< דברי הימים א 6 >

בני לוי גרשון קהת ומררי 1
Levi koca ah Gershon, Kohath neh Merari.
ובני קהת--עמרם יצהר וחברון ועזיאל 2
Kohath koca ah Amram, Izhar, Hebron neh Uzziel.
ובני עמרם אהרן ומשה ומרים ובני אהרן--נדב ואביהוא אלעזר ואיתמר 3
Amram koca ah Aaron, Moses neh Miriam. Aaron koca ah Nadab, Abihu, Eleazar neh Ithamar.
אלעזר הוליד את פינחס פינחס הליד את אבישוע 4
Eleazar loh Phinekha a sak tih Phinekha loh Abishua a sak.
ואבישוע הוליד את בקי ובקי הוליד את עזי 5
Abishua loh Bukki a sak tih Bukki loh Uzzi a sak.
ועזי הוליד את זרחיה וזרחיה הוליד את מריות 6
Uzzi loh Zerahiah a sak, Zerahiah loh Meraioth a sak.
מריות הוליד את אמריה ואמריה הוליד את אחיטוב 7
Meraioth loh Amariah a sak, Amariah loh Ahitub a sak.
ואחיטוב הוליד את צדוק וצדוק הוליד את אחימעץ 8
Ahitub loh Zadok a sak, Zadok loh Ahimaaz a sak.
ואחימעץ הוליד את עזריה ועזריה הוליד את יוחנן 9
Ahimaaz loh Azariah a sak, Azariah loh Johanan a sak.
ויוחנן הוליד את עזריה הוא אשר כהן בבית אשר בנה שלמה בירושלם 10
Johanan loh Azariah a sak. Anih te Solomon loh Jerusalem kah a sak im ah khosoih.
ויולד עזריה את אמריה ואמריה הוליד את אחיטוב 11
Azariah loh Amariah a sak tih Amariah loh Ahitub a sak.
ואחיטוב הוליד את צדוק וצדוק הוליד את שלום 12
Ahitub loh Zadok a sak tih Zadok loh Shallum a sak.
ושלום הוליד את חלקיה וחלקיה הוליד את עזריה 13
Shallum loh Hilkiah a sak tih Hilkiah loh Azariah a sak.
ועזריה הוליד את שריה ושריה הוליד את יהוצדק 14
Azariah loh Seraiah a sak tih Seraiah loh Jehozadak a sak.
ויהוצדק הלך--בהגלות יהוה את יהודה וירושלם ביד נבכדנאצר 15
BOEIPA loh Judah neh Jerusalem te Nebukhadnezzar kut ah a poelyoe sak vaengah Jehozadak khaw cet.
בני לוי גרשם קהת ומררי 16
Levi koca ah Gershom, Kohath neh Merari.
ואלה שמות בני גרשום לבני ושמעי 17
Gershom koca rhoek kah ming he tah Libni neh Shimei.
ובני קהת--עמרם ויצהר וחברון ועזיאל 18
Kohath koca rhoek ah Amram, Izhar, Hebron neh Uzziel.
בני מררי מחלי ומשי ואלה משפחות הלוי לאבתיהם 19
Merari koca ah Mahli, Mushi tih he rhoek tah Levi koca kah a napa rhoek ni.
לגרשום--לבני בנו יחת בנו זמה בנו 20
Gershom koca ah Gershom capa Libni, Libni capa Jahath, Jahath capa Zimmah.
יואח בנו עדו בנו זרח בנו יאתרי בנו 21
Zimmah capa Joah, Joah capa Iddo, Iddo capa Zerah, Zerah capa Jeatherai.
בני קהת--עמינדב בנו קרח בנו אסיר בנו 22
Kohath koca ah Kohath capa Amminadab, Amminadab capa Korah, Korah capa Assir.
אלקנה בנו ואביסף בנו ואסיר בנו 23
Assir capa Elkanah, Elkanah capa Ebiasaph, Ebiasaph capa Assir.
תחת בנו אוריאל בנו עזיה בנו ושאול בנו 24
Assir capa Tahath, Tahath capa Uriel, Uriel capa Uzziah, Uzziah capa Saul.
ובני אלקנה--עמשי ואחימות 25
Elkanah koca ah Amasai neh Ahimoth.
אלקנה--בנו (בני) אלקנה צופי בנו ונחת בנו 26
Ahimoth capa Elkanah, Elkanah koca ah Elkanah capa Zuph, Zuph capa Nahath.
אליאב בנו ירחם בנו אלקנה בנו 27
Nahath capa Eliab, Eliab capa Jeroham, Jeroham capa Elkanah.
ובני שמואל הבכר ושני ואביה 28
Samuel koca ah a caming pabae tah Abijah.
בני מררי מחלי לבני בנו שמעי בנו עזה בנו 29
Merari koca ah Mahli capa Libni, Libni capa Shimei, Shimei capa Uzzah.
שמעא בנו חגיה בנו עשיה בנו 30
Uzzah capa Shimea, Shimea capa Haggiah, Haggiah capa Asaiah.
ואלה אשר העמיד דויד על ידי שיר--בית יהוה ממנוח הארון 31
Te rhoek te David loh BOEIPA im kah thingkawng ngolbuel hnukah lumlaa dongah a kut a kho la a khueh.
ויהיו משרתים לפני משכן אהל מועד בשיר עד בנות שלמה את בית יהוה בירושלם ויעמדו כמשפטם על עבודתם 32
Amih te Solomon loh Jerusalem kah BOEIPA im a sak hil laa neh tingtunnah dap kah dungtlungim hmai ah thotat la om uh tih amamih kah thothuengnah ham a rhimong bangla thotat uh.
ואלה העמדים ובניהם מבני הקהתי--הימן המשורר בן יואל בן שמואל 33
He tah amih koca lamkah aka thotat rhoek ni. Kohathi koca lamloh Samuel capa Joel kah a ca aka hlai Heman.
בן אלקנה בן ירחם בן אליאל בן תוח 34
Elkanah capa Samuel, Jeroham capa Elkanah, Eliel capa Jeroham, Toah capa Eliel.
בן ציף (צוף) בן אלקנה בן מחת בן עמשי 35
Zuph capa Toa, Elkanah capa Zuph, Mahath capa Elkanah, Amasai capa Mahath.
בן אלקנה בן יואל בן עזריה בן צפניה 36
Elkanah capa Amasai, Joel capa Elkanah, Azariah capa Joel, Zephaniah capa Azariah.
בן תחת בן אסיר בן אביסף בן קרח 37
Tahath capa Zephaniah, Assir capa Tahath, Ebiasaph capa Assir, Korah capa Ebiasaph.
בן יצהר בן קהת בן לוי בן ישראל 38
Izhar capa Korah, Kohath capa Izhar, Levi capa Kohath, Israel capa Levi.
ואחיו אסף העמד על ימינו--אסף בן ברכיהו בן שמעא 39
A manuca Asaph te a bantang ah thotat. Berekiah capa Asaph, Shimea capa Brekiah.
בן מיכאל בן בעשיה בן מלכיה 40
Michael capa Shimea, Baaseiah capa Michael, Malkhiah capa Baaseiah.
בן אתני בן זרח בן עדיה 41
Ethni capa Malkhiah, Zerah capa Ethni, Adaiah capa Zerah.
בן איתן בן זמה בן שמעי 42
Ethan capa Adaiah, Zimmah capa Ethan, Shimei capa Zimmah.
בן יחת בן גרשם בן לוי 43
Jahath capa Shimei, Gershom capa Jahath, Levi capa Gershom.
ובני מררי אחיהם על השמאול--איתן בן קישי בן עבדי בן מלוך 44
Banvoei kah Merari koca, amih boeinaphung tah, Kishi capa Ethan, Abdi capa Kishi, Mallukh capa Abdi.
בן חשביה בן אמציה בן חלקיה 45
Hashabiah capa Mallukh, Amaziah capa Hashabiah, Hilkiah capa Amaziah,
בן אמצי בן בני בן שמר 46
Amzi capa Hilkiah, Bani capa Amzi, Shemer capa Amzi.
בן מחלי בן מושי בן מררי בן לוי 47
Mahli capa Shemer, Mushi capa Mahli, Merari capa Mushi, Levi capa Merari.
ואחיהם הלוים נתונים--לכל עבודת משכן בית האלהים 48
Amih boeinaphung Levi rhoek tah Pathen im kah dungtlungim ah thothuengnah cungkuem ham a paek.
ואהרן ובניו מקטירים על מזבח העולה ועל מזבח הקטרת לכל מלאכת קדש הקדשים ולכפר על ישראל ככל אשר צוה משה עבד האלהים 49
Tedae Aaron neh anih koca rhoek tah hmueihhlutnah hmueihtuk so neh, hmueihtuk soah bo-ul aka phum la, hmuencim neh hmuencim koek kah bitat cungkuem ham neh Pathen kah sal Moses taengah a cungkuem neh a uen bangla Israel ham aka dawth pah la om.
ואלה בני אהרן--אלעזר בנו פינחס בנו אבישוע בנו 50
Aaron koca ah he, Aaron capa Eleazar, Eleazar capa Phinekha, Phinekha capa Abishua.
בקי בנו עזי בנו זרחיה בנו 51
Abishua capa Bukki, Bukki capa Uzzi, Uzzi capa Zerahiah.
מריות בנו אמריה בנו אחיטוב בנו 52
Zerahiah capa Meraioth, Meraioth capa Amariah, Amariah capa Ahitub.
צדוק בנו אחימעץ בנו 53
Ahitub capa Zadok, Zadok capa Ahimaaz.
ואלה מושבותם לטירותם בגבולם--לבני אהרן למשפחת הקהתי כי להם היה הגורל 54
Amah khorhi khuikah a tolrhum ah a lumim neh aka om ham he, Aaron koca ah Kohathi cako ham hmulung om coeng.
ויתנו להם את חברון בארץ יהודה ואת מגרשיה סביבתיה 55
Te dongah amih te Judah khohmuen kah Hebron neh a kaepvai kah a khocaak te a paek uh.
ואת שדה העיר ואת חצריה--נתנו לכלב בן יפנה 56
Tedae khopuei neh a vangca kah losa te tah Jephunneh capa Kaleb taengla a paek uh.
ולבני אהרן נתנו את ערי המקלט--את חברון ואת לבנה ואת מגרשיה ואת יתר ואת אשתמע ואת מגרשיה 57
Aaron koca taengah hlipyingnah khopuei ham a paek rhoek tah, Hebron, Libnah neh a khocaak, Jattir, Eshtmoa neh a khocaak.
ואת חילז ואת מגרשיה את דביר ואת מגרשיה 58
Hilen neh a khocaak, Debir neh a khocaak.
ואת עשן ואת מגרשיה ואת בית שמש ואת מגרשיה 59
Ashan neh a khocaak, Bethshemesh neh a khocaak.
וממטה בנימן את גבע ואת מגרשיה ואת עלמת ואת מגרשיה ואת ענתות ואת מגרשיה כל עריהם שלש עשרה עיר במשפחותיהם 60
Benjamin koca lamloh Geba neh a khocaak, Alemeth neh a khocaak, Anathoth neh a khocaak. Amih koca kah a khopuei boeih he khopuei hlai thum lo.
ולבני קהת הנותרים ממשפחת המטה ממחצית מטה חצי מנשה בגורל--ערים עשר 61
Amah koca huiko kah aka coih Kohath ca rhoek te khaw Manasseh hlangvang kah koca rhakthuem taeng lamkah te hmulung bangla khopuei parha a yo.
ולבני גרשום למשפחותם ממטה יששכר וממטה אשר וממטה נפתלי וממטה מנשה בבשן--ערים שלש עשרה 62
Gershom koca te khaw amamih cako tarhing ah, Issakhar koca taeng lamkah, Asher koca taeng lamkah, Naphtali koca taeng lamkah neh Manasseh koca taeng lamkah te Bashan ah kho hlai thum a yo.
לבני מררי למשפחותם ממטה ראובן וממטה גד וממטה זבלון בגורל--ערים שתים עשרה 63
Merari koca te amamih cako tarhing ah Reuben koca lamkah, Gad koca lamkah, Zebulun koca lamkah te hmulung vanbangla kho hlai nit.
ויתנו בני ישראל ללוים את הערים ואת מגרשיהם 64
Te tlam te Israel ca rhoek loh Levi taengah khopuei neh a khocaak te a paek uh.
ויתנו בגורל ממטה בני יהודה וממטה בני שמעון וממטה בני בנימן--את הערים האלה אשר יקראו אתהם בשמות 65
hmulung bangla Judah capa koca taeng lamkah khaw, Simeon capa koca taeng lamkah khaw, Benjamin capa koca taeng lamkah khaw a paek tih te khopuei rhoek te a ming neh a khue uh.
וממשפחות בני קהת--ויהי ערי גבולם ממטה אפרים 66
Kohath capa koca lamkah neh Ephraim koca lamkah khopuei khaw amih kah khorhi khui la om.
ויתנו להם את ערי המקלט את שכם ואת מגרשיה--בהר אפרים ואת גזר ואת מגרשיה 67
Amih taengah hlipyingnah khopuei la a paek uh tah, Shekhem neh Ephraim tlang kah a khocaak khaw, Gezer neh a khocaak khaw,
ואת יקמעם ואת מגרשיה ואת בית חורון ואת מגרשיה 68
Jokmeam neh a khocaak, Bethhoron neh a khocaak.
ואת אילון ואת מגרשיה ואת גת רמון ואת מגרשיה 69
Aijalon neh a khocaak, Gathrimmon neh a khocaak.
וממחצית מטה מנשה את ענר ואת מגרשיה ואת בלעם ואת מגרשיה--למשפחת לבני קהת הנותרים 70
Manasseh koca hlangvang lamloh Aner neh a khocaak, Balaam neh a khocaak te Kohath koca kah huiko aka coih taengla a paek.
לבני גרשום--ממשפחת חצי מטה מנשה את גולן בבשן ואת מגרשיה ואת עשתרות ואת מגרשיה 71
Gershom ca rhoek taengah Manasseh koca hlangvang cako lamloh Bashan kah Golan neh a khocaak, Ashtaroth neh a khocaak.
וממטה יששכר את קדש ואת מגרשיה את דברת ואת מגרשיה 72
Issakhar koca lamloh Kedesh neh a khocaak rhoek, Daberath neh a khocaak,
ואת ראמות ואת מגרשיה ואת ענם ואת מגרשיה 73
Ramoth neh a khocaak, Anem neh a khocaak.
וממטה אשר את משל ואת מגרשיה ואת עבדון ואת מגרשיה 74
Asher koca lamloh Mashal neh a khocaak, Abdon neh a khocaak.
ואת חוקק ואת מגרשיה ואת רחב ואת מגרשיה 75
Hukkuk neh a khocaak, Rehob neh a khocaak.
וממטה נפתלי את קדש בגליל ואת מגרשיה ואת חמון ואת מגרשיה ואת קריתים ואת מגרשיה 76
Naphtali koca lamloh Galilee kah Kedesh neh a khocaak, Hammon neh a khocaak, Kiriathaim neh a khocaak.
לבני מררי הנותרים--ממטה זבלון את רמונו ואת מגרשיה את תבור ואת מגרשיה 77
Merari koca aka coih te Zebulun koca lamloh Rimmon neh a khocaak, Tabor neh a khocaak.
ומעבר לירדן ירחו למזרח הירדן--ממטה ראובן את בצר במדבר ואת מגרשיה ואת יהצה ואת מגרשיה 78
Jordan khocuk ah Jerikho kah Jordan rhalvangan, Reuben koca lamloh khosoek kah Bezer neh a khocaak, Jahzah neh a khocaak.
ואת קדמות ואת מגרשיה ואת מיפעת ואת מגרשיה 79
Kedemoth neh a khocaak, Mephaath neh a khocaak.
וממטה גד--את ראמות בגלעד ואת מגרשיה ואת מחנים ואת מגרשיה 80
Gad koca lamloh Gilead kah Ramoth neh a khocaak, Mahanaim neh a khocaak.
ואת חשבון ואת מגרשיה ואת יעזיר ואת מגרשיה 81
Heshbon neh a khocaak, Jazer neh a khocaak te a paek.

< דברי הימים א 6 >