< שמואל א 8 >
ויהי כאשר זקן שמואל וישם את בניו שפטים לישראל | 1 |
Now when Samuel was old, he made his sons judges over Israel.
ויהי שם בנו הבכור יואל ושם משנהו אביה--שפטים בבאר שבע | 2 |
The name of his first son was Joel and the name of his second Abijah: they were judges in Beer-sheba.
ולא הלכו בניו בדרכו ויטו אחרי הבצע ויקחו שחד--ויטו משפט | 3 |
And his sons did not go in his ways, but moved by the love of money took rewards, and were not upright in judging.
ויתקבצו כל זקני ישראל ויבאו אל שמואל הרמתה | 4 |
Then all the responsible men of Israel got together and went to Samuel at Ramah,
ויאמרו אליו הנה אתה זקנת ובניך לא הלכו בדרכיך עתה שימה לנו מלך לשפטנו--ככל הגוים | 5 |
And said to him, See now, you are old, and your sons do not go in your ways: give us a king now to be our judge, so that we may be like the other nations.
וירע הדבר בעיני שמואל כאשר אמרו תנה לנו מלך לשפטנו ויתפלל שמואל אל יהוה | 6 |
But Samuel was not pleased when they said to him, Give us a king to be our judge. And Samuel made prayer to the Lord.
ויאמר יהוה אל שמואל שמע בקול העם לכל אשר יאמרו אליך כי לא אתך מאסו כי אתי מאסו ממלך עליהם | 7 |
And the Lord said to Samuel, Give ear to the voice of the people and what they say to you: they have not been turned away from you, but they have been turned away from me, not desiring me to be king over them.
ככל המעשים אשר עשו מיום העלתי אותם ממצרים ועד היום הזה ויעזבני ויעבדו אלהים אחרים--כן המה עשים גם לך | 8 |
As they have done from the first, from the day when I took them out of Egypt till this day, turning away from me and worshipping other gods, so now they are acting in the same way to you.
ועתה שמע בקולם אך כי העד תעיד בהם והגדת להם משפט המלך אשר ימלך עליהם | 9 |
Give ear now to their voice: but make a serious protest to them, and give them a picture of the sort of king who will be their ruler.
ויאמר שמואל את כל דברי יהוה אל העם השאלים מאתו מלך | 10 |
And Samuel said all these words of the Lord to the people who were desiring a king.
ויאמר--זה יהיה משפט המלך אשר ימלך עליכם את בניכם יקח ושם לו במרכבתו ובפרשיו ורצו לפני מרכבתו | 11 |
And he said, This is the sort of king who will be your ruler: he will take your sons and make them his servants, his horsemen, and drivers of his war-carriages, and they will go running before his war-carriages;
ולשום לו שרי אלפים ושרי חמשים ולחרש חרישו ולקצר קצירו ולעשות כלי מלחמתו וכלי רכבו | 12 |
And he will make them captains of thousands and of fifties; some he will put to work ploughing and cutting his grain and making his instruments of war and building his war-carriages.
ואת בנותיכם יקח לרקחות ולטבחות ולאפות | 13 |
Your daughters he will take to be makers of perfumes and cooks and bread-makers.
ואת שדותיכם ואת כרמיכם וזיתיכם הטובים--יקח ונתן לעבדיו | 14 |
He will take your fields and your vine-gardens and your olive-gardens, all the best of them, and give them to his servants.
וזרעיכם וכרמיכם יעשר ונתן לסריסיו ולעבדיו | 15 |
He will take a tenth of your seed and of the fruit of your vines and give it to his servants.
ואת עבדיכם ואת שפחותיכם ואת בחוריכם הטובים ואת חמוריכם--יקח ועשה למלאכתו | 16 |
He will take your men-servants and your servant-girls, and the best of your oxen and your asses and put them to his work.
צאנכם יעשר ואתם תהיו לו לעבדים | 17 |
He will take a tenth of your sheep: and you will be his servants.
וזעקתם ביום ההוא מלפני מלככם אשר בחרתם לכם ולא יענה יהוה אתכם ביום ההוא | 18 |
Then you will be crying out because of your king whom you have taken for yourselves; but the Lord will not give you an answer in that day.
וימאנו העם לשמע בקול שמואל ויאמרו לא כי אם מלך יהיה עלינו | 19 |
But the people gave no attention to the voice of Samuel; and they said, No, but we will have a king over us,
והיינו גם אנחנו ככל הגוים ושפטנו מלכנו ויצא לפנינו ונלחם את מלחמתנו | 20 |
So that we may be like the other nations, and so that our king may be our judge and go out before us to war.
וישמע שמואל את כל דברי העם וידברם באזני יהוה | 21 |
Then Samuel, after hearing all the people had to say, went and gave an account of it to the Lord.
ויאמר יהוה אל שמואל שמע בקולם והמלכת להם מלך ויאמר שמואל אל אנשי ישראל לכו איש לעירו | 22 |
And the Lord said to Samuel, Give ear to their voice and make a king for them. Then Samuel said to the men of Israel, Let every man go back to his town.