< מלכים ב 15 >

בשנת עשרים ושבע שנה לירבעם מלך ישראל מלך עזריה בן אמציה מלך יהודה 1
in/on/with year twenty and seven year to/for Jeroboam king Israel to reign Azariah son: child Amaziah king Judah
בן שש עשרה שנה היה במלכו וחמשים ושתים שנה מלך בירושלם ושם אמו יכליהו מירושלם 2
son: aged six ten year to be in/on/with to reign he and fifty and two year to reign in/on/with Jerusalem and name mother his Jecoliah from Jerusalem
ויעש הישר בעיני יהוה ככל אשר עשה אמציהו אביו 3
and to make: do [the] upright in/on/with eye: appearance LORD like/as all which to make: do Amaziah father his
רק הבמות לא סרו עוד העם מזבחים ומקטרים בבמות 4
except [the] high place not to turn aside: remove still [the] people to sacrifice and to offer: offer in/on/with high place
וינגע יהוה את המלך ויהי מצרע עד יום מתו וישב בבית החפשית ויותם בן המלך על הבית שפט את עם הארץ 5
and to touch LORD [obj] [the] king and to be be leprous till day death his and to dwell in/on/with house: home [the] freedom and Jotham son: child [the] king upon [the] house: palace to judge [obj] people [the] land: country/planet
ויתר דברי עזריהו וכל אשר עשה הלא הם כתובים על ספר דברי הימים--למלכי יהודה 6
and remainder word: deed Azariah and all which to make: do not they(masc.) to write upon scroll: book Chronicles [the] day to/for king Judah
וישכב עזריה עם אבתיו ויקברו אתו עם אבתיו בעיר דוד וימלך יותם בנו תחתיו 7
and to lie down: be dead Azariah with father his and to bury [obj] him with father his in/on/with city David and to reign Jotham son: child his underneath: instead him
בשנת שלשים ושמנה שנה לעזריהו מלך יהודה מלך זכריהו בן ירבעם על ישראל בשמרון--ששה חדשים 8
in/on/with year thirty and eight year to/for Azariah king Judah to reign Zechariah son: child Jeroboam upon Israel in/on/with Samaria six month
ויעש הרע בעיני יהוה כאשר עשו אבתיו לא סר מחטאות ירבעם בן נבט אשר החטיא את ישראל 9
and to make: do [the] bad: evil in/on/with eye: seeing LORD like/as as which to make: do father his not to turn aside: depart from sin Jeroboam son: child Nebat which to sin [obj] Israel
ויקשר עליו שלם בן יבש ויכהו קבל עם וימיתהו וימלך תחתיו 10
and to conspire upon him Shallum son: child Jabesh and to smite him (before *LAB(h)*) (Ibleam)-am and to die him and to reign underneath: instead him
ויתר דברי זכריה הנם כתובים על ספר דברי הימים--למלכי ישראל 11
and remainder word: deed Zechariah behold they to write upon scroll: book Chronicles [the] day to/for king Israel
הוא דבר יהוה אשר דבר אל יהוא לאמר בני רביעים ישבו לך על כסא ישראל ויהי כן 12
he/she/it word: promised LORD which to speak: speak to(wards) Jehu to/for to say son: descendant/people fourth to dwell to/for you upon throne Israel and to be so
שלום בן יביש מלך בשנת שלשים ותשע שנה לעזיה מלך יהודה וימלך ירח ימים בשמרון 13
Shallum son: child Jabesh to reign in/on/with year thirty and nine year to/for Uzziah king Judah and to reign month day in/on/with Samaria
ויעל מנחם בן גדי מתרצה ויבא שמרון ויך את שלום בן יביש בשמרון וימיתהו וימלך תחתיו 14
and to ascend: rise Menahem son: child Gadi from Tirzah and to come (in): come Samaria and to smite [obj] Shallum son: child Jabesh in/on/with Samaria and to die him and to reign underneath: instead him
ויתר דברי שלום וקשרו אשר קשר הנם כתובים על ספר דברי הימים--למלכי ישראל 15
and remainder word: deed Shallum and conspiracy his which to conspire behold they to write upon scroll: book Chronicles [the] day to/for king Israel
אז יכה מנחם את תפסח ואת כל אשר בה ואת גבוליה מתרצה--כי לא פתח ויך את כל ההרותיה בקע 16
then to smite Menahem [obj] Tiphsah and [obj] all which in/on/with her and [obj] border: area her from Tirzah for not to open and to smite [obj] all [the] pregnant her to break up/open
בשנת שלשים ותשע שנה לעזריה מלך יהודה מלך מנחם בן גדי על ישראל עשר שנים--בשמרון 17
in/on/with year thirty and nine year to/for Azariah king Judah to reign Menahem son: child Gadi upon Israel ten year in/on/with Samaria
ויעש הרע בעיני יהוה לא סר מעל חטאות ירבעם בן נבט אשר החטיא את ישראל--כל ימיו 18
and to make: do [the] bad: evil in/on/with eye: seeing LORD not to turn aside: depart from upon sin Jeroboam son: child Nebat which to sin [obj] Israel all day his
בא פול מלך אשור על הארץ ויתן מנחם לפול אלף ככר כסף--להיות ידיו אתו להחזיק הממלכה בידו 19
to come (in): come Pul king Assyria upon [the] land: country/planet and to give: give Menahem to/for Pul thousand talent silver: money to/for to be hand: themselves his with him to/for to strengthen: ensure [the] kingdom in/on/with hand: themselves his
ויצא מנחם את הכסף על ישראל על כל גבורי החיל לתת למלך אשור חמשים שקלים כסף לאיש אחד וישב מלך אשור ולא עמד שם בארץ 20
and to come out: send Menahem [obj] [the] silver: money upon Israel upon all mighty man [the] strength: rich to/for to give: give to/for king Assyria fifty shekel silver: money to/for man one and to return: return king Assyria and not to stand: stand there in/on/with land: country/planet
ויתר דברי מנחם וכל אשר עשה הלוא הם כתובים על ספר דברי הימים--למלכי ישראל 21
and remainder word: deed Menahem and all which to make: do not they(masc.) to write upon scroll: book Chronicles [the] day to/for king Israel
וישכב מנחם עם אבתיו וימלך פקחיה בנו תחתיו 22
and to lie down: be dead Menahem with father his and to reign Pekahiah son: child his underneath: instead him
בשנת חמשים שנה לעזריה מלך יהודה מלך פקחיה בן מנחם על ישראל בשמרון--שנתים 23
in/on/with year fifty year to/for Azariah king Judah to reign Pekahiah son: child Menahem upon Israel in/on/with Samaria year
ויעש הרע בעיני יהוה לא סר מחטאות ירבעם בן נבט אשר החטיא את ישראל 24
and to make: do [the] bad: evil in/on/with eye: seeing LORD not to turn aside: remove from sin Jeroboam son: child Nebat which to sin [obj] Israel
ויקשר עליו פקח בן רמליהו שלישו ויכהו בשמרון בארמון בית מלך (המלך) את ארגב ואת האריה ועמו חמשים איש מבני גלעדים וימתהו וימלך תחתיו 25
and to conspire upon him Pekah son: child Remaliah officer his and to smite him in/on/with Samaria in/on/with citadel: palace house: home ([the] king *Q(K)*) with Argob and with [the] Arieh and with him fifty man from son: descendant/people Gileadite and to die him and to reign underneath: instead him
ויתר דברי פקחיה וכל אשר עשה הנם כתובים על ספר דברי הימים--למלכי ישראל 26
and remainder word: deed Pekahiah and all which to make: do behold they to write upon scroll: book Chronicles [the] day to/for king Israel
בשנת חמשים ושתים שנה לעזריה מלך יהודה מלך פקח בן רמליהו על ישראל בשמרון--עשרים שנה 27
in/on/with year fifty and two year to/for Azariah king Judah to reign Pekah son: child Remaliah upon Israel in/on/with Samaria twenty year
ויעש הרע בעיני יהוה לא סר מן חטאות ירבעם בן נבט אשר החטיא את ישראל 28
and to make: do [the] bad: evil in/on/with eye: seeing LORD not to turn aside: depart from sin Jeroboam son: child Nebat which to sin [obj] Israel
בימי פקח מלך ישראל בא תגלת פלאסר מלך אשור ויקח את עיון ואת אבל בית מעכה ואת ינוח ואת קדש ואת חצור ואת הגלעד ואת הגלילה כל ארץ נפתלי ויגלם אשורה 29
in/on/with day Pekah king Israel to come (in): come Tiglath-pileser Tiglath-pileser king Assyria and to take: take [obj] Ijon and [obj] Abel-beth-maachah Abel-beth-maachah Abel-beth-maachah and [obj] Janoah and [obj] Kedesh and [obj] Hazor and [obj] [the] Gilead and [obj] [the] Galilee [to] all land: country/planet Naphtali and to reveal: remove them Assyria [to]
ויקשר קשר הושע בן אלה על פקח בן רמליהו ויכהו וימיתהו וימלך תחתיו--בשנת עשרים ליותם בן עזיה 30
and to conspire conspiracy Hoshea son: child Elah upon Pekah son: child Remaliah and to smite him and to die him and to reign underneath: instead him in/on/with year twenty to/for Jotham son: child Uzziah
ויתר דברי פקח וכל אשר עשה הנם כתובים על ספר דברי הימים--למלכי ישראל 31
and remainder word: deed Pekah and all which to make: do behold they to write upon scroll: book Chronicles [the] day to/for king Israel
בשנת שתים לפקח בן רמליהו מלך ישראל מלך יותם בן עזיהו מלך יהודה 32
in/on/with year two to/for Pekah son: child Remaliah king Israel to reign Jotham son: child Uzziah king Judah
בן עשרים וחמש שנה היה במלכו ושש עשרה שנה מלך בירושלם ושם אמו ירושא בת צדוק 33
son: aged twenty and five year to be in/on/with to reign he and six ten year to reign in/on/with Jerusalem and name mother his Jerusha daughter Zadok
ויעש הישר בעיני יהוה ככל אשר עשה עזיהו אביו עשה 34
and to make: do [the] upright in/on/with eye: appearance LORD like/as all which to make: do Uzziah father his to make: do
רק הבמות לא סרו--עוד העם מזבחים ומקטרים בבמות הוא בנה את שער בית יהוה--העליון 35
except [the] high place not to turn aside: remove still [the] people to sacrifice and to offer: offer in/on/with high place he/she/it to build [obj] gate house: temple LORD [the] high
ויתר דברי יותם אשר עשה הלא הם כתובים על ספר דברי הימים--למלכי יהודה 36
and remainder word: deed Jotham which to make: do not they(masc.) to write upon scroll: book Chronicles [the] day to/for king Judah
בימים ההם--החל יהוה להשליח ביהודה רצין מלך ארם ואת פקח בן רמליהו 37
in/on/with day [the] they(masc.) to profane/begin: begin LORD to/for to send: depart in/on/with Judah Rezin king Syria and [obj] Pekah son: child Remaliah
וישכב יותם עם אבתיו ויקבר עם אבתיו בעיר דוד אביו וימלך אחז בנו תחתיו 38
and to lie down: be dead Jotham with father his and to bury with father his in/on/with city David father his and to reign Ahaz son: child his underneath: instead him

< מלכים ב 15 >