< דברי הימים א 8 >
ובנימן--הוליד את בלע בכרו אשבל השני ואחרח השלישי | 1 |
Benjamim gerou a Belá seu primogênito, Asbel o segundo, Aará o terceiro,
נוחה הרביעי ורפא החמישי | 2 |
Noá o quarto, e Rafa o quinto.
ויהיו בנים לבלע--אדר וגרא ואביהוד | 3 |
E os filhos de Belá foram: Adar, Gera, Abiúde,
ואלה בני אחוד אלה הם ראשי אבות ליושבי גבע ויגלום אל מנחת | 6 |
E estes foram os filhos de Eúde, os quais foram os cabeças das famílias dos moradores em Geba, que foram levados cativos a Manaate:
ונעמן ואחיה וגרא הוא הגלם והוליד את עזא ואת אחיחד | 7 |
Naamã, Aías, e Gera; este os levou cativos, e gerou a Uzá e a Aiúde.
ושחרים הוליד בשדה מואב מן שלחו אתם--חושים ואת בערא נשיו | 8 |
E Saaraim gerou filhos na terra de Moabe, depois que deixou a suas mulheres Husim e Baara.
ויולד מן חדש אשתו--את יובב ואת צביא ואת מישא ואת מלכם | 9 |
De sua mulher Hodes ele gerou a Jobabe, Zíbia, Messa, Malcã,
ואת יעוץ ואת שכיה ואת מרמה אלה בניו ראשי אבות | 10 |
Jeús, Saquias, e Mirma. Estes foram seus filhos, cabeças de famílias.
ומחשים הוליד את אביטוב ואת אלפעל | 11 |
E de Husim ele gerou a Abitube, e a Elpaal.
ובני אלפעל עבר ומשעם ושמד הוא בנה את אונו ואת לד ובנתיה | 12 |
E os filhos de Elpaal foram: Héber, Misã, Semede (o qual edificou a Ono e a Lode com suas aldeias),
וברעה ושמע--המה ראשי האבות ליושבי אילון המה הבריחו את יושבי גת | 13 |
Assim como Berias, e Sema, que foram cabeças das famílias dos moradores de Aijalom, os quais afugentaram aos moradores de Gate.
E Aiô, Sasaque, Jeremote,
ומיכאל וישפה ויוחא בני בריעה | 16 |
Micael, Ispa, e Joá, foram filhos de Berias.
וזבדיה ומשלם וחזקי וחבר | 17 |
E Zebadias, Mesulão, Hizqui, Héber,
וישמרי ויזליאה ויובב בני אלפעל | 18 |
Ismerai, Izlias, e Jobabe, foram filhos de Elpaal.
Elioenai, Ziletai, Eliel,
ועדיה ובראיה ושמרת בני שמעי | 21 |
Adaías, Beraías, e Sinrate, foram filhos de Simei.
Hananias, Elão, Antotias,
ויפדיה ופניאל (ופנואל) בני ששק | 25 |
Ifdeias, e Penuel, foram filhos de Sasaque.
E Sanserai, Searias, Atalias;
ויערשיה ואליה וזכרי בני ירחם | 27 |
Jaaresias, Elias, e Zicri, foram filhos de Jeroão.
אלה ראשי אבות לתלדותם ראשים אלה ישבו בירושלם | 28 |
Estes foram cabeças de famílias, chefes segundo suas gerações; estes habitaram em Jerusalém.
ובגבעון ישבו אבי גבעון ושם אשתו מעכה | 29 |
E em Gibeão habitou o pai de Gibeão; e o nome de sua mulher era Maaca;
ובנו הבכור עבדון וצור וקיש ובעל ונדב | 30 |
E seu filho primogênito foi Abdom; depois Zur, Quis, Baal, Nadabe,
ומקלות הוליד את שמאה ואף המה נגד אחיהם ישבו בירושלם--עם אחיהם | 32 |
E Miclote, que gerou a Simeia. Estes também habitaram perto de irmãos em Jerusalém, vizinhos a eles.
ונר הוליד את קיש וקיש הוליד את שאול ושאול הוליד את יהונתן ואת מלכישוע ואת אבינדב ואת אשבעל | 33 |
E Ner gerou a Quis; Quis gerou a Saul, e Saul gerou a Jônatas, Malquisua, Abinadabe, e a Esbaal.
ובן יהונתן מריב בעל ומריב בעל הוליד את מיכה | 34 |
O filho de Jônatas foi Meribe-Baal, e Meribe-Baal gerou a Mica.
ובני מיכה--פיתון ומלך ותארע ואחז | 35 |
Os filhos de Mica foram: Pitom, Meleque, Tareia e Acaz.
ואחז הוליד את יהועדה ויהועדה הוליד את עלמת ואת עזמות ואת זמרי וזמרי הוליד את מוצא | 36 |
E Acaz gerou a Jeoada; e Jeoada gerou a Alemete, a Azmavete, e a Zinri; e Zinri gerou a Moza.
ומוצא הוליד את בנעא רפה בנו אלעשה בנו אצל בנו | 37 |
E Moza gerou a Bineá, cujo filho foi Rafa, cujo filho foi Eleasá, cujo filho foi Azel.
ולאצל ששה בנים--ואלה שמותם עזריקם בכרו וישמעאל ושעריה ועבדיה וחנן כל אלה בני אצל | 38 |
Azel teve seis filhos, cujos nomes foram: Azricão, Bocru, Ismael, Searias, Obadias, e Hanã; todos estes foram filhos de Azel.
ובני עשק אחיו אולם בכרו--יעוש השני ואליפלט השלשי | 39 |
E os filhos de Eseque, seu irmão, foram: Ulão seu primogênito, Jeús o segundo, e Elifelete o terceiro.
ויהיו בני אולם אנשים גבורי חיל דרכי קשת ומרבים בנים ובני בנים--מאה וחמשים כל אלה מבני בנימן | 40 |
E os filhos de Ulão foram guerreiros valentes, hábeis flecheiros; e tiveram muitos filhos e netos, cento e cinquenta. Todos estes foram dos filhos de Benjamim.