< דברי הימים א 1 >
Keenan, Mahalalel, Jered,
Nooa, Seem, Haam ja Jaafet.
בני יפת--גמר ומגוג ומדי ויון ותבל ומשך ותירס | 5 |
Jaafetin pojat olivat Goomer, Maagog, Maadai, Jaavan, Tuubal, Mesek ja Tiiras.
ובני גמר--אשכנז ודיפת ותוגרמה | 6 |
Ja Goomerin pojat olivat Askenas, Diifat ja Toogarma.
ובני יון אלישה ותרשישה כתים ורודנים | 7 |
Ja Jaavanin pojat olivat Elisa ja Tarsisa, kittiläiset ja roodanilaiset.
בני חם--כוש ומצרים פוט וכנען | 8 |
Haamin pojat olivat Kuus, Misraim, Puut ja Kanaan.
ובני כוש--סבא וחוילה וסבתא ורעמא וסבתכא ובני רעמא שבא ודדן | 9 |
Ja Kuusin pojat olivat Seba, Havila, Sabta, Raema ja Sabteka. Ja Raeman pojat olivat Saba ja Dedan.
וכוש ילד את נמרוד הוא החל להיות גבור בארץ | 10 |
Ja Kuusille syntyi Nimrod; hän oli ensimmäinen valtias maan päällä.
ומצרים ילד את לודיים (לודים) ואת ענמים ואת להבים--ואת נפתחים | 11 |
Ja Misraimille syntyivät luudilaiset, anamilaiset, lehabilaiset, naftuhilaiset,
ואת פתרסים ואת כסלחים אשר יצאו משם פלשתים--ואת כפתרים | 12 |
patrokselaiset ja kasluhilaiset, joista filistealaiset ovat lähteneet, sekä kaftorilaiset.
וכנען ילד את צידון בכרו--ואת חת | 13 |
Ja Kanaanille syntyivät Siidon, hänen esikoisensa, ja Heet,
ואת היבוסי ואת האמרי ואת הגרגשי | 14 |
sekä jebusilaiset, amorilaiset, girgasilaiset,
ואת החוי ואת הערקי ואת הסיני | 15 |
hivviläiset, arkilaiset, siiniläiset,
ואת הארודי ואת הצמרי ואת החמתי | 16 |
arvadilaiset, semarilaiset ja hamatilaiset.
בני שם--עילם ואשור וארפכשד ולוד וארם ועוץ וחול וגתר ומשך | 17 |
Seemin pojat olivat Eelam, Assur, Arpaksad, Luud, Aram, Uus, Huul, Geter ja Mesek.
וארפכשד ילד את שלח ושלח ילד את עבר | 18 |
Ja Arpaksadille syntyi Selah, ja Selahille syntyi Eeber.
ולעבר ילד שני בנים שם האחד פלג כי בימיו נפלגה הארץ ושם אחיו יקטן | 19 |
Ja Eeberille syntyi kaksi poikaa; toisen nimi oli Peleg, sillä hänen aikanansa jakaantuivat maan asukkaat, ja hänen veljensä nimi oli Joktan.
ויקטן ילד את אלמודד ואת שלף ואת חצרמות ואת ירח | 20 |
Ja Joktanille syntyivät Almodad, Selef, Hasarmavet, Jerah,
ואת הדורם ואת אוזל ואת דקלה | 21 |
Hadoram, Uusal, Dikla,
ואת עיבל ואת אבימאל ואת שבא | 22 |
Eebal, Abimael, Saba,
ואת אופיר ואת חוילה ואת יובב כל אלה בני יקטן | 23 |
Oofir, Havila ja Joobab. Kaikki nämä olivat Joktanin poikia.
בני אברהם--יצחק וישמעאל | 28 |
Aabrahamin pojat olivat Iisak ja Ismael.
אלה תלדותם בכור ישמעאל נביות וקדר ואדבאל ומבשם | 29 |
Tämä on heidän sukuluettelonsa: Nebajot, Ismaelin esikoinen, Keedar, Adbeel, Mibsan,
משמע ודומה משא חדד ותימא | 30 |
Misma, Duuma, Massa, Hadad, Teema,
יטור נפיש וקדמה אלה הם בני ישמעאל | 31 |
Jetur, Naafis ja Keedma. Nämä olivat Ismaelin pojat.
ובני קטורה פילגש אברהם ילדה את זמרן ויקשן ומדן ומדין--וישבק ושוח ובני יקשן שבא ודדן | 32 |
Ja Keturan, Aabrahamin sivuvaimon, pojat, jotka tämä synnytti, olivat Simran, Joksan, Medan, Midian, Jisbak ja Suuah. Joksanin pojat olivat Saba ja Dedan.
ובני מדין עיפה ועפר וחנוך ואבידע ואלדעה כל אלה בני קטורה | 33 |
Ja Midianin pojat olivat Eefa, Eefer, Hanok, Abida ja Eldaa. Kaikki nämä olivat Keturan jälkeläisiä.
ויולד אברהם את יצחק בני יצחק עשו וישראל | 34 |
Ja Aabrahamille syntyi Iisak. Iisakin pojat olivat Eesau ja Israel.
בני עשו--אליפז רעואל ויעוש ויעלם וקרח | 35 |
Eesaun pojat olivat Elifas, Reguel, Jeus, Jaelam ja Koorah.
בני אליפז--תימן ואומר צפי וגעתם קנז ותמנע ועמלק | 36 |
Elifaan pojat olivat Teeman, Oomar, Sefi, Gaetam, Kenas, Timna ja Amalek.
בני רעואל--נחת זרח שמה ומזה | 37 |
Reguelin pojat olivat Nahat, Serah, Samma ja Missa.
ובני שעיר לוטן ושובל וצבעון וענה ודישן ואצר ודישן | 38 |
Seirin pojat olivat Lootan, Soobal, Sibon, Ana, Diison, Eeser ja Diisan.
ובני לוטן חרי והומם ואחות לוטן תמנע | 39 |
Lootanin pojat olivat Hoori ja Hoomam; ja Lootanin sisar oli Timna.
בני שובל עלין ומנחת ועיבל שפי ואונם ובני צבעון איה וענה | 40 |
Soobalin pojat olivat Aljan, Maanahat, Eebal, Sefi ja Oonan. Ja Sibonin pojat olivat Aija ja Ana.
בני ענה דישון ובני דישון חמרן ואשבן ויתרן וכרן | 41 |
Anan pojat olivat Diison. Ja Diisonin pojat olivat Hamran, Esban, Jitran ja Keran.
בני אצר בלהן וזעון יעקן בני דישון עוץ וארן | 42 |
Eeserin pojat olivat Bilhan, Saavan ja Jaakan. Diisanin pojat olivat Uus ja Aran.
ואלה המלכים אשר מלכו בארץ אדום לפני מלך מלך לבני ישראל בלע בן בעור ושם עירו דנהבה | 43 |
Ja nämä olivat ne kuninkaat, jotka hallitsivat Edomin maassa, ennenkuin mikään kuningas oli hallinnut israelilaisia: Bela, Beorin poika; ja hänen kaupunkinsa nimi oli Dinhaba.
וימת בלע וימלך תחתיו יובב בן זרח מבצרה | 44 |
Ja kun Bela kuoli, tuli Joobab, Serahin poika, Bosrasta, kuninkaaksi hänen sijaansa.
וימת יובב וימלך תחתיו חושם מארץ התימני | 45 |
Kun Joobab kuoli, tuli Huusam, teemanilaisten maasta, kuninkaaksi hänen sijaansa.
וימת חושם וימלך תחתיו הדד בן בדד המכה את מדין בשדה מואב ושם עירו עיות (עוית) | 46 |
Kun Huusam kuoli, tuli Hadad, Bedadin poika, kuninkaaksi hänen sijaansa, hän, joka voitti midianilaiset Mooabin maassa; ja hänen kaupunkinsa nimi oli Avit.
וימת הדד וימלך תחתיו שמלה ממשרקה | 47 |
Kun Hadad kuoli, tuli Samla, Masrekasta, kuninkaaksi hänen sijaansa.
וימת שמלה וימלך תחתיו שאול מרחבות הנהר | 48 |
Kun Samla kuoli, tuli Saul, virran rannalla olevasta Rehobotista, kuninkaaksi hänen sijaansa.
וימת שאול וימלך תחתיו בעל חנן בן עכבור | 49 |
Kun Saul kuoli, tuli Baal-Haanan, Akborin poika, kuninkaaksi hänen sijaansa.
וימת בעל חנן וימלך תחתיו הדד ושם עירו פעי ושם אשתו מהיטבאל בת מטרד בת מי זהב | 50 |
Kun Baal-Haanan kuoli, tuli Hadad kuninkaaksi hänen sijaansa, ja hänen kaupunkinsa nimi oli Paagi; ja hänen vaimonsa nimi oli Mehetabel, Matredin tytär, joka oli Mee-Saahabin tytär.
וימת הדד ויהיו אלופי אדום אלוף תמנע אלוף עליה (עלוה) אלוף יתת | 51 |
Ja Hadad kuoli; ja Edomin sukuruhtinaat olivat: ruhtinas Timna, ruhtinas Alva, ruhtinas Jetet,
אלוף אהליבמה אלוף אלה אלוף פינן | 52 |
ruhtinas Oholibama, ruhtinas Eela, ruhtinas Piinon,
אלוף קנז אלוף תימן אלוף מבצר | 53 |
ruhtinas Kenas, ruhtinas Teeman, ruhtinas Mibsar,
אלוף מגדיאל אלוף עירם אלה אלופי אדום | 54 |
ruhtinas Magdiel, ruhtinas Iiram. Nämä olivat Edomin sukuruhtinaat.