< שמות 27 >
ועשית את המזבח עצי שטים חמש אמות ארך וחמש אמות רחב רבוע יהיה המזבח ושלש אמות קמתו | 1 |
“你要用皂荚木做坛。这坛要四方的,长五肘,宽五肘,高三肘。
ועשית קרנתיו על ארבע פנתיו--ממנו תהיין קרנתיו וצפית אתו נחשת | 2 |
要在坛的四拐角上做四个角,与坛接连一块,用铜把坛包裹。
ועשית סירתיו לדשנו ויעיו ומזרקתיו ומזלגתיו ומחתתיו לכל כליו תעשה נחשת | 3 |
要做盆,收去坛上的灰,又做铲子、盘子、肉锸子、火鼎;坛上一切的器具都用铜做。
ועשית לו מכבר מעשה רשת נחשת ועשית על הרשת ארבע טבעת נחשת על ארבע קצותיו | 4 |
要为坛做一个铜网,在网的四角上做四个铜环,
ונתתה אתה תחת כרכב המזבח--מלמטה והיתה הרשת עד חצי המזבח | 5 |
把网安在坛四面的围腰板以下,使网从下达到坛的半腰。
ועשית בדים למזבח בדי עצי שטים וצפית אתם נחשת | 6 |
又要用皂荚木为坛做杠,用铜包裹。
והובא את בדיו בטבעת והיו הבדים על שתי צלעת המזבח--בשאת אתו | 7 |
这杠要穿在坛两旁的环子内,用以抬坛。
נבוב לחת תעשה אתו כאשר הראה אתך בהר כן יעשו | 8 |
要用板做坛,坛是空的,都照着在山上指示你的样式做。”
ועשית את חצר המשכן--לפאת נגב תימנה קלעים לחצר שש משזר מאה באמה ארך לפאה האחת | 9 |
“你要做帐幕的院子。院子的南面要用捻的细麻做帷子,长一百肘。
ועמדיו עשרים ואדניהם עשרים נחשת ווי העמדים וחשקיהם כסף | 10 |
帷子的柱子要二十根,带卯的铜座二十个。柱子上的钩子和杆子都要用银子做。
וכן לפאת צפון בארך קלעים מאה ארך ועמדו עשרים ואדניהם עשרים נחשת ווי העמדים וחשקיהם כסף | 11 |
北面也当有帷子,长一百肘,帷子的柱子二十根,带卯的铜座二十个。柱子上的钩子和杆子都要用银子做。
ורחב החצר לפאת ים קלעים חמשים אמה עמדיהם עשרה ואדניהם עשרה | 12 |
院子的西面当有帷子,宽五十肘,帷子的柱子十根,带卯的座十个。
ורחב החצר לפאת קדמה מזרחה--חמשים אמה | 13 |
院子的东面要宽五十肘。
וחמש עשרה אמה קלעים לכתף עמדיהם שלשה ואדניהם שלשה | 14 |
门这边的帷子要十五肘,帷子的柱子三根,带卯的座三个。
ולכתף השנית--חמש עשרה קלעים עמדיהם שלשה ואדניהם שלשה | 15 |
门那边的帷子也要十五肘,帷子的柱子三根,带卯的座三个。
ולשער החצר מסך עשרים אמה תכלת וארגמן ותולעת שני ושש משזר--מעשה רקם עמדיהם ארבעה ואדניהם ארבעה | 16 |
院子的门当有帘子,长二十肘,要拿蓝色、紫色、朱红色线,和捻的细麻,用绣花的手工织成,柱子四根,带卯的座四个。
כל עמודי החצר סביב מחשקים כסף וויהם כסף ואדניהם נחשת | 17 |
院子四围一切的柱子都要用银杆连络,柱子上的钩子要用银做,带卯的座要用铜做。
ארך החצר מאה באמה ורחב חמשים בחמשים וקמה חמש אמות--שש משזר ואדניהם נחשת | 18 |
院子要长一百肘,宽五十肘,高五肘,帷子要用捻的细麻做,带卯的座要用铜做。
לכל כלי המשכן בכל עבדתו וכל יתדתיו וכל יתדת החצר נחשת | 19 |
帐幕各样用处的器具,并帐幕一切的橛子,和院子里一切的橛子,都要用铜做。”
ואתה תצוה את בני ישראל ויקחו אליך שמן זית זך כתית--למאור להעלת נר תמיד | 20 |
“你要吩咐以色列人,把那为点灯捣成的清橄榄油拿来给你,使灯常常点着。
באהל מועד מחוץ לפרכת אשר על העדת יערך אתו אהרן ובניו מערב עד בקר--לפני יהוה חקת עולם לדרתם מאת בני ישראל | 21 |
在会幕中法柜前的幔外,亚伦和他的儿子,从晚上到早晨,要在耶和华面前经理这灯。这要作以色列人世世代代永远的定例。”