum, sphærulæque per singulos simul et lilia:
וכפתר תחת שני הקנים ממנה וכפתר תחת שני הקנים ממנה וכפתר תחת שני הקנים ממנה--לששת הקנים היצאים ממנה | 21 |
et sphærulæ sub duobus calamis per loca tria, qui simul sex fiunt calami procedentes de vecte uno.
כפתריהם וקנתם ממנה היו כלה מקשה אחת זהב טהור | 22 |
Et sphærulæ igitur, et calami ex ipso erant, universa ductilia ex auro purissimo.
ויעש את נרתיה שבעה ומלקחיה ומחתתיה זהב טהור | 23 |
Fecit et lucernas septem cum emunctoriis suis, et vasa ubi ea quæ emuncta sunt, extinguantur, de auro mundissimo.
ככר זהב טהור עשה אתה ואת כל כליה | 24 |
Talentum auri appendebat candelabrum cum omnibus vasis suis.
ויעש את מזבח הקטרת עצי שטים אמה ארכו ואמה רחבו רבוע ואמתים קמתו--ממנו היו קרנתיו | 25 |
Fecit et altare thymiamatis de lignis setim, per quadrum singulos habens cubitos, et in altitudine duos: e cuius angulis procedebant cornua.
ויצף אתו זהב טהור את גגו ואת קירתיו סביב--ואת קרנתיו ויעש לו זר זהב סביב | 26 |
Vestivitque illud auro purissimo cum craticula ac parietibus et cornibus.
ושתי טבעת זהב עשה לו מתחת לזרו על שתי צלעתיו על שני צדיו--לבתים לבדים לשאת אתו בהם | 27 |
Fecitque ei coronam aureolam per gyrum, et duos annulos aureos sub corona per singula latera, ut mittantur in eos vectes, et possit altare portari.
ויעש את הבדים עצי שטים ויצף אתם זהב | 28 |
Ipsos autem vectes fecit de lignis setim, et operuit laminis aureis.
ויעש את שמן המשחה קדש ואת קטרת הסמים טהור--מעשה רקח | 29 |
Composuit et oleum ad sanctificationis unguentum, et thymiama de aromatibus mundissimis opere pigmentarii.