< דברי הימים א 7 >

ולבני יששכר תולע ופואה ישיב (ישוב) ושמרון--ארבעה 1
Na Isakar mmabarima baanan no din de Tola, Pua, Yasub ne Simron.
ובני תולע עזי ורפיה ויריאל ויחמי ויבשם ושמואל ראשים לבית אבותם לתולע גבורי חיל לתלדותם--מספרם בימי דויד עשרים ושנים אלף ושש מאות 2
Tola mmabarima no ne: Usi, Refaia, Yeriel, Yahmai, Yibsam ne Samuel. Na wɔn mu biara yɛ wɔn agyanom mmusua ntuanofo. Ɔhene Dawid bere so no, na mmarima dodow a wɔwɔ saa mmusua yi mu a wɔyɛ asraafo no dodow yɛ mpem aduonu abien ne ahansia.
ובני עזי יזרחיה ובני יזרחיה מיכאל ועבדיה ויואל ישיה חמשה--ראשים כלם 3
Na Usi babarima din de: Yisrahia. Na Yisrahia mmabarima din de: Mikael, Obadia, Yoel ne Yisia a na wɔn baanum tuatua mmusua ano.
ועליהם לתלדותם לבית אבותם גדודי צבא מלחמה שלשים וששה אלף כי הרבו נשים ובנים 4
Mmarima dodow a na wɔwɔ hɔ a wɔyɛ asraafo no dodow yɛ mpem aduasa asia. Na wɔn baanum no nyinaa yerenom ne wɔn mmabarima yɛ bebree.
ואחיהם לכל משפחות יששכר גבורי חילים שמונים ושבעה אלף התיחשם לכל 5
Mmarima a na wɔwɔ hɔ a wofi Isakar mmusua no nyinaa mu a wɔyɛ asraafo no dodow yɛ mpem aduɔwɔtwe ason. Wɔkyerɛw wɔn nyinaa din nnidiso nnidiso guu wɔn anato krataa mu.
בנימן בלע ובכר וידיעאל--שלשה 6
Na Benyamin mmabarima baasa no din de: Bela. Beker ne Yediael.
ובני בלע אצבון ועזי ועזיאל וירימות ועירי חמשה ראשי בית אבות גבורי חילים והתיחשם עשרים ושנים אלף ושלשים וארבעה 7
Na Bela mmabarima yɛ: Esbon, Usi, Usiel, Yerimot ne Iri. Na saa akofo baanum yi yɛ mmusua ntuanofo. Nnipa a wofi wɔn asefo mu yɛɛ asraafo no dodow yɛ mpem aduonu abien ne aduasa anan. Wɔkyerɛw wɔn nyinaa din guu wɔn anato krataa mu.
ובני בכר זמירה ויועש ואליעזר ואליועיני ועמרי וירמות ואביה וענתות ועלמת כל אלה בני בכר 8
Na Beker mmabarima din de: Semira, Yoas, Elieser, Elioenai, Omri, Yeremot, Abia, Anatot ne Alemet.
והתיחשם לתלדותם ראשי בית אבותם גבורי חיל--עשרים אלף ומאתים 9
Sɛnea na wɔn anato kyerɛ no, na wɔn abusua ntuanofo akyi no, wɔn asefo mpem aduonu ne ahannu wɔ hɔ a wotumi yɛ asraafo.
ובני ידיעאל בלהן ובני בלהן יעיש (יעוש) ובנימן ואהוד וכנענה וזיתן ותרשיש ואחישחר 10
Na Yediael babarima ne: Bilhan. Na Bilhan mmabarima ne: Yeus, Benyamin, Ehud, Kenaana, Setan, Tarsis ne Ahisahar.
כל אלה בני ידיעאל לראשי האבות גבורי חילים--שבעה עשר אלף ומאתים יצאי צבא למלחמה 11
Na wɔyɛ Yediael mmusua no mu ntuanofo a wɔn asefo a na wɔka wɔn ho a wotumi yɛ asraafo no dodow yɛ mpem dunson ne ahannu.
ושפם וחפם בני עיר חשם בני אחר 12
Na Ir mmabarima ne Supim, ne Hupim. Aher na ɔwoo Husim.
בני נפתלי יחציאל וגוני ויצר ושלום--בני בלהה 13
Na Naftali mmabarima yɛ: Yahsiel, Guni, Yeser ne Silum. Na wɔn nyinaa yɛ Yakob yere Bilha asefo.
בני מנשה אשריאל אשר ילדה פילגשו הארמיה ילדה את מכיר אבי גלעד 14
Manase mmabarima a ɔne ne mpena Aramni wowoo wɔn ne Asriel ne Makir. Makir na ɔwoo Gilead.
ומכיר לקח אשה לחפים ולשפים ושם אחתו מעכה ושם השני צלפחד ותהינה לצלפחד בנות 15
Makir pɛɛ ɔyerenom maa Hupim ne Supim. Na wɔfrɛ Makir nuabea se Maaka. Na Makir asefo no mu baako a wɔfrɛ no Selofehad wowoo mmabea nko ara.
ותלד מעכה אשת מכיר בן ותקרא שמו פרש ושם אחיו שרש ובניו אולם ורקם 16
Makir yere Maaka woo ɔbabarima a ɔtoo no din Peres. Na ne nuabarima din de Seres. Peres mmabarima din de Ulam ne Rekem.
ובני אולם בדן אלה בני גלעד בן מכיר בן מנשה 17
Na Ulam babarima din de: Bedan. Na wɔn nyinaa yɛ Gileadfo a wɔyɛ Manase babarima Makir asefo.
ואחתו המלכת--ילדה את אישהוד ואת אביעזר ואת מחלה 18
Makir nuabea Moleket woo Is-Hod, Abieser ne Mahla.
ויהיו בני שמידע--אחין ושכם ולקחי ואניעם 19
Na Semida mmabarima yɛ: Ahian, Sekem, Likhi ne Aniam.
ובני אפרים שותלח וברד בנו ותחת בנו ואלעדה בנו ותחת בנו 20
Efraim asefo ne: Sutela, Bered, Tahat, Elada, Tahat,
וזבד בנו ושותלח בנו ועזר ואלעד והרגום אנשי גת הנולדים בארץ כי ירדו לקחת את מקניהם 21
Sabad ne Sutela. Wokunkum Efraim mmabarima Eser ne Elad wɔ Gat, efisɛ wɔpɛe sɛ wowia nyɛmmoa fi akuafo a wɔbɛn hɔ no.
ויתאבל אפרים אביהם ימים רבים ויבאו אחיו לנחמו 22
Wɔn agya Efraim suu wɔn kyɛe yiye, na nʼabusuafo bɛkyekyee ne werɛ.
ויבא אל אשתו ותהר ותלד בן ויקרא את שמו בריעה כי ברעה היתה בביתו 23
Ɛno akyi no, Efraim kɔɔ ne yere ho, na onyinsɛn woo ɔbabarima. Efraim too no din Beria esiane abɛbrɛsɛ a nʼabusuafo faa mu no nti.
ובתו שארה ותבן את בית חורון התחתון ואת העליון ואת אזן שארה 24
Efraim woo ɔbabea too no din Seer. Ɔno na ɔkyekyeree nkurow Bet-Horon Anafo, Atifi ne Usen-Seera.
ורפח בנו ורשף ותלח בנו--ותחן בנו 25
Efraim asefo nnidiso ne Refa, Resef, Tela, Tahan,
לעדן בנו עמיהוד בנו אלישמע בנו 26
Ladan, Amihud, Elisama,
נון בנו יהושע בנו 27
Nun ne Yosua.
ואחזתם ומשבותם--בית אל ובנתיה ולמזרח נערן--ולמערב גזר ובנתיה ושכם ובנתיה עד עיה ובנתיה 28
Efraim asefo no tenaa asase Bet-El ne ne nkurow a atwa afa anafo fam, Naaran a ɛda apuei fam, Geser ne ne nkuraa a ɛda atɔe fam ne Sekem ne ne nkuraa a atwa ho ahyia, kɔfa atifi fam, de kosi Aya a nkuraa ka ho no so.
ועל ידי בני מנשה בית שאן ובנתיה תענך ובנתיה מגדו ובנותיה דור ובנותיה באלה ישבו בני יוסף בן ישראל 29
Manase hye so no, na nkurow a ɛdeda hɔ yɛ Bet-Sean, Taanak, Megido, Dor ne wɔn nkuraa a atwa ho ahyia no. Israel ba Yosef asefo tenaa saa nkurow yi so.
בני אשר ימנה וישוה וישוי ובריעה--ושרח אחותם 30
Na Aser mmabarima yɛ: Yimna, Yiswa, Yiswi ne Beria. Na wɔwɔ onuabea a ne din de Sera.
ובני בריעה חבר ומלכיאל הוא אבי ברזות (ברזית) 31
Na Beria mmabarima din de: Heber ne Malkiel a ɔwoo Birsait no.
וחבר הוליד את יפלט ואת שומר ואת חותם ואת שועא אחותם 32
Na Heber mmabarima din de Yaflet, Somer ne Hotam. Na wɔwɔ onuabea a ne din de Sua.
ובני יפלט פסך ובמהל ועשות אלה בני יפלט 33
Na Yaflet mmabarima din de: Pasak, Bimhal ne Aswat.
ובני שמר--אחי ורוהגה (ורהגה) יחבה (וחבה) וארם 34
Na Semer mmabarima din de: Ahi, Rohga, Hubah ne Aram.
ובן הלם אחיו צופח וימנע ושלש ועמל 35
Na ne nuabarima Helem mmabarima din de: Sofa, Yimna, Seles ne Amal.
בני צופח--סוח וחרנפר ושועל וברי וימרה 36
Na Sofa mmabarima din de: Suah, Harnefer, Sual, Beri, Yimra,
בצר והוד ושמא ושלשה ויתרן--ובארא 37
Beser, Hod, Sama, Silsa, Yitran ne Beera.
ובני יתר--יפנה ופספה וארא 38
Na Yeter mmabarima din de: Yefune, Pispa ne Ara.
ובני עלא--ארח וחניאל ורציא 39
Na Ula mmabarima din de: Arah, Haniel ne Risia.
כל אלה בני אשר ראשי בית האבות ברורים גבורי חילים ראשי הנשיאים והתיחשם בצבא במלחמה מספרם אנשים עשרים וששה אלף 40
Na Aser asefo no mu biara yɛ wɔn agyanom abusua panyin. Na wɔn nyinaa yɛ akofo pa ne ntuanofo a wodi mu. Na mmarima mpem aduonu asia na wɔwɔ hɔ a wɔakyerɛw wɔn din agu wɔn anato nhoma mu a wotumi yɛ asraafo.

< דברי הימים א 7 >