< דברי הימים א 25 >
ויבדל דויד ושרי הצבא לעבדה לבני אסף והימן וידותון הנביאים (הנבאים) בכנרות בנבלים ובמצלתים ויהי מספרם אנשי מלאכה לעבדתם | 1 |
И отделил Давид и начальники войска на службу сыновей Асафа, Емана и Идифуна, чтобы они провещавали на цитрах, псалтирях и кимвалах; и были отчислены они на дело служения своего:
לבני אסף זכור ויוסף ונתניה ואשראלה--בני אסף על יד אסף הנבא על ידי המלך | 2 |
из сыновей Асафа: Заккур, Иосиф, Нефания и Ашарела сыновья Асафа, под руководством Асафа, игравшего по наставлению царя.
לידותון--בני ידותון גדליהו וצרי וישעיהו חשביהו ומתתיהו ששה על ידי אביהם ידותון בכנור הנבא על הדות והלל ליהוה | 3 |
От Идифуна сыновья Идифуна: Гедалия, Цери, Исаия, Семей, Хашавия и Маттафия, шестеро, под руководством отца своего Идифуна, игравшего на цитре во славу и хвалу Господа.
להימן--בני הימן בקיהו מתניהו עזיאל שבואל וירימות חנניה חנני אליאתה גדלתי ורממתי עזר ישבקשה מלותי הותיר מחזיאת | 4 |
От Емана сыновья Емана: Буккия, Матфания, Озиил, Шевуил и Иеримоф, Ханания, Ханани, Елиафа, Гиддалти, Ромамти-Езер, Иошбекаша, Маллофи, Гофир и Махазиоф.
כל אלה בנים להימן חזה המלך בדברי האלהים--להרים קרן ויתן האלהים להימן בנים ארבעה עשר--ובנות שלוש | 5 |
Все эти сыновья Емана, прозорливца царского, по словам Божиим, чтобы возвышать славу его. И дал Бог Еману четырнадцать сыновей и трех дочерей.
כל אלה על ידי אביהם בשיר בית יהוה במצלתים נבלים וכנרות לעבדת בית האלהים--על ידי המלך אסף וידותון והימן | 6 |
Все они под руководством отца своего пели в доме Господнем с кимвалами, псалтирями и цитрами в служении в доме Божием, по указанию царя, или Асафа, Идифуна и Емана.
ויהי מספרם עם אחיהם מלמדי שיר ליהוה כל המבין--מאתים שמונים ושמונה | 7 |
И было число их с братьями их, обученными петь пред Господом, всех знающих сие дело, двести восемьдесят восемь.
ויפילו גורלות משמרת לעמת כקטן כגדול--מבין עם תלמיד | 8 |
И бросили они жребий о череде служения, малый наравне с большим, учителя наравне с учениками.
ויצא הגורל הראשון לאסף--ליוסף גדליהו השני--הוא ואחיו ובניו שנים עשר | 9 |
И вышел первый жребий Асафу, для Иосифа; второй Гедалии с братьями его и сыновьями его; их было двенадцать;
השלשי זכור בניו ואחיו שנים עשר | 10 |
третий Заккуру с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
הרביעי ליצרי--בניו ואחיו שנים עשר | 11 |
четвертый Ицрию с сыновьями его и братьями его; их двенадцать;
החמישי נתניהו בניו ואחיו שנים עשר | 12 |
пятый Нефании с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
הששי בקיהו בניו ואחיו שנים עשר | 13 |
шестой Буккии с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
השבעי ישראלה בניו ואחיו שנים עשר | 14 |
седьмой Иесареле с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
השמיני ישעיהו בניו ואחיו שנים עשר | 15 |
восьмой Исаии с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
התשיעי מתניהו בניו ואחיו שנים עשר | 16 |
девятый Матфании с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
העשירי שמעי בניו ואחיו שנים עשר | 17 |
десятый Шимею с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
עשתי עשר עזראל בניו ואחיו שנים עשר | 18 |
одиннадцатый Азариилу с сыновьями его и братьями его; их двенадцать;
השנים עשר לחשביה בניו ואחיו שנים עשר | 19 |
двенадцатый Хашавии с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
לשלשה עשר שובאל בניו ואחיו שנים עשר | 20 |
тринадцатый Шуваилу с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
לארבעה עשר מתתיהו בניו ואחיו שנים עשר | 21 |
четырнадцатый Маттафии с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
לחמשה עשר לירמות בניו ואחיו שנים עשר | 22 |
пятнадцатый Иеримофу с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
לששה עשר לחנניהו בניו ואחיו שנים עשר | 23 |
шестнадцатый Ханании с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
לשבעה עשר לישבקשה בניו ואחיו שנים עשר | 24 |
семнадцатый Иошбекаше с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
לשמונה עשר לחנני בניו ואחיו שנים עשר | 25 |
восемнадцатый Ханани с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
לתשעה עשר למלותי בניו ואחיו שנים עשר | 26 |
девятнадцатый Маллофию с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
לעשרים לאליתה--בניו ואחיו שנים עשר | 27 |
двадцатый Елиафе с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
לאחד ועשרים להותיר בניו ואחיו שנים עשר | 28 |
двадцать первый Гофиру с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
לשנים ועשרים לגדלתי בניו ואחיו שנים עשר | 29 |
двадцать второй Гиддалтию с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
לשלשה ועשרים למחזיאות בניו ואחיו שנים עשר | 30 |
двадцать третий Махазиофу с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
לארבעה ועשרים לרוממתי עזר בניו ואחיו שנים עשר | 31 |
двадцать четвертый Ромамти-Езеру с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать.