< דברים 23 >

לא יבא פצוע דכא וכרות שפכה בקהל יהוה 1
Non intravit eunuchus attritis vel amputatis testiculis et abscisso veretro, ecclesiam Domini.
לא יבא ממזר בקהל יהוה גם דור עשירי לא יבא לו בקהל יהוה 2
Non ingredietur mamzer, hoc est, de scorto natus, in ecclesiam Domini, usque ad decimam generationem.
לא יבא עמוני ומואבי בקהל יהוה גם דור עשירי לא יבא להם בקהל יהוה עד עולם 3
Ammonites et Moabites etiam post decimam generationem non intrabunt ecclesiam Domini, in æternum:
על דבר אשר לא קדמו אתכם בלחם ובמים בדרך בצאתכם ממצרים ואשר שכר עליך את בלעם בן בעור מפתור ארם נהרים--לקללך 4
quia noluerunt vobis occurrere cum pane et aqua in via quando egressi estis de Ægypto: et quia conduxerunt contra te Balaam filium Beor de Mesopotamia Syriæ, ut malediceret tibi:
ולא אבה יהוה אלהיך לשמע אל בלעם ויהפך יהוה אלהיך לך את הקללה לברכה כי אהבך יהוה אלהיך 5
et noluit Dominus Deus tuus audire Balaam, vertitque maledictionem eius in benedictionem tuam, eo quod diligeret te.
לא תדרש שלמם וטבתם כל ימיך לעולם 6
Non facies cum eis pacem, nec quæras eis bona cunctis diebus vitæ tuæ in sempiternum.
לא תתעב אדמי כי אחיך הוא לא תתעב מצרי כי גר היית בארצו 7
Non abominaberis Idumæum, quia frater tuus est: nec Ægyptium, quia advena fuisti in terra eius.
בנים אשר יולדו להם דור שלישי--יבא להם בקהל יהוה 8
Qui nati fuerint ex eis, tertia generatione intrabunt in ecclesiam Domini.
כי תצא מחנה על איביך ונשמרת--מכל דבר רע 9
Quando egressus fueris adversus hostes tuos in pugnam, custodies te ab omni re mala.
כי יהיה בך איש אשר לא יהיה טהור מקרה לילה--ויצא אל מחוץ למחנה לא יבא אל תוך המחנה 10
Si fuerit inter vos homo, qui nocturno pollutus sit somnio, egredietur extra castra,
והיה לפנות ערב ירחץ במים וכבא השמש יבא אל תוך המחנה 11
et non revertetur, priusquam ad vesperam lavetur aqua: et post solis occasum regredietur in castra.
ויד תהיה לך מחוץ למחנה ויצאת שמה חוץ 12
Habebis locum extra castra, ad quem egrediaris ad requisita naturæ,
ויתד תהיה לך על אזנך והיה בשבתך חוץ וחפרתה בה ושבת וכסית את צאתך 13
gerens paxillum in balteo. Cumque sederis, fodies per circuitum, et egesta humo operies
כי יהוה אלהיך מתהלך בקרב מחנך להצילך ולתת איביך לפניך והיה מחניך קדוש ולא יראה בך ערות דבר ושב מאחריך 14
quo revelatus es (Dominus enim Deus tuus ambulat in medio castrorum, ut eruat te, et tradat tibi inimicos tuos) et sint castra tua sancta, et nihil in eis appareat fœditatis ne derelinquat te.
לא תסגיר עבד אל אדניו אשר ינצל אליך מעם אדניו 15
Non trades servum domino suo, qui ad te confugerit.
עמך ישב בקרבך במקום אשר יבחר באחד שעריך--בטוב לו לא תוננו 16
Habitabit tecum in loco, qui ei placuerit, et in una urbium tuarum requiescet: ne contristes eum.
לא תהיה קדשה מבנות ישראל ולא יהיה קדש מבני ישראל 17
Non erit meretrix de filiabus Israel, nec scortator de filiis Israel.
לא תביא אתנן זונה ומחיר כלב בית יהוה אלהיך--לכל נדר כי תועבת יהוה אלהיך גם שניהם 18
Non offeres mercedem prostibuli, nec pretium canis in domo Domini Dei tui, quidquid illud est quod voveris: quia abominatio est utrumque apud Dominum Deum tuum.
לא תשיך לאחיך נשך כסף נשך אכל נשך כל דבר אשר ישך 19
Non fœnerabis fratri tuo ad usuram pecuniam, nec fruges, nec quamlibet aliam rem:
לנכרי תשיך ולאחיך לא תשיך--למען יברכך יהוה אלהיך בכל משלח ידך על הארץ אשר אתה בא שמה לרשתה 20
sed alieno. Fratri autem tuo absque usura id, quo indiget, commodabis: ut benedicat tibi Dominus Deus tuus in omni opere tuo in Terra, ad quam ingredieris possidendam.
כי תדר נדר ליהוה אלהיך לא תאחר לשלמו כי דרש ידרשנו יהוה אלהיך מעמך והיה בך חטא 21
Cum votum voveris Domino Deo tuo, non tardabis reddere: quia requiret illud Dominus Deus tuus. Et si moratus fueris, reputabitur tibi in peccatum.
וכי תחדל לנדר--לא יהיה בך חטא 22
Si nolueris polliceri, absque peccato eris.
מוצא שפתיך תשמר ועשית כאשר נדרת ליהוה אלהיך נדבה אשר דברת בפיך 23
Quod autem semel egressum est de labiis tuis, observabis, et facies sicut promisisti Domino Deo tuo, et propria voluntate et ore tuo locutus es.
כי תבא בכרם רעך ואכלת ענבים כנפשך שבעך ואל כליך לא תתן 24
Ingressus vineam proximi tui, comede uvas quantum tibi placuerit: foras autem ne efferas tecum.
כי תבא בקמת רעך וקטפת מלילת בידך וחרמש לא תניף על קמת רעך 25
Si intraveris in segetem amici tui, franges spicas, et manu conteres: falce autem non metes.

< דברים 23 >