< דברי הימים א 1 >

אדם שת אנוש 1
Adam, Seth, Enosh;
קינן מהללאל ירד 2
Kenan, Mahalalel, Jared,
חנוך מתושלח למך 3
Enoch, Methuselah, Lamech;
נח שם חם ויפת 4
Noah, Shem, Ham, and Japheth.
בני יפת--גמר ומגוג ומדי ויון ותבל ומשך ותירס 5
The sons of Japheth: Gomer and Magog and Madai and Javan and Tubal and Meshech and Tiras.
ובני גמר--אשכנז ודיפת ותוגרמה 6
And the sons of Gomer: Ashkenaz and Diphath and Togarmah.
ובני יון אלישה ותרשישה כתים ורודנים 7
And the sons of Javan: Elishah and Tarshish, Kittim and Rodanim.
בני חם--כוש ומצרים פוט וכנען 8
The sons of Ham: Cush and Egypt, Put and Canaan.
ובני כוש--סבא וחוילה וסבתא ורעמא וסבתכא ובני רעמא שבא ודדן 9
And the sons of Cush: Seba and Havilah and Sabta and Raama and Sabteca. And the sons of Raamah: Sheba and Dedan.
וכוש ילד את נמרוד הוא החל להיות גבור בארץ 10
And Cush was the father of Nimrod: he was the first to be a great man in the earth.
ומצרים ילד את לודיים (לודים) ואת ענמים ואת להבים--ואת נפתחים 11
And Egypt was the father of the Ludim and the Anamim and the Lehabim and the Naphtuhim
ואת פתרסים ואת כסלחים אשר יצאו משם פלשתים--ואת כפתרים 12
And the Pathrusim and the Casluhim and the Caphtorim (from whom came the Philistines).
וכנען ילד את צידון בכרו--ואת חת 13
And Canaan was the father of Zidon, his oldest son, and Heth,
ואת היבוסי ואת האמרי ואת הגרגשי 14
And the Jebusite and the Amorite and the Girgashite,
ואת החוי ואת הערקי ואת הסיני 15
And the Hivite and the Arkite and the Sinite,
ואת הארודי ואת הצמרי ואת החמתי 16
And the Arvadite and the Zemarite and the Hamathite.
בני שם--עילם ואשור וארפכשד ולוד וארם ועוץ וחול וגתר ומשך 17
The sons of Shem: Elam and Asshur and Arpachshad and Lud and Aram and Uz and Hul and Gether and Meshech.
וארפכשד ילד את שלח ושלח ילד את עבר 18
And Arpachshad was the father of Shelah, and Shelah was the father of Eber.
ולעבר ילד שני בנים שם האחד פלג כי בימיו נפלגה הארץ ושם אחיו יקטן 19
And Eber had two sons: the name of the one was Peleg, because in his days a division was made of the earth; and his brother's name was Joktan.
ויקטן ילד את אלמודד ואת שלף ואת חצרמות ואת ירח 20
And Joktan was the father of Almodad and Sheleph and Hazarmaveth and Jerah
ואת הדורם ואת אוזל ואת דקלה 21
And Hadoram and Uzal and Diklah
ואת עיבל ואת אבימאל ואת שבא 22
And Ebal and Abimael and Sheba
ואת אופיר ואת חוילה ואת יובב כל אלה בני יקטן 23
And Ophir and Havilah and Jobab. All these were the sons of Joktan.
שם ארפכשד שלח 24
Shem, Arpachshad, Shelah,
עבר פלג רעו 25
Eber, Peleg, Reu,
שרוג נחור תרח 26
Serug, Nahor, Terah,
אברם הוא אברהם 27
Abram (that is Abraham).
בני אברהם--יצחק וישמעאל 28
The sons of Abraham: Isaac and Ishmael.
אלה תלדותם בכור ישמעאל נביות וקדר ואדבאל ומבשם 29
These are their generations: the oldest son of Ishmael, Nebaioth; then Kedar and Adbeel and Mibsam,
משמע ודומה משא חדד ותימא 30
Mishma and Dumah, Massa, Hadad and Tema,
יטור נפיש וקדמה אלה הם בני ישמעאל 31
Jetur, Naphish, and Kedemah. These are the sons of Ishmael.
ובני קטורה פילגש אברהם ילדה את זמרן ויקשן ומדן ומדין--וישבק ושוח ובני יקשן שבא ודדן 32
And the sons of Keturah, Abraham's servant-wife: she was the mother of Zimran and Jokshan and Medan and Midian and Ishbak and Shuah. And the sons of Jokshan: Sheba and Dedan.
ובני מדין עיפה ועפר וחנוך ואבידע ואלדעה כל אלה בני קטורה 33
And the sons of Midian: Ephah and Epher and Hanoch and Abida and Eldaah. All these were the sons of Keturah.
ויולד אברהם את יצחק בני יצחק עשו וישראל 34
And Abraham was the father of Isaac. The sons of Isaac: Esau and Israel.
בני עשו--אליפז רעואל ויעוש ויעלם וקרח 35
The sons of Esau: Eliphaz, Reuel and Jeush and Jalam and Korah.
בני אליפז--תימן ואומר צפי וגעתם קנז ותמנע ועמלק 36
The sons of Eliphaz: Teman and Omar, Zephi and Gatam, Kenaz and Timna and Amalek.
בני רעואל--נחת זרח שמה ומזה 37
The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah.
ובני שעיר לוטן ושובל וצבעון וענה ודישן ואצר ודישן 38
And the sons of Seir: Lotan and Shobal and Zibeon and Anah and Dishon and Ezer and Dishan.
ובני לוטן חרי והומם ואחות לוטן תמנע 39
And the sons of Lotan: Hori and Homam; and Timna was Lotan's sister.
בני שובל עלין ומנחת ועיבל שפי ואונם ובני צבעון איה וענה 40
The sons of Shobal: Alian and Manahath and Ebal, Shephi and Onam. And the sons of Zibeon: Aiah and Anah.
בני ענה דישון ובני דישון חמרן ואשבן ויתרן וכרן 41
The sons of Anah: Dishon. And the sons of Dishon: Hamran and Eshban and Ithran and Cheran.
בני אצר בלהן וזעון יעקן בני דישון עוץ וארן 42
The sons of Ezer: Bilhan and Zaavan, Jaakan. The sons of Dishan: Uz and Aran.
ואלה המלכים אשר מלכו בארץ אדום לפני מלך מלך לבני ישראל בלע בן בעור ושם עירו דנהבה 43
Now these are the kings who were ruling in the land of Edom, before there was any king over Israel: Bela, the son of Beor; his town was named Dinhabah.
וימת בלע וימלך תחתיו יובב בן זרח מבצרה 44
At his death, Jobab, the son of Zerah of Bozrah, became king in his place.
וימת יובב וימלך תחתיו חושם מארץ התימני 45
At the death of Jobab, Husham, from the land of the Temanites, became king in his place.
וימת חושם וימלך תחתיו הדד בן בדד המכה את מדין בשדה מואב ושם עירו עיות (עוית) 46
And at the death of Husham, Hadad, the son of Bedad, who overcame Midian in the field of Moab, became king; his town was named Avith.
וימת הדד וימלך תחתיו שמלה ממשרקה 47
And at the death of Hadad, Samlah of Masrekah became king in his place.
וימת שמלה וימלך תחתיו שאול מרחבות הנהר 48
And at the death of Samlah, Shaul of Rehoboth by the river became king in his place,
וימת שאול וימלך תחתיו בעל חנן בן עכבור 49
And at the death of Shaul, Baal-hanan, the son of Achbor, became king in his place.
וימת בעל חנן וימלך תחתיו הדד ושם עירו פעי ושם אשתו מהיטבאל בת מטרד בת מי זהב 50
And at the death of Baal-hanan, Hadad became king in his place; his town was named Pai, and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Me-zahab.
וימת הדד ויהיו אלופי אדום אלוף תמנע אלוף עליה (עלוה) אלוף יתת 51
And Hadad came to his end. Now the chiefs of Edom were: the chief of Timna, the chief of Aliah, the chief of Jetheth,
אלוף אהליבמה אלוף אלה אלוף פינן 52
The chief of Oholibamah, the chief of Elah, the chief of Pinon,
אלוף קנז אלוף תימן אלוף מבצר 53
The chief of Kenaz, the chief of Teman, the chief of Mibzar,
אלוף מגדיאל אלוף עירם אלה אלופי אדום 54
The chief of Magdiel, the chief of Iram. These are the chiefs of Edom.

< דברי הימים א 1 >