< שמואל א 8 >
ויהי כאשר זקן שמואל וישם את בניו שפטים לישראל | 1 |
撒慕爾年老的時候,立了他的兩個兒子作以色列的民長。
ויהי שם בנו הבכור יואל ושם משנהו אביה--שפטים בבאר שבע | 2 |
長子名叫約厄耳,次子名叫阿彼雅,同在貝爾舍巴作民長。
ולא הלכו בניו בדרכו ויטו אחרי הבצע ויקחו שחד--ויטו משפט | 3 |
但是他這兩個兒子不走他所走的路,卻貪圖厚利,接受賄賂,歪曲正理。
ויתקבצו כל זקני ישראל ויבאו אל שמואל הרמתה | 4 |
以色列眾長老便聯合起來,往辣瑪去見撒慕爾,
ויאמרו אליו הנה אתה זקנת ובניך לא הלכו בדרכיך עתה שימה לנו מלך לשפטנו--ככל הגוים | 5 |
對他說:「看,你已經老了,你的兒子們不走你所走的路。如今請你給我們立一位君王治理我們,如同各國一樣。」
וירע הדבר בעיני שמואל כאשר אמרו תנה לנו מלך לשפטנו ויתפלל שמואל אל יהוה | 6 |
撒慕爾聽到他們要求說:「請給我們立一位君王治理我們,」大為不悅,便去祈求上主。
ויאמר יהוה אל שמואל שמע בקול העם לכל אשר יאמרו אליך כי לא אתך מאסו כי אתי מאסו ממלך עליהם | 7 |
上主對撒慕爾說:「凡民眾向你所說的話,你都要聽從,因為他們不是拋棄你,而是拋棄我作他們的君王。
ככל המעשים אשר עשו מיום העלתי אותם ממצרים ועד היום הזה ויעזבני ויעבדו אלהים אחרים--כן המה עשים גם לך | 8 |
自從我領他們出離埃及直到今日,凡他們做的,無非是拋棄我而事奉別的神;他們現在也這樣來對待你。
ועתה שמע בקולם אך כי העד תעיד בהם והגדת להם משפט המלך אשר ימלך עליהם | 9 |
好罷! 你就聽從他們的要求,但必須清楚警告他們,要他們明瞭那統治他們的君王所享有的權利。」
ויאמר שמואל את כל דברי יהוה אל העם השאלים מאתו מלך | 10 |
撒慕爾把上主的一切話,轉告給那向他要求君王的人民,
ויאמר--זה יהיה משפט המלך אשר ימלך עליכם את בניכם יקח ושם לו במרכבתו ובפרשיו ורצו לפני מרכבתו | 11 |
說:「那要統治你們的君王所享有的權利是:他要徵用你們的兒子,去充當車夫馬夫,在他的車前奔走:
ולשום לו שרי אלפים ושרי חמשים ולחרש חרישו ולקצר קצירו ולעשות כלי מלחמתו וכלי רכבו | 12 |
委派他們做千夫長、百夫長、五十夫長;令他們耕種他的田地,收割他的莊稼,替他製造作戰的武器和戰車的用具;
ואת בנותיכם יקח לרקחות ולטבחות ולאפות | 13 |
要徵用你們的女兒為他配製香料,烹調食物;
ואת שדותיכם ואת כרמיכם וזיתיכם הטובים--יקח ונתן לעבדיו | 14 |
要拿你們最好的莊田、葡萄園和橄欖林,賜給他的臣僕;
וזרעיכם וכרמיכם יעשר ונתן לסריסיו ולעבדיו | 15 |
徵收你們莊田和葡萄園出產的十分之一,賜給他的宦官和臣僕;
ואת עבדיכם ואת שפחותיכם ואת בחוריכם הטובים ואת חמוריכם--יקח ועשה למלאכתו | 16 |
使用你們的僕婢和你們最好的牛驢,替他作工;
צאנכם יעשר ואתם תהיו לו לעבדים | 17 |
徵收你們的羊群十分之一;至於你們自己,還應作他的奴隸。
וזעקתם ביום ההוא מלפני מלככם אשר בחרתם לכם ולא יענה יהוה אתכם ביום ההוא | 18 |
到那一天,你們必要因你們所選的君王發出哀號;但那一天,上主也不理你們了。」
וימאנו העם לשמע בקול שמואל ויאמרו לא כי אם מלך יהיה עלינו | 19 |
但是,人民不願聽從撒慕爾的話卻對他說:「不! 我們非要一位君王管理我們不可。
והיינו גם אנחנו ככל הגוים ושפטנו מלכנו ויצא לפנינו ונלחם את מלחמתנו | 20 |
我們也要像一般異民一樣,有我們的君王來治理我們,率領我們出征作戰。」
וישמע שמואל את כל דברי העם וידברם באזני יהוה | 21 |
撒慕爾聽見百姓所說的這一切話,就轉告給上主聽。
ויאמר יהוה אל שמואל שמע בקולם והמלכת להם מלך ויאמר שמואל אל אנשי ישראל לכו איש לעירו | 22 |
上主對撒慕爾說:「你聽從他們的話,給他們一位君王罷! 」撒慕爾就吩咐以色列人說:「你們各自暫回本城去。」