< אסתר 10 >
וישם המלך אחשרש (אחשורש) מס על הארץ ואיי הים | 1 |
Inkosi uAhasuwerusi yasibeka umthelo elizweni lezihlengeni zolwandle.
וכל מעשה תקפו וגבורתו ופרשת גדלת מרדכי אשר גדלו המלך--הלוא הם כתובים על ספר דברי הימים למלכי מדי ופרס | 2 |
Zonke-ke izenzo zamandla ayo lawengalo zayo, lomlando wobukhulu bukaModekhayi, inkosi eyamkhulisayo, kakubhalwanga yini egwalweni lwemilando yamakhosi eMede lePerisiya?
כי מרדכי היהודי משנה למלך אחשורוש וגדול ליהודים ורצוי לרב אחיו--דרש טוב לעמו ודבר שלום לכל זרעו | 3 |
Ngoba uModekhayi umJuda wayengowesibili enkosini uAhasuwerusi, emkhulu phakathi kwamaJuda, ethandeka kulo inengi labafowabo, edingela isizwe sakibo okuhle, ekhuluma ukuthula kuyo yonke inzalo yakhe.