< שמות 23 >

לא תשא שמע שוא אל תשת ידך עם רשע להית עד חמס 1
non suscipies vocem mendacii nec iunges manum tuam ut pro impio dicas falsum testimonium
לא תהיה אחרי רבים לרעת ולא תענה על רב לנטת אחרי רבים--להטת 2
non sequeris turbam ad faciendum malum nec in iudicio plurimorum adquiesces sententiae ut a vero devies
ודל לא תהדר בריבו 3
pauperis quoque non misereberis in negotio
כי תפגע שור איבך או חמרו--תעה השב תשיבנו לו 4
si occurreris bovi inimici tui aut asino erranti reduc ad eum
כי תראה חמור שנאך רבץ תחת משאו וחדלת מעזב לו--עזב תעזב עמו 5
si videris asinum odientis te iacere sub onere non pertransibis sed sublevabis cum eo
לא תטה משפט אבינך בריבו 6
non declinabis in iudicio pauperis
מדבר שקר תרחק ונקי וצדיק אל תהרג כי לא אצדיק רשע 7
mendacium fugies insontem et iustum non occides quia aversor impium
ושחד לא תקח כי השחד יעור פקחים ויסלף דברי צדיקים 8
nec accipias munera quae excaecant etiam prudentes et subvertunt verba iustorum
וגר לא תלחץ ואתם ידעתם את נפש הגר--כי גרים הייתם בארץ מצרים 9
peregrino molestus non eris scitis enim advenarum animas quia et ipsi peregrini fuistis in terra Aegypti
ושש שנים תזרע את ארצך ואספת את תבואתה 10
sex annis seminabis terram tuam et congregabis fruges eius
והשביעת תשמטנה ונטשתה ואכלו אביני עמך ויתרם תאכל חית השדה כן תעשה לכרמך לזיתך 11
anno autem septimo dimittes eam et requiescere facies ut comedant pauperes populi tui et quicquid reliqui fuerit edant bestiae agri ita facies in vinea et in oliveto tuo
ששת ימים תעשה מעשיך וביום השביעי תשבת--למען ינוח שורך וחמרך וינפש בן אמתך והגר 12
sex diebus operaberis septima die cessabis ut requiescat bos et asinus tuus et refrigeretur filius ancillae tuae et advena
ובכל אשר אמרתי אליכם תשמרו ושם אלהים אחרים לא תזכירו לא ישמע על פיך 13
omnia quae dixi vobis custodite et per nomen externorum deorum non iurabitis neque audietur ex ore vestro
שלש רגלים תחג לי בשנה 14
tribus vicibus per singulos annos mihi festa celebrabitis
את חג המצות תשמר--שבעת ימים תאכל מצות כאשר צויתך למועד חדש האביב כי בו יצאת ממצרים ולא יראו פני ריקם 15
sollemnitatem azymorum custodies septem diebus comedes azyma sicut praecepi tibi tempore mensis novorum quando egressus es de Aegypto non apparebis in conspectu meo vacuus
וחג הקציר בכורי מעשיך אשר תזרע בשדה וחג האסף בצאת השנה באספך את מעשיך מן השדה 16
et sollemnitatem messis primitivorum operis tui quaecumque serueris in agro sollemnitatem quoque in exitu anni quando congregaveris omnes fruges tuas de agro
שלש פעמים בשנה--יראה כל זכורך אל פני האדן יהוה 17
ter in anno apparebit omne masculinum tuum coram Domino Deo
לא תזבח על חמץ דם זבחי ולא ילין חלב חגי עד בקר 18
non immolabis super fermento sanguinem victimae meae nec remanebit adeps sollemnitatis meae usque mane
ראשית בכורי אדמתך תביא בית יהוה אלהיך לא תבשל גדי בחלב אמו 19
primitias frugum terrae tuae deferes in domum Domini Dei tui nec coques hedum in lacte matris suae
הנה אנכי שלח מלאך לפניך לשמרך בדרך ולהביאך אל המקום אשר הכנתי 20
ecce ego mittam angelum meum qui praecedat te et custodiat in via et introducat ad locum quem paravi
השמר מפניו ושמע בקלו אל תמר בו כי לא ישא לפשעכם כי שמי בקרבו 21
observa eum et audi vocem eius nec contemnendum putes quia non dimittet cum peccaveritis et est nomen meum in illo
כי אם שמוע תשמע בקלו ועשית כל אשר אדבר--ואיבתי את איביך וצרתי את צרריך 22
quod si audieris vocem eius et feceris omnia quae loquor inimicus ero inimicis tuis et adfligam adfligentes te
כי ילך מלאכי לפניך והביאך אל האמרי והחתי והפרזי והכנעני החוי והיבוסי והכחדתיו 23
praecedetque te angelus meus et introducet te ad Amorreum et Hettheum et Ferezeum Chananeumque et Eveum et Iebuseum quos ego contribo
לא תשתחוה לאלהיהם ולא תעבדם ולא תעשה כמעשיהם כי הרס תהרסם ושבר תשבר מצבתיהם 24
non adorabis deos eorum nec coles eos non facies opera eorum sed destrues eos et confringes statuas eorum
ועבדתם את יהוה אלהיכם וברך את לחמך ואת מימיך והסרתי מחלה מקרבך 25
servietisque Domino Deo vestro ut benedicam panibus tuis et aquis et auferam infirmitatem de medio tui
לא תהיה משכלה ועקרה בארצך את מספר ימיך אמלא 26
non erit infecunda nec sterilis in terra tua numerum dierum tuorum implebo
את אימתי אשלח לפניך והמתי את כל העם אשר תבא בהם ונתתי את כל איביך אליך ערף 27
terrorem meum mittam in praecursum tuum et occidam omnem populum ad quem ingredieris cunctorumque inimicorum tuorum coram te terga vertam
ושלחתי את הצרעה לפניך וגרשה את החוי את הכנעני ואת החתי--מלפניך 28
emittens crabrones prius qui fugabunt Eveum et Chananeum et Hettheum antequam introeas
לא אגרשנו מפניך בשנה אחת פן תהיה הארץ שממה ורבה עליך חית השדה 29
non eiciam eos a facie tua anno uno ne terra in solitudinem redigatur et crescant contra te bestiae
מעט מעט אגרשנו מפניך עד אשר תפרה ונחלת את הארץ 30
paulatim expellam eos de conspectu tuo donec augearis et possideas terram
ושתי את גבלך מים סוף ועד ים פלשתים וממדבר עד הנהר כי אתן בידכם את ישבי הארץ וגרשתמו מפניך 31
ponam autem terminos tuos a mari Rubro usque ad mare Palestinorum et a deserto usque ad Fluvium tradam manibus vestris habitatores terrae et eiciam eos de conspectu vestro
לא תכרת להם ולאלהיהם ברית 32
non inibis cum eis foedus nec cum diis eorum
לא ישבו בארצך פן יחטיאו אתך לי כי תעבד את אלהיהם כי יהיה לך למוקש 33
non habitent in terra tua ne forte peccare te faciant in me si servieris diis eorum quod tibi certo erit in scandalum

< שמות 23 >