< דברי הימים א 8 >

ובנימן--הוליד את בלע בכרו אשבל השני ואחרח השלישי 1
Benjamin zeugte Bela als seinen Erstgeborenen, Asbel als den zweiten, Ahiram als den dritten,
נוחה הרביעי ורפא החמישי 2
Noha als den vierten und Rapha als den fünften.
ויהיו בנים לבלע--אדר וגרא ואביהוד 3
Bela aber hatte folgende Söhne: Ard, Gera, Abihud,
ואבישוע ונעמן ואחוח 4
Abisua, Naaman, Ahoah,
וגרא ושפופן וחורם 5
Gera, Sephuphan und Huram.
ואלה בני אחוד אלה הם ראשי אבות ליושבי גבע ויגלום אל מנחת 6
Und dies waren die Söhne Ehuds: – sie waren Familienhäupter unter den Bewohnern von Geba, und man führte sie gefangen weg nach Manahath,
ונעמן ואחיה וגרא הוא הגלם והוליד את עזא ואת אחיחד 7
nämlich Naaman, Ahia und Gera; dieser führte sie weg; – er zeugte aber Ussa und Ahihud.
ושחרים הוליד בשדה מואב מן שלחו אתם--חושים ואת בערא נשיו 8
Saharaim aber zeugte (Söhne) im Gefilde der Moabiter, nachdem er seine Frauen Husim und Baara verstoßen hatte;
ויולד מן חדש אשתו--את יובב ואת צביא ואת מישא ואת מלכם 9
da zeugte er mit seiner Frau Hodes: Jobab, Zibja, Mesa, Malkam,
ואת יעוץ ואת שכיה ואת מרמה אלה בניו ראשי אבות 10
Jehuz, Sochja und Mirma; dies waren seine Söhne, Familienhäupter.
ומחשים הוליד את אביטוב ואת אלפעל 11
Mit Husim aber hatte er Abitub und Elpaal gezeugt.
ובני אלפעל עבר ומשעם ושמד הוא בנה את אונו ואת לד ובנתיה 12
Die Söhne Elpaals waren: Eber, Miseam und Semer; dieser erbaute Ono und Lod samt den zugehörigen Ortschaften.
וברעה ושמע--המה ראשי האבות ליושבי אילון המה הבריחו את יושבי גת 13
Weiter: Beria und Sema – das waren die Familienhäupter unter den Bewohnern von Ajjalon; sie hatten die Bewohner von Gath in die Flucht geschlagen –;
ואחיו ששק וירמות 14
(und ihre Brüder waren Elpaal, ) Sasak und Jeremoth.
וזבדיה וערד ועדר 15
Sebadja aber und Arad, Eder,
ומיכאל וישפה ויוחא בני בריעה 16
Michael, Jispa und Joha waren die Söhne Berias;
וזבדיה ומשלם וחזקי וחבר 17
und Sebadja, Mesullam, Hiski, Heber,
וישמרי ויזליאה ויובב בני אלפעל 18
Jismerai, Jislia und Jobab waren die Söhne Elpaals. –
ויקים וזכרי וזבדי 19
Jakim, Sichri, Sabdi,
ואליעיני וצלתי ואליאל 20
Eljoenai, Zillethai, Eliel,
ועדיה ובראיה ושמרת בני שמעי 21
Adaja, Beraja und Simrath waren die Söhne Simeis. –
וישפן ועבר ואליאל 22
Jispan, Eber, Eliel,
ועבדון וזכרי וחנן 23
Abdon, Sichri, Hanan,
וחנניה ועילם וענתתיה 24
Hananja, Elam, Anthothija,
ויפדיה ופניאל (ופנואל) בני ששק 25
Jiphdeja und Pnuel waren die Söhne Sasaks. –
ושמשרי ושחריה ועתליה 26
Samserai, Seharja, Athalja,
ויערשיה ואליה וזכרי בני ירחם 27
Jaaresja, Elia und Sichri waren die Söhne Jerohams.
אלה ראשי אבות לתלדותם ראשים אלה ישבו בירושלם 28
Diese waren Familienhäupter in ihren Geschlechtern, Häupter; diese wohnten in Jerusalem.
ובגבעון ישבו אבי גבעון ושם אשתו מעכה 29
In Gibeon aber wohnten: Jehuel, der Stammvater von Gibeon, dessen Frau Maacha hieß.
ובנו הבכור עבדון וצור וקיש ובעל ונדב 30
Sein erstgeborener Sohn war Abdon; außerdem Zur, Kis, Baal, Ner, Nadab,
וגדור ואחיו וזכר 31
Gedor, Ahjo, Secher
ומקלות הוליד את שמאה ואף המה נגד אחיהם ישבו בירושלם--עם אחיהם 32
und Mikloth, der Simea zeugte. Auch diese wohnten ihren Stammesgenossen gegenüber in Jerusalem bei ihren Stammesgenossen. –
ונר הוליד את קיש וקיש הוליד את שאול ושאול הוליד את יהונתן ואת מלכישוע ואת אבינדב ואת אשבעל 33
Ner aber zeugte Abner, und Kis zeugte Saul, Saul zeugte Jonathan, Malchisua, Abinadab und Esbaal.
ובן יהונתן מריב בעל ומריב בעל הוליד את מיכה 34
Der Sohn Jonathans war Merib-Baal, und dieser zeugte Micha.
ובני מיכה--פיתון ומלך ותארע ואחז 35
Die Söhne Michas waren: Pithon, Melech, Tharea und Ahas.
ואחז הוליד את יהועדה ויהועדה הוליד את עלמת ואת עזמות ואת זמרי וזמרי הוליד את מוצא 36
Ahas zeugte Jehoadda, Jehoadda zeugte Alemeth, Asmaweth und Simri; Simri aber zeugte Moza,
ומוצא הוליד את בנעא רפה בנו אלעשה בנו אצל בנו 37
Moza zeugte Binea; dessen Sohn war Rapha, dessen Sohn Eleasa, dessen Sohn Azel.
ולאצל ששה בנים--ואלה שמותם עזריקם בכרו וישמעאל ושעריה ועבדיה וחנן כל אלה בני אצל 38
Azel aber hatte sechs Söhne, die hießen: Asrikam, Bochru, Ismael, Searja, Obadja und Hanan. Alle diese waren Söhne Azels. –
ובני עשק אחיו אולם בכרו--יעוש השני ואליפלט השלשי 39
Die Söhne seines Bruders Esek waren: Ulam, sein Erstgeborener, Jehus der zweite und Eliphelet der dritte.
ויהיו בני אולם אנשים גבורי חיל דרכי קשת ומרבים בנים ובני בנים--מאה וחמשים כל אלה מבני בנימן 40
Die Söhne Ulams waren kriegstüchtige Männer, die den Bogen zu spannen wußten, und sie hatten zahlreiche Söhne und Enkel, hundertundfünfzig an der Zahl. Diese alle gehören zu den Nachkommen Benjamins.

< דברי הימים א 8 >