< דברי הימים א 1 >
Noa mma ne, Sem, Ham, ne Yafet.
בני יפת--גמר ומגוג ומדי ויון ותבל ומשך ותירס | 5 |
Na Yafet asefo ne Gomer, Magog, Media, Yawan, Tubal, Mesek ne Tiras.
ובני גמר--אשכנז ודיפת ותוגרמה | 6 |
Na Gomer asefo ne Askenas, Rifat ne Togarma.
ובני יון אלישה ותרשישה כתים ורודנים | 7 |
Na Yawan asefo ne Elisa, Tarsis, Kitim ne Rodanim.
בני חם--כוש ומצרים פוט וכנען | 8 |
Na Ham asefo ne Kus, Misraim, Put ne Kanaan.
ובני כוש--סבא וחוילה וסבתא ורעמא וסבתכא ובני רעמא שבא ודדן | 9 |
Na Kus asefo ne Seba, Hawila, Sabta, Raama ne Sabteka. Na Raama asefo yɛ Saba ne Dedan.
וכוש ילד את נמרוד הוא החל להיות גבור בארץ | 10 |
Kus woo Nimrod. Na Nimrod bɛyɛɛ ɔkofo kɛse wɔ asase so.
ומצרים ילד את לודיים (לודים) ואת ענמים ואת להבים--ואת נפתחים | 11 |
Na Misraim woo Ludfo, Anamfo, Lehabfo, Naftuhfo,
ואת פתרסים ואת כסלחים אשר יצאו משם פלשתים--ואת כפתרים | 12 |
Patrusfo, Kasluhfo ne Kaftorfo a wɔn ase na Filistifo fi.
וכנען ילד את צידון בכרו--ואת חת | 13 |
Na Kanaan woo nʼabakan Sidon ne Het,
ואת היבוסי ואת האמרי ואת הגרגשי | 14 |
Yebusifo, Amorifo, Girgasifo,
ואת החוי ואת הערקי ואת הסיני | 15 |
Hewifo, Arkifo, Sinifo,
ואת הארודי ואת הצמרי ואת החמתי | 16 |
Arwadfo, Semarifo ne Hamatifo tete agya.
בני שם--עילם ואשור וארפכשד ולוד וארם ועוץ וחול וגתר ומשך | 17 |
Na Sem asefo yɛ Elam, Asur, Arfaksad, Lud ne Aram. Aram asefo ne Us, Hul, Geter ne Mas.
וארפכשד ילד את שלח ושלח ילד את עבר | 18 |
Na Arfaksad woo Sela na Sela woo Eber.
ולעבר ילד שני בנים שם האחד פלג כי בימיו נפלגה הארץ ושם אחיו יקטן | 19 |
Eber woo mmabarima baanu. Wɔtoo ɔbaako din Peleg a ase kyerɛ Nkyekyɛmu, efisɛ nʼawobere mu na kasa ahorow nti, nnipa a wɔwɔ asase so mu kyekyɛe ma wɔhwetee. Na wɔtoo ne nua a ɔka ne ho no din Yoktan.
ויקטן ילד את אלמודד ואת שלף ואת חצרמות ואת ירח | 20 |
Yoktan woo Almodada, Selef, Hasarmawet, Yera,
ואת הדורם ואת אוזל ואת דקלה | 21 |
Hadoram, Usal, Dikla,
ואת עיבל ואת אבימאל ואת שבא | 22 |
Obal, Abimael, Seba,
ואת אופיר ואת חוילה ואת יובב כל אלה בני יקטן | 23 |
Ofir, Hawila ne Yobab. Eyinom nyinaa yɛ Yoktan asefo.
Ɛno nti, eyi ne anato a efi Sem: Arfaksad, Selah,
ne Abram a akyiri no, wɔfrɛɛ no Abraham no.
בני אברהם--יצחק וישמעאל | 28 |
Abraham mmabarima yɛ Isak ne Ismael.
אלה תלדותם בכור ישמעאל נביות וקדר ואדבאל ומבשם | 29 |
Na Ismael mmabarima nso ne Nebaiot a ɔyɛ nʼabakan, Kedar, Adbeel, Mibsam,
משמע ודומה משא חדד ותימא | 30 |
Misma, Duma, Masa, Hadad, Tema,
יטור נפיש וקדמה אלה הם בני ישמעאל | 31 |
Yetur, Nafis ne Kedema. Eyinom ne Ismael mmabarima.
ובני קטורה פילגש אברהם ילדה את זמרן ויקשן ומדן ומדין--וישבק ושוח ובני יקשן שבא ודדן | 32 |
Na Abraham mpena Ketura mmabarima ne Simran, Yoksan, Medan, Midian, Yisbak ne Sua. Na Yoksan asefo yɛ Seba ne Dedan.
ובני מדין עיפה ועפר וחנוך ואבידע ואלדעה כל אלה בני קטורה | 33 |
Midian woo Efa, Efer, Henok, Abida ne Eldaa. Eyinom nyinaa yɛ Ketura asefo.
ויולד אברהם את יצחק בני יצחק עשו וישראל | 34 |
Abraham woo Isak. Isak mmabarima yɛ Esau ne Israel.
בני עשו--אליפז רעואל ויעוש ויעלם וקרח | 35 |
Na Esau mmabarima yɛ Elifas, Reuel, Yeus, Yalam ne Kora.
בני אליפז--תימן ואומר צפי וגעתם קנז ותמנע ועמלק | 36 |
Na Elifas mmabarima yɛ Teman, Omar, Sefi, Gatam, Kenas, Timna ne Amalek.
בני רעואל--נחת זרח שמה ומזה | 37 |
Na Reuel mmabarima yɛ Nahat, Serah, Sama ne Misa.
ובני שעיר לוטן ושובל וצבעון וענה ודישן ואצר ודישן | 38 |
Na Seir mmabarima yɛ Lotan, Sobal, Sibeon, Ana, Dison, Eser ne Disan.
ובני לוטן חרי והומם ואחות לוטן תמנע | 39 |
Na Lotan mmabarima yɛ Hori ne Homam. Na Lotan nuabea din de Timna.
בני שובל עלין ומנחת ועיבל שפי ואונם ובני צבעון איה וענה | 40 |
Na Sobal mmabarima yɛ Alian, Manahat, Ebal, Sefi ne Onam. Sibeon mmabarima yɛ Aya ne Ana.
בני ענה דישון ובני דישון חמרן ואשבן ויתרן וכרן | 41 |
Na Ana babarima yɛ Dison. Na Dison mma yɛ Hemdan, Esban, Yitran ne Keran.
בני אצר בלהן וזעון יעקן בני דישון עוץ וארן | 42 |
Na Eser mmabarima yɛ Bilhan, Saawan ne Akan. Na Disan mmabarima yɛ Us ne Aran.
ואלה המלכים אשר מלכו בארץ אדום לפני מלך מלך לבני ישראל בלע בן בעור ושם עירו דנהבה | 43 |
Eyinom ne ahemfo a wodii Edom so ansa na Israelfo renya ahemfo: Beor babarima Bela, a ɔtenaa kuropɔn Dinhaba so dii hene.
וימת בלע וימלך תחתיו יובב בן זרח מבצרה | 44 |
Na Bela wui no, Serah babarima Yobab a ofi Bosra bedii nʼade sɛ ɔhene.
וימת יובב וימלך תחתיו חושם מארץ התימני | 45 |
Na Yobab wui no, Husam a ofi Teman asase so bedii nʼade sɛ ɔhene.
וימת חושם וימלך תחתיו הדד בן בדד המכה את מדין בשדה מואב ושם עירו עיות (עוית) | 46 |
Husam wu akyi no, Hadad a ɔyɛ Bedad babarima a okodii Midian so nkonim wɔ Moab asase so no na odii nʼade sɛ ɔhempɔn. Wɔtoo nʼahenkurow no din Hawit.
וימת הדד וימלך תחתיו שמלה ממשרקה | 47 |
Hadad wui no, Samla a ofi Masreka kuropɔn mu bɛyɛɛ ɔhene.
וימת שמלה וימלך תחתיו שאול מרחבות הנהר | 48 |
Samla wui no, Saulo a ofi Rehobot a ɛda asu Eufrate ho no bedii hene.
וימת שאול וימלך תחתיו בעל חנן בן עכבור | 49 |
Na Saulo wui no, Akbor babarima Baal-Hanan bedii hene.
וימת בעל חנן וימלך תחתיו הדד ושם עירו פעי ושם אשתו מהיטבאל בת מטרד בת מי זהב | 50 |
Baal-Hanan wui no, Hadad tenaa kuropɔn Pai mu dii hene. Na ne yere a wɔfrɛ no Mehetabel no yɛ Matred babea ne Me-Sahab nso nena.
וימת הדד ויהיו אלופי אדום אלוף תמנע אלוף עליה (עלוה) אלוף יתת | 51 |
Na Hadad nso wui. Na Edom mmusua no ntuanofo ne Timna, Alia, Yetet,
אלוף אהליבמה אלוף אלה אלוף פינן | 52 |
Oholibama, Ela, Pinon,
אלוף קנז אלוף תימן אלוף מבצר | 53 |
Kenas, Teman, Mibsar,
אלוף מגדיאל אלוף עירם אלה אלופי אדום | 54 |
Magdiel ne Iram. Eyinom na na wɔyɛ Edom mmusua ntuanofo.