< דברי הימים א 8 >
ובנימן--הוליד את בלע בכרו אשבל השני ואחרח השלישי | 1 |
Benjamín engendró a su primogénito, Bela, Asbel el segundo, Ahara el tercero,
נוחה הרביעי ורפא החמישי | 2 |
Noha el cuarto, y Rafa el quinto.
ויהיו בנים לבלע--אדר וגרא ואביהוד | 3 |
Los hijos de Bela fueron Adar, Gera, Abiud,
ואלה בני אחוד אלה הם ראשי אבות ליושבי גבע ויגלום אל מנחת | 6 |
Estos son los hijos de Ehud, jefes de casas paternas que vivieron en Geba y fueron llevados cautivos a Manahat:
ונעמן ואחיה וגרא הוא הגלם והוליד את עזא ואת אחיחד | 7 |
Naamán, Ahías y Gera. Éste los llevó cautivos, y engendró a Uza y Ahiud.
ושחרים הוליד בשדה מואב מן שלחו אתם--חושים ואת בערא נשיו | 8 |
Saharaim engendró hijos en los campos de Moab, después que repudió a Husim y a Baara, quienes eran sus esposas.
ויולד מן חדש אשתו--את יובב ואת צביא ואת מישא ואת מלכם | 9 |
Engendró con su esposa Hodes a Jobab, Sibia, Mesa, Malcam,
ואת יעוץ ואת שכיה ואת מרמה אלה בניו ראשי אבות | 10 |
Jeúz, Saquías y Mirma. Éstos fueron sus hijos, jefes de casas paternas.
ומחשים הוליד את אביטוב ואת אלפעל | 11 |
También con Husim engendró a Abitob y a Elpaal.
ובני אלפעל עבר ומשעם ושמד הוא בנה את אונו ואת לד ובנתיה | 12 |
Los hijos de Elpaal fueron: Heber, Misam y Semed, el cual edificó Ono y Lod con sus aldeas,
וברעה ושמע--המה ראשי האבות ליושבי אילון המה הבריחו את יושבי גת | 13 |
Bería y Sema, quienes eran jefes de las casas paternas de los habitantes de Ajalón. Echaron a los habitantes de Gat.
ומיכאל וישפה ויוחא בני בריעה | 16 |
Micael, Ispa y Joha fueron hijos de Bería.
וזבדיה ומשלם וחזקי וחבר | 17 |
Zebadías, Mesulam, Hizqui, Heber,
וישמרי ויזליאה ויובב בני אלפעל | 18 |
Ismerai, Jezlías y Jobab fueron hijos de Elpaal.
ועדיה ובראיה ושמרת בני שמעי | 21 |
Adaías, Beraías y Simrat fueron hijos de Simei.
Hananías, Elam, Anatotías,
ויפדיה ופניאל (ופנואל) בני ששק | 25 |
Ifdaías y Peniel fueron hijos de Sasac.
Samserai, Seharías, Atalías,
ויערשיה ואליה וזכרי בני ירחם | 27 |
Jaresías, Elías y Zicri fueron hijos de Jeroham.
אלה ראשי אבות לתלדותם ראשים אלה ישבו בירושלם | 28 |
Éstos fueron jefes de casas paternas según sus familias, y vivieron en Jerusalén.
ובגבעון ישבו אבי גבעון ושם אשתו מעכה | 29 |
En Gabaón vivía el padre de Gabaón, cuya esposa se llamó Maaca,
ובנו הבכור עבדון וצור וקיש ובעל ונדב | 30 |
y su hijo primogénito Abdón. Luego nacieron Zur, Cis, Baal, Nadab,
ומקלות הוליד את שמאה ואף המה נגד אחיהם ישבו בירושלם--עם אחיהם | 32 |
Miclot engendró a Simea. Éstos también vivieron frente a sus hermanos en Jerusalén.
ונר הוליד את קיש וקיש הוליד את שאול ושאול הוליד את יהונתן ואת מלכישוע ואת אבינדב ואת אשבעל | 33 |
Ner engendró a Cis, y Cis a Saúl. Saúl engendró a Jonatán, Malquisúa, Abinadab y Es-baal.
ובן יהונתן מריב בעל ומריב בעל הוליד את מיכה | 34 |
Hijo de Jonatán fue Merib-baal, y Merib-baal engendró a Micaía.
ובני מיכה--פיתון ומלך ותארע ואחז | 35 |
Los hijos de Micaía fueron: Pitón, Melec, Tarea y Acaz.
ואחז הוליד את יהועדה ויהועדה הוליד את עלמת ואת עזמות ואת זמרי וזמרי הוליד את מוצא | 36 |
Acaz engendró a Joada, Joada engendró a Alemet, Azmavet y Zimri. Zimri engendró a Mosa.
ומוצא הוליד את בנעא רפה בנו אלעשה בנו אצל בנו | 37 |
Mosa engendró a Bina, cuyo hijo fue Rafa, cuyo hijo fue Elasa, cuyo hijo fue Azel.
ולאצל ששה בנים--ואלה שמותם עזריקם בכרו וישמעאל ושעריה ועבדיה וחנן כל אלה בני אצל | 38 |
Los hijos de Azel fueron seis, cuyos nombres son: Azricam, Bocru, Ismael, Searías, Obadías y Hanán. Todos éstos fueron hijos de Azel.
ובני עשק אחיו אולם בכרו--יעוש השני ואליפלט השלשי | 39 |
Los hijos de su hermano Esec fueron: su primogénito Ulam, Jehús el segundo, Elifelet el tercero.
ויהיו בני אולם אנשים גבורי חיל דרכי קשת ומרבים בנים ובני בנים--מאה וחמשים כל אלה מבני בנימן | 40 |
Los hijos de Ulam fueron hombres valientes que manejaban el arco, los cuales tuvieron muchos hijos y nietos: un total de 150. Todos éstos fueron descendientes de Benjamín.