< דברי הימים א 7 >
ולבני יששכר תולע ופואה ישיב (ישוב) ושמרון--ארבעה | 1 |
Un Īsašara bērni bija: Tolus un Puūs, Jazubs un Šimrons, četri.
ובני תולע עזי ורפיה ויריאל ויחמי ויבשם ושמואל ראשים לבית אבותם לתולע גבורי חיל לתלדותם--מספרם בימי דויד עשרים ושנים אלף ושש מאות | 2 |
Un Tolus bērni bija: Uzus un Revaja un Jeriēls un Jakmajus un Jebzams un Samuēls, savu tēvu namu virsnieki no Tolus, stipri varoņi savos rados; viņu skaits Dāvida laikā bija divdesmit divi tūkstoši un seši simti.
ובני עזי יזרחיה ובני יזרחיה מיכאל ועבדיה ויואל ישיה חמשה--ראשים כלם | 3 |
Un Uzus bērni bija: Jezraja. Un Jezrajas bērni bija: Mikaēls un Obadija un Joēls, Jezija, - pavisam pieci virsnieki.
ועליהם לתלדותם לבית אבותם גדודי צבא מלחמה שלשים וששה אלף כי הרבו נשים ובנים | 4 |
Un tiem pēc saviem radiem, pēc saviem tēvu namiem bija karaspēka pulki trīsdesmit seši tūkstoši, jo tiem bija daudz sievu un bērnu.
ואחיהם לכל משפחות יששכר גבורי חילים שמונים ושבעה אלף התיחשם לכל | 5 |
Un viņu brāļi visos Īsašara rados bija stipri varoņi pēc uzzīmēšanas pavisam astoņdesmit septiņi tūkstoši.
בנימן בלע ובכר וידיעאל--שלשה | 6 |
Benjamina (bērni) bija: Belus un Beķers un Jediaēls, trīs.
ובני בלע אצבון ועזי ועזיאל וירימות ועירי חמשה ראשי בית אבות גבורי חילים והתיחשם עשרים ושנים אלף ושלשים וארבעה | 7 |
Un Belus bērni bija: Ecbons un Uzus un Uziēls un Jerimots un Īrus, pieci virsnieki savu tēvu namos, stipri varoņi, un pēc uzzīmēšanas divdesmit divtūkstoš trīsdesmit un četri.
ובני בכר זמירה ויועש ואליעזר ואליועיני ועמרי וירמות ואביה וענתות ועלמת כל אלה בני בכר | 8 |
Un Beķera bērni bija: Zemirus un Joas un Eliēzers un Elioēnajus un Omrus un Jerimots un Abija un Anatots un Alemets, šie visi bija Beķera bērni.
והתיחשם לתלדותם ראשי בית אבותם גבורי חיל--עשרים אלף ומאתים | 9 |
Un pēc uzzīmēšanas savos rados tie bija savu tēvu namu virsnieki, stipri vareni ļaudis, divdesmit tūkstoši divi simti.
ובני ידיעאל בלהן ובני בלהן יעיש (יעוש) ובנימן ואהוד וכנענה וזיתן ותרשיש ואחישחר | 10 |
Un Jediaēļa bērni bija: Bilhans. Un Bilhana bērni bija: Jeūs un Benjamins un Eūds un Knaēna un Zetans un Taršišs un Aķizaārs.
כל אלה בני ידיעאל לראשי האבות גבורי חילים--שבעה עשר אלף ומאתים יצאי צבא למלחמה | 11 |
Visi šie ir Jediaēļa bērni, tēvu namu virsnieki, stipri varoņi, septiņpadsmit tūkstoši divsimt, kas karā gāja.
ושפם וחפם בני עיר חשם בני אחר | 12 |
Un Zupims un Hupims bija Īra bērni, un Hušims - Aķera bērni.
בני נפתלי יחציאל וגוני ויצר ושלום--בני בלהה | 13 |
Naftalus bērni bija: Jakciēls un Gunus un Jecers un Šalums, Bilhas bērni.
בני מנשה אשריאל אשר ילדה פילגשו הארמיה ילדה את מכיר אבי גלעד | 14 |
Manasus bērni bija: Ezriēls, kas viņam piedzima. Un viņa lieka sieva no Arama tam dzemdēja Mahiru, Gileāda tēvu.
ומכיר לקח אשה לחפים ולשפים ושם אחתו מעכה ושם השני צלפחד ותהינה לצלפחד בנות | 15 |
Un Mahirs ņēma par sievu Hupima un Zupima māsu, un viņas vārds bija Maēka. Un tā otra vārds bija Celofehads, un Celofehadam bija meitas.
ותלד מעכה אשת מכיר בן ותקרא שמו פרש ושם אחיו שרש ובניו אולם ורקם | 16 |
Un Mahira sieva Maēka dzemdēja dēlu un sauca viņa vārdu Peres, un viņa brāļa vārds bija Zares, un šā dēli bija Ulams un Raķems.
ובני אולם בדן אלה בני גלעד בן מכיר בן מנשה | 17 |
Un Ulama bērni bija: Bedans. Šie bija Gileāda bērni, tas bija Mahira, tas Manasus dēls.
ואחתו המלכת--ילדה את אישהוד ואת אביעזר ואת מחלה | 18 |
Un viņa māsa Moleķete dzemdēja Izudu un Abiēzeru un Maēlu.
ויהיו בני שמידע--אחין ושכם ולקחי ואניעם | 19 |
Un Zemidas bērni bija: Aķejans un Šehems un Likus un Aniams.
ובני אפרים שותלח וברד בנו ותחת בנו ואלעדה בנו ותחת בנו | 20 |
Un Efraīma bērni bija: Zutelaks, tā dēls Bereds, tā Takats, tā Elada, tā Takats,
וזבד בנו ושותלח בנו ועזר ואלעד והרגום אנשי גת הנולדים בארץ כי ירדו לקחת את מקניהם | 21 |
Tā Zabads, tā Zutelaks un Ezers un Eleads. Un Gatas vīri, tās zemes iedzīvotāji, šos nokāva, tāpēc ka tie bija nākuši lejā, viņu lopus atņemt.
ויתאבל אפרים אביהם ימים רבים ויבאו אחיו לנחמו | 22 |
Un Efraīms, viņu tēvs, žēlojās ilgu laiku, un viņa brāļi nāca to iepriecināt.
ויבא אל אשתו ותהר ותלד בן ויקרא את שמו בריעה כי ברעה היתה בביתו | 23 |
Un viņš gāja pie savas sievas, un tā tapa grūta un dzemdēja dēlu un viņš nosauca viņa vārdu Briju, tāpēc ka bēdas aizņēmušas viņa namu.
ובתו שארה ותבן את בית חורון התחתון ואת העליון ואת אזן שארה | 24 |
Un viņa meita bija Zeēra; tā uztaisīja Lejas un Kalna BetOronu un UzenZeēru.
ורפח בנו ורשף ותלח בנו--ותחן בנו | 25 |
Un Repus bija viņa dēls, tā dēls Rezeps un Telus, tā dēls Taāns,
לעדן בנו עמיהוד בנו אלישמע בנו | 26 |
Tā Laēdans, tā Amjuds, tā Elišama,
ואחזתם ומשבותם--בית אל ובנתיה ולמזרח נערן--ולמערב גזר ובנתיה ושכם ובנתיה עד עיה ובנתיה | 28 |
Un viņu īpašums un mājvieta bija Bētele ar saviem ciemiem un pret rītiem Naērana un pret vakara pusi Ģezera ar saviem ciemiem, un Šeheme ar saviem ciemiem, līdz Gazai un viņas ciemiem.
ועל ידי בני מנשה בית שאן ובנתיה תענך ובנתיה מגדו ובנותיה דור ובנותיה באלה ישבו בני יוסף בן ישראל | 29 |
Un sānis Manasus bērniem bija Betzeana ar saviem ciemiem, Taēnaka ar saviem ciemiem, Meģidus ar saviem ciemiem, Dora ar saviem ciemiem. Tanīs dzīvoja Jāzepa, Israēla dēla, bērni.
בני אשר ימנה וישוה וישוי ובריעה--ושרח אחותם | 30 |
Ašera bērni bija: Jemnus un Ješvus un Jisvi un Berius un Zera, viņu māsa.
ובני בריעה חבר ומלכיאל הוא אבי ברזות (ברזית) | 31 |
Un Berius bērni bija: Hebers un Malķiēls, šis ir Birzavita tēvs.
וחבר הוליד את יפלט ואת שומר ואת חותם ואת שועא אחותם | 32 |
Un Hebers dzemdināja Javletu un Zomeru un Otamu un Zuū, viņu māsu.
ובני יפלט פסך ובמהל ועשות אלה בני יפלט | 33 |
Un Javleta bērni bija: Pazaks un Bimeals un Azvats; šie bija Javleta bērni.
ובני שמר--אחי ורוהגה (ורהגה) יחבה (וחבה) וארם | 34 |
Un Zomera bērni bija: Akus un Ragus un Jeūbus un Arams.
ובן הלם אחיו צופח וימנע ושלש ועמל | 35 |
Un viņa brāļa Elema bērni bija: Zefus un Jemnus un Zeles un Amals.
בני צופח--סוח וחרנפר ושועל וברי וימרה | 36 |
Covas bērni bija: Zuūs un Arnevers un Zuals un Berus un Jemrus,
בצר והוד ושמא ושלשה ויתרן--ובארא | 37 |
Becers un Ods un Šamus un Zilza un Jetrans un Beēra.
ובני יתר--יפנה ופספה וארא | 38 |
Un Jetera bērni bija: Jefunnus, Vizvus un Ara.
ובני עלא--ארח וחניאל ורציא | 39 |
Un Ulas bērni bija: Araks un Aniēls un Ricja.
כל אלה בני אשר ראשי בית האבות ברורים גבורי חילים ראשי הנשיאים והתיחשם בצבא במלחמה מספרם אנשים עשרים וששה אלף | 40 |
Visi šie bija Ašera bērni, tēvu nama virsnieki, izlasīti stipri varoņi, lielkungu virsnieki. Un pēc uzzīmēšanas kara spēkā tie bija skaitā divdesmit seštūkstoš vīri.