< דברי הימים א 3 >
ואלה היו בני דויד אשר נולד לו בחברון הבכור אמנן לאחינעם היזרעאלית שני דניאל לאביגיל הכרמלית | 1 |
Desse äro Davids barn, som honom födde äro i Hebron: den förste, Ammon, af Ahinoam den Jisreelitiskone; den andre, Daniel, af Abigail den Carmelitiskone;
השלשי לאבשלום בן מעכה בת תלמי מלך גשור הרביעי אדניה בן חגית | 2 |
Den tredje, Absalom, Maachas son, Thalmai dotters, Konungens i Gesur; den fjerde, Adonia, Haggiths son;
החמישי שפטיה לאביטל הששי יתרעם לעגלה אשתו | 3 |
Den femte, SephathJa, af Abital; den sjette, Jithream, af hans hustru Egla.
ששה נולד לו בחברון וימלך שם שבע שנים וששה חדשים ושלשים ושלוש שנה מלך בירושלם | 4 |
Desse sex äro honom födde i Hebron; förty han regerade der i sju år och sex månader; men i Jerusalem regerade han i tre och tretio år.
ואלה נולדו לו בירושלים שמעא ושובב ונתן ושלמה ארבעה לבת שוע בת עמיאל | 5 |
Och desse äro honom födde i Jerusalem: Simea, Sobab, Nathan, Salomo, de fyra, af BathSua, Ammiels dotter;
Dertill Jibehar, Elisama, Eliphelet,
ואלישמע ואלידע ואליפלט תשעה | 8 |
Elisama, Eljada, Eliphelet, de nio.
כל בני דויד--מלבד בני פילגשים ותמר אחותם | 9 |
Desse äro alle Davids barn, förutan de som frillobarn voro. Och Thamar var deras syster.
ובן שלמה רחבעם אביה בנו אסא בנו יהושפט בנו | 10 |
Salomos son var Rehabeam. Hansson var Abia. Hans son var Asa. Hans son var Josaphat.
יורם בנו אחזיהו בנו יואש בנו | 11 |
Hans son var Joram. Hans son var Ahasia. Hans son var Joas.
אמציהו בנו עזריה בנו יותם בנו | 12 |
Hans son var Amazia. Hans son var Asaria. Hans son var Jotham.
אחז בנו חזקיהו בנו מנשה בנו | 13 |
Hans son var Ahas. Hans son var Hiskia. Hans son var Manasse.
Hans son var Amon. Hans son var Josia.
ובני יאשיהו--הבכור יוחנן השני יהויקים השלשי צדקיהו הרביעי שלום | 15 |
Men Josia söner voro: Den förste, Johanan; den andre, Jojakim; den tredje, Zedekia; den fjerde, Sallum.
ובני יהויקים--יכניה בנו צדקיה בנו | 16 |
Men Jojakims barn voro: Jechonia. Hans son var Zedekia.
ובני יכניה אסר שאלתיאל בנו | 17 |
Jechonia barn, den fången vardt, voro: Sealthiel,
ומלכירם ופדיה ושנאצר יקמיה הושמע ונדביה | 18 |
Malkiram, Phedaja, Seneazar, Jekamia, Hosama, Nedabia.
ובני פדיה זרבבל ושמעי ובן זרבבל משלם וחנניה ושלמית אחותם | 19 |
Phedaja barn voro: Serubbabel och Simei. Serubbabels barn voro: Mesullam och Hanania, och deras syster Selomith;
וחשבה ואהל וברכיה וחסדיה יושב חסד--חמש | 20 |
Dertill Hasuba, Ohel, Berechia, Hasadia, JusabHesed, de fem.
ובן חנניה פלטיה וישעיה בני רפיה בני ארנן בני עבדיה בני שכניה | 21 |
Hanania barn voro: Pelatia och Jesaia. Hans son var Rephaja. Hans son var Arnan. Hans son var Obadja. Hans son var Sechania.
ובני שכניה שמעיה ובני שמעיה חטוש ויגאל ובריח ונעריה ושפט--ששה | 22 |
Men Sechania barn voro: Semaja, Semaja barn voro: Hattus, Jigeal, Bariah, Nearia, Saphat, de sex.
ובן נעריה אליועיני וחזקיה ועזריקם--שלשה | 23 |
Nearia barn voro: Eljoenai, Hiskia, Asrikam, de tre.
ובני אליועיני הודיוהו (הודויהו) ואלישיב ופליה ועקוב ויוחנן ודליה וענני--שבעה | 24 |
Eljoenai barn voro: Hodaja, Eljasib, Phelaja, Akkub, Johanan, Delaja, Anani, de sju.