< קֹהֶלֶת 10 >

זבובי מות יבאיש יביע שמן רוקח יקר מחכמה מכבוד סכלות מעט 1
Од мртвих мува усмрди се и поквари уље апотекарско, тако од мало лудости цена мудрости и слави.
לב חכם לימינו ולב כסיל לשמאלו 2
Срце је мудром с десне стране, а лудом је с леве стране.
וגם בדרך כשהסכל (כשסכל) הלך לבו חסר ואמר לכל סכל הוא 3
Безумник и кад иде путем, без разума је и казује свима да је безуман.
אם רוח המושל תעלה עליך מקומך אל תנח כי מרפא יניח חטאים גדולים 4
Ако се подигне на те гнев оног који влада, не остављај место своје, јер благост уклања велике грехе.
יש רעה ראיתי תחת השמש--כשגגה שיצא מלפני השליט 5
Има зло које видех под сунцем, као погрешка која долази од владаоца:
נתן הסכל במרומים רבים ועשירים בשפל ישבו 6
Лудост се посађује на највише место, и богати седе на ниском месту.
ראיתי עבדים על סוסים ושרים הלכים כעבדים על הארץ 7
Видех слуге на коњима, а кнезови иду пешице, као слуге.
חפר גומץ בו יפול ופרץ גדר ישכנו נחש 8
Ко јаму копа, у њу ће пасти, и ко разваљује ограду, ујешће га змија.
מסיע אבנים יעצב בהם בוקע עצים יסכן בם 9
Ко одмиче камење, удариће се о њих, ко цепа дрва, није миран од њих.
אם קהה הברזל והוא לא פנים קלקל וחילים יגבר ויתרון הכשיר חכמה 10
Кад се затупи гвожђе и оштрице му се не наоштре, тада треба више снаге; али мудрост може боље поправити.
אם ישך הנחש בלוא לחש ואין יתרון לבעל הלשון 11
Ако уједе змија пре бајања, ништа неће помоћи бајач.
דברי פי חכם חן ושפתות כסיל תבלענו 12
Речи из уста мудрог љупке су, а безумног прождиру усне његове.
תחלת דברי פיהו סכלות ואחרית פיהו הוללות רעה 13
Почетак је речима уста његових лудост, а свршетак говору његовом зло безумље.
והסכל ירבה דברים לא ידע האדם מה שיהיה ואשר יהיה מאחריו מי יגיד לו 14
Јер луди много говори, а човек не зна шта ће бити; и ко ће му казати шта ће после њега бити?
עמל הכסילים תיגענו--אשר לא ידע ללכת אל עיר 15
Луде мори труд њихов, јер не знају ни у град отићи.
אי לך ארץ שמלכך נער ושריך בבקר יאכלו 16
Тешко теби, земљо, кад ти је цар дете и кнезови твоји рано једу!
אשריך ארץ שמלכך בן חורים ושריך בעת יאכלו בגבורה ולא בשתי 17
Благо теби, земљо, кад ти је цар племенит и кнезови твоји једу на време да се поткрепе, а не да се опију.
בעצלתים ימך המקרה ובשפלות ידים ידלף הבית 18
С лењости угибље се кров и с немарних руку прокапљује кућа.
לשחוק עשים לחם ויין ישמח חיים והכסף יענה את הכל 19
Ради весеља готове се гозбе, и вино весели живе, а новци врше све.
גם במדעך מלך אל תקלל ובחדרי משכבך אל תקלל עשיר כי עוף השמים יוליך את הקול ובעל הכנפים (כנפים) יגיד דבר 20
Ни у мисли својој не псуј цара, ни у клети, у којој спаваш, не псуј богатог, јер птица небеска однеће глас и шта крила има доказаће реч.

< קֹהֶלֶת 10 >