< מלכים א 6 >

ויהי בשמונים שנה וארבע מאות שנה לצאת בני ישראל מארץ מצרים בשנה הרביעית בחדש זו הוא החדש השני למלך שלמה על ישראל ויבן הבית ליהוה 1
И бысть в четыредесятное и в четвертосотное лето исхода сынов Израилевых из Египта, в лето четвертое, в месяц вторый, царствующу царю Соломону над Израилем, и созда храм Господеви.
והבית אשר בנה המלך שלמה ליהוה--ששים אמה ארכו ועשרים רחבו ושלשים אמה קומתו 2
И храм, егоже созда Соломон царь Господеви, (бяше) шестьдесят лакот долгота его, и двадесяти лакот широта его, и тридесяти лакот высота его:
והאולם על פני היכל הבית--עשרים אמה ארכו על פני רחב הבית עשר באמה רחבו על פני הבית 3
и притвор, иже пред лицем храма, двадесяти лакот долгота его в широту дому, и десяти лакот широта его пред лицем дому: и созда храм, и соверши его.
ויעש לבית חלוני שקפים אטומים 4
И сотвори храму окна преклонены сокровены.
ויבן על קיר הבית יצוע (יציע) סביב את קירות הבית סביב להיכל ולדביר ויעש צלעות סביב 5
И созда на стене дому притворы около храма и давира.
היצוע (היציע) התחתנה חמש באמה רחבה והתיכנה שש באמה רחבה והשלישית שבע באמה רחבה כי מגרעות נתן לבית סביב חוצה לבלתי אחז בקירות הבית 6
И сотвори бока около, бок иже с низу, пяти лакот широта его, и средний шести лакот широта, и третий седми лакот широта его: понеже разстояние дому сотвори окрест внеуду храма, яко да не досязают стен храма.
והבית בהבנתו--אבן שלמה מסע נבנה ומקבות והגרזן כל כלי ברזל לא נשמע בבית בהבנתו 7
И храму зиждему сущу, камением краесекомым нетесаным создася: млат же, и теслица, и всякое орудие железно не слышася в храме, егда созидатися ему.
פתח הצלע התיכנה אל כתף הבית הימנית ובלולים יעלו על התיכנה ומן התיכנה אל השלשים 8
И двери бока нижняго под стеною храма десною, и извиенный восход до средины, а от средины до трекровных.
ויבן את הבית ויכלהו ויספן את הבית גבים ושדרת בארזים 9
И созда храм, и соверши его: и обстави храм дсками кедровыми.
ויבן את היצוע (היציע) על כל הבית חמש אמות קומתו ויאחז את הבית בעצי ארזים 10
И сотвори вязания окрест всего храма, пять лакот в высоту его, и связа вязание древом кедровым.
ויהי דבר יהוה אל שלמה לאמר 11
И бысть слово Господне к Соломону, глаголющее:
הבית הזה אשר אתה בנה אם תלך בחקתי ואת משפטי תעשה ושמרת את כל מצותי ללכת בהם--והקמתי את דברי אתך אשר דברתי אל דוד אביך 12
храм сей егоже ты созидаеши, аще пойдеши по заповедем Моим, и судбы Моя сотвориши, и сохраниши вся повеления Моя, еже пребывати в них, утвержу слово Мое с тобою, еже глаголах Давиду отцу твоему,
ושכנתי בתוך בני ישראל ולא אעזב את עמי ישראל 13
и вселюся посреде сынов Израилевых, и не оставлю людий Моих Израиля.
ויבן שלמה את הבית ויכלהו 14
И созда Соломон храм, и сконча его.
ויבן את קירות הבית מביתה בצלעות ארזים--מקרקע הבית עד קירות הספן צפה עץ מבית ויצף את קרקע הבית בצלעות ברושים 15
И созда стены храму внутрь древом кедровым, от земли храма и даже до стен и даже до верха: около обстави содержащая древами внутрьуду и укрепи внутрь храма боками певговыми.
ויבן את עשרים אמה מירכותי (מירכתי) הבית בצלעות ארזים מן הקרקע עד הקירות ויבן לו מבית לדביר לקדש הקדשים 16
И созда двадесяти лакот от края стены бок един от земли даже до верха: и сотвори ему внутрь от давира стену до Святая святых.
וארבעים באמה היה הבית--הוא ההיכל לפני 17
И четыредесяти лакот бяше храм: сей (есть) храм внутреннейший.
וארז אל הבית פנימה מקלעת פקעים ופטורי צצים הכל ארז אין אבן נראה 18
И от кедра во храме внутрь постави плетение и дщицы и ваяния вся кедрова: камень не являшеся.
ודביר בתוך הבית מפנימה הכין לתתן שם את ארון ברית יהוה 19
Пред лицем давира, посреде храма внутрь уготова поставити тамо кивот завета Господня.
ולפני הדביר עשרים אמה ארך ועשרים אמה רחב ועשרים אמה קומתו ויצפהו זהב סגור ויצף מזבח ארז 20
И пред лицем давира двадесяти лакот долгота, и двадесяти лакот широта, и двадесяти лакот высота его, и объят его златом чистым: и сотвори олтарь кедровый: и повлече Соломон храм внутрь златом чистым, и пригвозди гвоздми златыми пред лицем давира, и объят и златом.
ויצף שלמה את הבית מפנימה זהב סגור ויעבר ברתיקות (ברתוקות) זהב לפני הדביר ויצפהו זהב 21
И весь храм объят златом до скончания всего храма.
ואת כל הבית צפה זהב עד תם כל הבית וכל המזבח אשר לדביר צפה זהב 22
И все внутрь давира покры златом.
ויעש בדביר שני כרובים עצי שמן עשר אמות קומתו 23
И сотвори в давире два херувима от древ кипарисных, десять лакот мерою величество:
וחמש אמות כנף הכרוב האחת וחמש אמות כנף הכרוב השנית עשר אמות מקצות כנפיו ועד קצות כנפיו 24
и пяти лакот крило херувима единаго, и пяти лакот крило его второе, десяти лакот от края крила его до края крила его:
ועשר באמה הכרוב השני מדה אחת וקצב אחד לשני הכרבים 25
и десяти лакот такожде (мера) херувиму второму, мера едина совершение едино обоим херувимом:
קומת הכרוב האחד עשר באמה וכן הכרוב השני 26
и высота херувима единаго десять лакот, такожде и второму херувиму.
ויתן את הכרובים בתוך הבית הפנימי ויפרשו את כנפי הכרבים ותגע כנף האחד בקיר וכנף הכרוב השני נגעת בקיר השני וכנפיהם אל תוך הבית נגעת כנף אל כנף 27
И постави оба херувима посреде храма внутренняго: и простираху крила своя, и досязаше крило едино до стены храма, и крило другаго херувима досязаше до стены вторыя: и крила их яже бяху посреде храма, касашеся крило с крилом:
ויצף את הכרובים זהב 28
и объяты быша херувимы златом.
ואת כל קירות הבית מסב קלע פתוחי מקלעות כרובים ותמרת ופטורי צצים--מלפנים ולחיצון 29
И на всех стенах храма около ваяния написа подобием херувимов, и финики, и изваянна произницающая внутрьуду и внеуду.
ואת קרקע הבית צפה זהב--לפנימה ולחיצון 30
И помост храма из внутрьуду и внеуду объят златом.
ואת פתח הדביר עשה דלתות עצי שמן האיל מזוזות חמשית 31
И входу давира сотвори двери от древ смерчиих, и праги пятеричны,
ושתי דלתות עצי שמן וקלע עליהם מקלעות כרובים ותמרת ופטורי צצים וצפה זהב וירד על הכרובים ועל התמרות את הזהב 32
и двои двери от древ певговых, и изваяния на них изваяна, херувимы, и финики, и дщицы простертыя, и объят я златом, и бяше златом устроено до херувимов и до фиников.
וכן עשה לפתח ההיכל מזוזות עצי שמן מאת רבעית 33
И тако сотвори вратом храма: и праги от древ смерчиих, притворы четверогубо.
ושתי דלתות עצי ברושים שני צלעים הדלת האחת גלילים ושני קלעים הדלת השנית גלילים 34
И на обоих дверях древа певгова: два затвора дверь едина и вереи их, и два затвора дверь вторая вращающаяся в себе,
וקלע כרובים ותמרות ופטרי צצים וצפה זהב מישר על המחקה 35
(на нихже сотвори) изваянныя херувимы и финики, и дщицы простертыя, и объятыя златом свешеным на изображение.
ויבן את החצר הפנימית שלשה טורי גזית וטור כרתת ארזים 36
И созда двор внутренний: в три ряда нетесаных, и ряд тесанаго кедра около.
בשנה הרביעית יסד בית יהוה--בירח זו 37
В лето четвертое основа храм Господень в месяце зии, во вторый месяц.
ובשנה האחת עשרה בירח בול הוא החדש השמיני כלה הבית לכל דבריו ולכל משפטו ויבנהו שבע שנים 38
Во единонадесятое лето в месяце Вул, сей месяц осмый, совершися храм по всему словеси своему и по всему устроению своему: и созда его в седмь лет.

< מלכים א 6 >