< דברי הימים א 25 >

ויבדל דויד ושרי הצבא לעבדה לבני אסף והימן וידותון הנביאים (הנבאים) בכנרות בנבלים ובמצלתים ויהי מספרם אנשי מלאכה לעבדתם 1
I odłączył Dawid i hetmani wojska na posługiwanie synów Asafowych i Hemanowych, i Jedytunowych, którzy prorokowali przy cytrach, i przy harfach, i przy cymbałach. A była liczba ich, to jest mążów pracujących w usłudze swej:
לבני אסף זכור ויוסף ונתניה ואשראלה--בני אסף על יד אסף הנבא על ידי המלך 2
Z synów Asafowych: Zachur, i Józef, i Natanijasz, i Asarela. Synowie Asafowi byli pod ręką Asafową, który prorokował na rozkazanie królewskie.
לידותון--בני ידותון גדליהו וצרי וישעיהו חשביהו ומתתיהו ששה על ידי אביהם ידותון בכנור הנבא על הדות והלל ליהוה 3
Z Jedytuna: Synowie Jedytunowi: Godolijasz, i Zery, i Jesajasz, Hasabijasz, i Matytyjasz, i Symej, sześć, pod ręką ojca ich Jedytuna, który prorokował przy harfie, wyznawając i chwaląc Pana.
להימן--בני הימן בקיהו מתניהו עזיאל שבואל וירימות חנניה חנני אליאתה גדלתי ורממתי עזר ישבקשה מלותי הותיר מחזיאת 4
Z Hemana: Synowie Hemanowi: Bukkijasz, Matanijasz, Husyjel, Zebuel, i Jerymot, Chananijasz, Chanani, Eliata, Gieddalty, i Romantyjeser, i Jasbekassa, Malloty, Hotyr, Machazyjot.
כל אלה בנים להימן חזה המלך בדברי האלהים--להרים קרן ויתן האלהים להימן בנים ארבעה עשר--ובנות שלוש 5
Ci wszyscy byli synowie Hemana, widzącego królewskiego w słowach Bożych, ku wywyższeniu rogu: bo dał Bóg czternaście synów Hemanowych, i trzy córki.
כל אלה על ידי אביהם בשיר בית יהוה במצלתים נבלים וכנרות לעבדת בית האלהים--על ידי המלך אסף וידותון והימן 6
Ci wszyscy byli pod sprawą ojca swego przy śpiewaniu w domu Pańskim na cymbałach, na lutniach, i na cytrach ku służbie w domu Bożym, jako rozkazał król, i Asaf, Jedytun, i Heman.
ויהי מספרם עם אחיהם מלמדי שיר ליהוה כל המבין--מאתים שמונים ושמונה 7
A był poczet ich z braci ich, którzy byli ćwiczonymi w pieśniach Pańskich, wszystkich mistrzów dwieście ośmdziesiąt i ośm.
ויפילו גורלות משמרת לעמת כקטן כגדול--מבין עם תלמיד 8
I miotali losy, straż przeciwko straży, tak mały jako i wielki, tak mistrz jako i uczeń.
ויצא הגורל הראשון לאסף--ליוסף גדליהו השני--הוא ואחיו ובניו שנים עשר 9
I padł los pierwszy w domu Asafowym na Józefa; na Godolijasza wtóry, z braćmi jego i z synami jego, których było dwanaście.
השלשי זכור בניו ואחיו שנים עשר 10
Na Zachura trzeci, na synów jego i na braci jego dwanaście.
הרביעי ליצרי--בניו ואחיו שנים עשר 11
Czwarty na Isrego, na synów jego i na braci jego dwanaście.
החמישי נתניהו בניו ואחיו שנים עשר 12
Piąty na Natanijasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
הששי בקיהו בניו ואחיו שנים עשר 13
Szósty na Bukkijasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
השבעי ישראלה בניו ואחיו שנים עשר 14
Siódmy na Jesarela, na synów jego i na braci jego dwanaście.
השמיני ישעיהו בניו ואחיו שנים עשר 15
Osmy na Jesajasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
התשיעי מתניהו בניו ואחיו שנים עשר 16
Dziewiąty na Matanijasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
העשירי שמעי בניו ואחיו שנים עשר 17
Dziesiąty na Symejasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
עשתי עשר עזראל בניו ואחיו שנים עשר 18
Jedenasty na Asarela, na synów jego i na braci jego dwanaście.
השנים עשר לחשביה בניו ואחיו שנים עשר 19
Dwunasty na Hasabijasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
לשלשה עשר שובאל בניו ואחיו שנים עשר 20
Trzynasty na Subajela, na synów jego i na braci jego dwanaście.
לארבעה עשר מתתיהו בניו ואחיו שנים עשר 21
Czternasty na Matytyjasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
לחמשה עשר לירמות בניו ואחיו שנים עשר 22
Piętnasty na Jerymota, na synów jego i na braci jego dwanaście.
לששה עשר לחנניהו בניו ואחיו שנים עשר 23
Szesnasty naChananijasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
לשבעה עשר לישבקשה בניו ואחיו שנים עשר 24
Siedemnasty na Jesbekassa, na synów jego i na braci jego dwanaście.
לשמונה עשר לחנני בניו ואחיו שנים עשר 25
Ośmnasty na Chananijego, na synów jego i na braci jego dwanaście.
לתשעה עשר למלותי בניו ואחיו שנים עשר 26
Dziewiętnasty na Mallotego, na synów jego i na braci jego dwanaście.
לעשרים לאליתה--בניו ואחיו שנים עשר 27
Dwudziesty na Elijata, na synów jego i na braci jego dwanaście.
לאחד ועשרים להותיר בניו ואחיו שנים עשר 28
Dwudziesty i pierwszy na Hotyra, na synów jego i na braci jego dwanaście.
לשנים ועשרים לגדלתי בניו ואחיו שנים עשר 29
Dwudziesty i wtóry na Gieddaltego, na synów jego i na braci jego dwanaście.
לשלשה ועשרים למחזיאות בניו ואחיו שנים עשר 30
Dwudziesty i trzeci na Machazyjota, na synów jego i na braci jego dwanaście.
לארבעה ועשרים לרוממתי עזר בניו ואחיו שנים עשר 31
Dwudziesty i czwarty na Romantyjesera, na synów jego i na braci jego dwanaście.

< דברי הימים א 25 >