< שמות 37 >

ויעש בצלאל את הארן עצי שטים אמתים וחצי ארכו ואמה וחצי רחבו ואמה וחצי קמתו 1
And he made Bezalel the ark wood of acacia [was] two cubits and a half length its and [was] a cubit and a half breadth its and [was] a cubit and a half height its.
ויצפהו זהב טהור מבית ומחוץ ויעש לו זר זהב סביב 2
And he overlaid it gold pure from inside and from outside and he made for it a molding of gold all around.
ויצק לו ארבע טבעת זהב על ארבע פעמתיו ושתי טבעת על צלעו האחת ושתי טבעת על צלעו השנית 3
And he cast for it four rings of gold on [the] four feet its and two rings [were] on side its one and two rings [were] on side its second.
ויעש בדי עצי שטים ויצף אתם זהב 4
And he made poles of wood of acacia and he overlaid them gold.
ויבא את הבדים בטבעת על צלעת הארן לשאת את הארן 5
And he put the poles in the rings on [the] sides of the ark to carry the ark.
ויעש כפרת זהב טהור אמתים וחצי ארכה ואמה וחצי רחבה 6
And he made an atonement cover of gold pure [was] two cubits and a half length its and [was] a cubit and a half breadth its.
ויעש שני כרבים זהב מקשה עשה אתם משני קצות הכפרת 7
And he made two cherubim gold hammered work he made them from [the] two [the] ends of the atonement cover.
כרוב אחד מקצה מזה וכרוב אחד מקצה מזה מן הכפרת עשה את הכרבים משני קצוותו (קצותיו) 8
A cherub one [was] from an end from this and a cherub one [was] from an end from this from the atonement cover he made the cherubim from [the] two (ends its. *Q(K)*)
ויהיו הכרבים פרשי כנפים למעלה סככים בכנפיהם על הכפרת ופניהם איש אל אחיו אל הכפרת--היו פני הכרבים 9
And they were the cherubim spreading out wings upwards covering with wings their over the atonement cover and faces their each [was] to brother its to the atonement cover they were [the] faces of the cherubim.
ויעש את השלחן עצי שטים אמתים ארכו ואמה רחבו ואמה וחצי קמתו 10
And he made the table wood of acacia [was] two cubits length its and [was] a cubit breadth its and [was] a cubit and a half height its.
ויצף אתו זהב טהור ויעש לו זר זהב סביב 11
And he overlaid it gold pure and he made for it a molding of gold all around.
ויעש לו מסגרת טפח סביב ויעש זר זהב למסגרתו סביב 12
And he made for it a rim of a hand breadth all around and he made a molding of gold for rim its all around.
ויצק לו ארבע טבעת זהב ויתן את הטבעת על ארבע הפאת אשר לארבע רגליו 13
And he cast for it four rings of gold and he put the rings on [the] four the corners which [belonged] to [the] four feet its.
לעמת המסגרת היו הטבעת בתים לבדים לשאת את השלחן 14
Close to the rim they were the rings holders for the poles to carry the table.
ויעש את הבדים עצי שטים ויצף אתם זהב לשאת את השלחן 15
And he made the poles wood of acacia and he overlaid them gold to carry the table.
ויעש את הכלים אשר על השלחן את קערתיו ואת כפתיו ואת מנקיתיו ואת הקשות אשר יסך בהן--זהב טהור 16
And he made the articles - which [were] on the table dishes its and pans its and bowls its and the jugs which it was poured out with them gold pure.
ויעש את המנרה זהב טהור מקשה עשה את המנרה ירכה וקנה--גביעיה כפתריה ופרחיה ממנה היו 17
And he made the lampstand gold pure hammered work he made the lampstand base its and shaft its cups its bulbs its and blossoms its from it they were.
וששה קנים יצאים מצדיה שלשה קני מנרה מצדה האחד ושלשה קני מנרה מצדה השני 18
And six branches [were] going out from sides its three - branches of lampstand [were] from side its one and three branches of lampstand [were] from side its second.
שלשה גבעים משקדים בקנה האחד כפתר ופרח ושלשה גבעים משקדים בקנה אחד כפתר ופרח כן לששת הקנים היצאים מן המנרה 19
Three cups shaped like almond blossoms [were] on the branch one a bulb and a blossom and three cups shaped like almond blossoms [were] on a branch one a bulb and a blossom thus for [the] six the branches which came out from the lampstand.
ובמנרה ארבעה גבעים משקדים--כפתריה ופרחיה 20
And [were] on the lampstand four cups shaped like almond blossoms bulbs its and blossoms its.
וכפתר תחת שני הקנים ממנה וכפתר תחת שני הקנים ממנה וכפתר תחת שני הקנים ממנה--לששת הקנים היצאים ממנה 21
And a bulb [was] under two of the branches from it and a bulb [was] under two of the branches from it and a bulb [was] under two of the branches from it for [the] six the branches which came out from it.
כפתריהם וקנתם ממנה היו כלה מקשה אחת זהב טהור 22
Bulbs their and branches their from it they were all of it [was] hammered work one gold pure.
ויעש את נרתיה שבעה ומלקחיה ומחתתיה זהב טהור 23
And he made lamps its seven and tongs its and fire-pans its gold pure.
ככר זהב טהור עשה אתה ואת כל כליה 24
A talent of gold pure he made it and all articles its.
ויעש את מזבח הקטרת עצי שטים אמה ארכו ואמה רחבו רבוע ואמתים קמתו--ממנו היו קרנתיו 25
And he made [the] altar of incense wood of acacia [was] a cubit length its and [was] a cubit breadth its square and [was] two cubits height its from it they were horns its.
ויצף אתו זהב טהור את גגו ואת קירתיו סביב--ואת קרנתיו ויעש לו זר זהב סביב 26
And he overlaid it gold pure top its and sides its all around and horns its and he made for it a molding of gold all around.
ושתי טבעת זהב עשה לו מתחת לזרו על שתי צלעתיו על שני צדיו--לבתים לבדים לשאת אתו בהם 27
And two rings of gold he made for it - from under to molding its on [the] two sides its on [the] two sides its for holders for poles to carry it by them.
ויעש את הבדים עצי שטים ויצף אתם זהב 28
And he made the poles wood of acacia and he overlaid them gold.
ויעש את שמן המשחה קדש ואת קטרת הסמים טהור--מעשה רקח 29
And he made [the] oil of anointing a holy thing and [the] incense of the perfume pure [the] work of a perfumer.

< שמות 37 >