< קֹהֶלֶת 7 >
טוב שם משמן טוב ויום המות מיום הולדו | 1 |
A good name is better than costly perfume, and the day of death is better than the day of birth.
טוב ללכת אל בית אבל מלכת אל בית משתה--באשר הוא סוף כל האדם והחי יתן אל לבו | 2 |
It is better to go to a house of mourning than to a house of feasting, for mourning comes to all people at the end of life, so living people must take this to heart.
טוב כעס משחוק כי ברע פנים ייטב לב | 3 |
Grief is better than laughter, for after sadness of face comes gladness of heart.
לב חכמים בבית אבל ולב כסילים בבית שמחה | 4 |
The heart of the wise is in the house of mourning, but the heart of fools is in the house of feasting.
טוב לשמע גערת חכם--מאיש שמע שיר כסילים | 5 |
It is better to listen to the rebuke of the wise than to listen to the song of fools.
כי כקול הסירים תחת הסיר כן שחק הכסיל וגם זה הבל | 6 |
For like the crackling of thorns burning under a pot, so also is the laughter of fools. This, too, is vapor.
כי העשק יהולל חכם ויאבד את לב מתנה | 7 |
Extortion certainly makes a wise man foolish, and a bribe corrupts the heart.
טוב אחרית דבר מראשיתו טוב ארך רוח מגבה רוח | 8 |
Better is the end of a matter than the beginning; and the people patient in spirit are better than the proud in spirit.
אל תבהל ברוחך לכעוס כי כעס בחיק כסילים ינוח | 9 |
Do not be quick to anger in your spirit, for anger resides in the hearts of fools.
אל תאמר מה היה--שהימים הראשנים היו טובים מאלה כי לא מחכמה שאלת על זה | 10 |
Do not say, “Why were the days of old better than these?” For it is not because of wisdom that you ask this question.
טובה חכמה עם נחלה ויתר לראי השמש | 11 |
Wisdom, like an inheritance, is good. It benefits those who see the sun.
כי בצל החכמה בצל הכסף ויתרון דעת החכמה תחיה בעליה | 12 |
For wisdom provides protection as money can provide protection, but the advantage of knowledge is that wisdom gives life to whoever has it.
ראה את מעשה האלהים כי מי יוכל לתקן את אשר עותו | 13 |
Consider the deeds of God: Who can straighten out anything he has made crooked?
ביום טובה היה בטוב וביום רעה ראה גם את זה לעמת זה עשה האלהים על דברת שלא ימצא האדם אחריו מאומה | 14 |
When times are good, live happily in that good, but when times are bad, consider this: God has allowed both to exist side by side. For this reason, no one will find out anything that is coming after him.
את הכל ראיתי בימי הבלי יש צדיק אבד בצדקו ויש רשע מאריך ברעתו | 15 |
I have seen many things in my meaningless days. There are righteous people who perish in spite of their righteousness, and there are wicked people who live a long life in spite of their evil.
אל תהי צדיק הרבה ואל תתחכם יותר למה תשומם | 16 |
Do not be self-righteous, wise in your own eyes. Why should you destroy yourself?
אל תרשע הרבה ואל תהי סכל למה תמות בלא עתך | 17 |
Do not be too wicked or foolish. Why should you die before your time?
טוב אשר תאחז בזה וגם מזה אל תנח את ידך כי ירא אלהים יצא את כלם | 18 |
It is good that you should take hold of this wisdom, and that you should not let go of righteousness. For the person who fears God will meet all his obligations.
החכמה תעז לחכם--מעשרה שליטים אשר היו בעיר | 19 |
Wisdom is powerful in the wise man, more than ten rulers in a city.
כי אדם אין צדיק בארץ--אשר יעשה טוב ולא יחטא | 20 |
There is not a righteous man on earth who does good and never sins.
גם לכל הדברים אשר ידברו אל תתן לבך אשר לא תשמע את עבדך מקללך | 21 |
Do not listen to every word that is spoken, because you might hear your servant curse you.
כי גם פעמים רבות ידע לבך אשר גם את (אתה) קללת אחרים | 22 |
Similarly, you know yourself that in your own heart you have often cursed others.
כל זה נסיתי בחכמה אמרתי אחכמה והיא רחוקה ממני | 23 |
All this have I proven by wisdom. I said, “I will be wise,” but it was more than I could be.
רחוק מה שהיה ועמק עמק מי ימצאנו | 24 |
Wisdom is far off and very deep. Who can find it?
סבותי אני ולבי לדעת ולתור ובקש חכמה וחשבון ולדעת רשע כסל והסכלות הוללות | 25 |
I turned my heart to learn and examine and seek wisdom and the explanations of reality, and to understand that evil is stupid and that folly is madness.
ומוצא אני מר ממות את האשה אשר היא מצודים וחרמים לבה--אסורים ידיה טוב לפני האלהים ימלט ממנה וחוטא ילכד בה | 26 |
I found that more bitter than death is any woman whose heart is full of snares and nets, and whose hands are chains. Whoever pleases God will escape from her, but the sinner will be taken by her.
ראה זה מצאתי אמרה קהלת אחת לאחת למצא חשבון | 27 |
“Consider what I have discovered,” says the Teacher. “I have been adding one discovery to another in order to find an explanation of reality.
אשר עוד בקשה נפשי ולא מצאתי אדם אחד מאלף מצאתי--ואשה בכל אלה לא מצאתי | 28 |
This is what I am still looking for, but I have not found it. I did find one righteous man among a thousand, but a woman among all those I did not find.
לבד ראה זה מצאתי אשר עשה האלהים את האדם ישר והמה בקשו חשבנות רבים | 29 |
I have discovered only this: That God created humanity upright, but they have gone away looking for many difficulties.”