< דברי הימים א 25 >
ויבדל דויד ושרי הצבא לעבדה לבני אסף והימן וידותון הנביאים (הנבאים) בכנרות בנבלים ובמצלתים ויהי מספרם אנשי מלאכה לעבדתם | 1 |
다윗이 군대 장관들로 더불어 아삽과 헤만과 여두둔의 자손 중에서 구별하여 섬기게 하되 수금과 비파와 제금을 잡아 신령한 노래를 하게 하였으니 그 직무대로 일하는 자의 수효가 이러하니라
לבני אסף זכור ויוסף ונתניה ואשראלה--בני אסף על יד אסף הנבא על ידי המלך | 2 |
아삽의 아들 중 삭굴과 요셉과 느다냐와 아사렐라니 이 아삽의 아들들이 아삽의 수하에 속하여 왕의 명령을 좇아 신령한 노래를 하며
לידותון--בני ידותון גדליהו וצרי וישעיהו חשביהו ומתתיהו ששה על ידי אביהם ידותון בכנור הנבא על הדות והלל ליהוה | 3 |
여두둔에게 이르러는 그 아들 그달리야와 스리와 여사야와 하사뱌와 맛디디야 여섯 사람이니 그 아비 여두둔의 수하에 속하여 수금을 잡아 신령한 노래를 하며 여호와께 감사하며 찬양하며
להימן--בני הימן בקיהו מתניהו עזיאל שבואל וירימות חנניה חנני אליאתה גדלתי ורממתי עזר ישבקשה מלותי הותיר מחזיאת | 4 |
헤만에게 이르러는 그 아들 북기야와 맛다냐와 웃시엘과 스브엘과 여리못과 하나냐와 하나니와 엘리아다와 깃달디와 로암디에셀과 요스브가사와 말로디와 호딜과 마하시옷이라
כל אלה בנים להימן חזה המלך בדברי האלהים--להרים קרן ויתן האלהים להימן בנים ארבעה עשר--ובנות שלוש | 5 |
이는 다 헤만의 아들들이니 나팔을 부는 자며 헤만은 하나님의 말씀을 받드는 왕의 선견자라 하나님이 헤만에게 열 네 아들과 세 딸을 주셨더라
כל אלה על ידי אביהם בשיר בית יהוה במצלתים נבלים וכנרות לעבדת בית האלהים--על ידי המלך אסף וידותון והימן | 6 |
이들이 다 그 아비의 수하에 속하여 제금과 비파와 수금을 잡아 여호와 하나님의 전에서 노래하여 섬겼으며 아삽과 여두둔과 헤만은 왕의 수하에 속하였으니
ויהי מספרם עם אחיהם מלמדי שיר ליהוה כל המבין--מאתים שמונים ושמונה | 7 |
저희와 모든 형제 곧 여호와 찬송하기를 배워 익숙한 자의 수효가 이백 팔십 팔인이라
ויפילו גורלות משמרת לעמת כקטן כגדול--מבין עם תלמיד | 8 |
이 무리의 큰 자나 작은 자나 스승이나 제자를 무론하고 일례로 제비뽑아 직임을 얻었으니
ויצא הגורל הראשון לאסף--ליוסף גדליהו השני--הוא ואחיו ובניו שנים עשר | 9 |
첫째로 제비 뽑힌 자는 아삽의 아들 중 요셉이요 둘째는 그달리야니 저와 그 형제와 아들 십이인이요
השלשי זכור בניו ואחיו שנים עשר | 10 |
세째는 삭굴이니 그 아들과 형제와 십 이인이요
הרביעי ליצרי--בניו ואחיו שנים עשר | 11 |
네째는 이스리니 그 아들과 형제와 십 이인이요
החמישי נתניהו בניו ואחיו שנים עשר | 12 |
다섯째는 느다냐니 그 아들과 형제와 십 이인이요
הששי בקיהו בניו ואחיו שנים עשר | 13 |
여섯째는 북기야니 그 아들과 형제와 십 이인이요
השבעי ישראלה בניו ואחיו שנים עשר | 14 |
일곱째는 여사렐라니 그 아들과 형제와 십 이인이요
השמיני ישעיהו בניו ואחיו שנים עשר | 15 |
여덟째는 여사야니 그 아들과 형제와 십이인이요
התשיעי מתניהו בניו ואחיו שנים עשר | 16 |
아홉째는 맛다냐니 그 아들과 형제와 십 이인이요
העשירי שמעי בניו ואחיו שנים עשר | 17 |
열째는 시므이니 그 아들과 형제와 십이인이요
עשתי עשר עזראל בניו ואחיו שנים עשר | 18 |
열 한째는 아사렐이니 그 아들과 형제와 십 이인이요
השנים עשר לחשביה בניו ואחיו שנים עשר | 19 |
열 둘째는 하사뱌니 그 아들과 형제와 십 이인이요
לשלשה עשר שובאל בניו ואחיו שנים עשר | 20 |
열 세째는 수바엘이니 그 아들과 형제와 십 이인이요
לארבעה עשר מתתיהו בניו ואחיו שנים עשר | 21 |
열 네째는 맛디디야니 그 아들과 형제와 십 이인이요
לחמשה עשר לירמות בניו ואחיו שנים עשר | 22 |
열 다섯째는 여레못이니 그 아들과 형제와 십 이인이요
לששה עשר לחנניהו בניו ואחיו שנים עשר | 23 |
열 여섯째는 하나냐니 그 아들과 형제와 십 이인이요
לשבעה עשר לישבקשה בניו ואחיו שנים עשר | 24 |
열 일곱째는 요스브가사니 그 아들과 형제와 십 이인이요
לשמונה עשר לחנני בניו ואחיו שנים עשר | 25 |
열 여덟째는 하나니니 그 아들과 형제와 십 이인이요
לתשעה עשר למלותי בניו ואחיו שנים עשר | 26 |
열 아홉째는 말로디니 그 아들과 형제와 십 이인이요
לעשרים לאליתה--בניו ואחיו שנים עשר | 27 |
스무째는 엘리아다니 그 아들과 형제와 십 이인이요
לאחד ועשרים להותיר בניו ואחיו שנים עשר | 28 |
스물 한째는 호딜이니 그 아들과 형제와 십 이인이요
לשנים ועשרים לגדלתי בניו ואחיו שנים עשר | 29 |
스물 둘째는 깃달디니 그 아들과 형제와 십 이인이요
לשלשה ועשרים למחזיאות בניו ואחיו שנים עשר | 30 |
스물 세째는 마하시옷이니 그 아들과 형제와 십 이인이요
לארבעה ועשרים לרוממתי עזר בניו ואחיו שנים עשר | 31 |
스물 네째는 로암디에셀이니 그 아들과 형제와 십 이인이었더라