< דברי הימים א 24 >

ולבני אהרן מחלקותם בני אהרן--נדב ואביהוא אלעזר ואיתמר 1
También los hijos de Aarón tuvieron sus repartimientos. Los hijos de Aarón fueron; Nadab, Abiú, Eleazar, Itamar,
וימת נדב ואביהוא לפני אביהם ובנים לא היו להם ויכהנו אלעזר ואיתמר 2
Mas Nadab y Abiú murieron antes de su padre, y no tuvieron hijos: Eleazar e Itamar tuvieron el sacerdocio.
ויחלקם דויד--וצדוק מן בני אלעזר ואחימלך מן בני איתמר לפקדתם בעבדתם 3
Y David los repartió: Sadoc era de los hijos de Eleazar, y Aquimelec de los hijos de Itamar, en su cuenta, en su ministerio.
וימצאו בני אלעזר רבים לראשי הגברים מן בני איתמר--ויחלקום לבני אלעזר ראשים לבית אבות ששה עשר ולבני איתמר לבית אבותם שמונה 4
Y los hijos de Eleazar fueron hallados muchos más, en cuanto a sus principales varones, que los hijos de Itamar; y repartiéronlos así: De los hijos de Eleazar diez y seis cabezas por las familias de sus padres: y de los hijos de Itamar por las familias de sus padres, ocho.
ויחלקום בגורלות אלה עם אלה כי היו שרי קדש ושרי האלהים מבני אלעזר ובבני איתמר 5
Y repartiéronlos por suerte los unos con los otros: porque de los hijos de Eleazar, y de los hijos de Itamar, hubo príncipes del santuario, y príncipes de Dios.
ויכתבם שמעיה בן נתנאל הסופר מן הלוי לפני המלך והשרים וצדוק הכהן ואחימלך בן אביתר וראשי האבות לכהנים וללוים--בית אב אחד אחז לאלעזר ואחז אחז לאיתמר 6
Y Semeías, hijo de Natanael, escriba de los Levitas, los escribió delante del rey, y de los príncipes, y delante de Sadoc el sacerdote, y de Aquimelec, hijo de Abiatar, y de los príncipes de las familias de los sacerdotes y Levitas: y a Eleazar atribuyeron una familia, y a Itamar fue atribuida otra.
ויצא הגורל הראשון ליהויריב לידעיה השני 7
Y la primera suerte salió por Joiarib, la segunda por Jedei,
לחרם השלישי לשערים הרבעי 8
La tercera por Harim, la cuarta por Seorim,
למלכיה החמישי למימן הששי 9
La quinta por Melquías, la sexta por Maimán,
להקוץ השבעי לאביה השמיני 10
La séptima por Accos, la octava por Abías,
לישוע התשעי לשכניהו העשרי 11
La nona por Jesúa, la décima por Sequemias,
לאלישיב עשתי עשר ליקים שנים עשר 12
La undécima por Eliasib, la duodécima por Jacim,
לחפה שלשה עשר לישבאב ארבעה עשר 13
La trecena por Hopfa, la catorcena por Isbaab,
לבלגה חמשה עשר לאמר ששה עשר 14
La quincena por Belga, la dieziseisena por Emmer,
לחזיר שבעה עשר להפצץ שמונה עשר 15
La decimaséptima por Hezir, la décimaoctava por Afses,
לפתחיה תשעה עשר ליחזקאל העשרים 16
La décimanona por Feceia, la vigésima por Hezeciel,
ליכין אחד ועשרים לגמול שנים ועשרים 17
La veinte y una por Joaquim, la veinte y dos por Gamul,
לדליהו שלשה ועשרים למעזיהו ארבעה ועשרים 18
La veinte y tres por Dalaiau, la veinte y cuatro por Maaziau.
אלה פקדתם לעבדתם לבוא לבית יהוה כמשפטם ביד אהרן אביהם כאשר צוהו יהוה אלהי ישראל 19
Estos fueron contados en su ministerio, para que entrasen en la casa de Jehová conforme a su costumbre, debajo de la mano de Aarón su padre, de la manera que le había mandado Jehová el Dios de Israel.
ולבני לוי הנותרים לבני עמרם שובאל לבני שובאל יחדיהו 20
Y de los hijos de Leví que quedaron: De los hijos de Amram era Subael: y de los hijos de Subael, Jehedeias.
לרחביהו--לבני רחביהו הראש ישיה 21
Y de los hijos de Rohobias, Jesías el principal.
ליצהרי שלמות לבני שלמות יחת 22
De Isaari, Salemot: e hijo de Salemot fue Jahat.
ובני יריהו אמריהו השני יחזיאל השלישי יקמעם הרביעי 23
Y su primer hijo fue Jeriau, el segundo Amarías, el tercero Jahaziel, el cuatro Jecmaam.
בני עזיאל מיכה לבני מיכה שמור (שמיר) 24
Hijo de Oziel fue Mica, e hijo de Mica fue Samir.
אחי מיכה ישיה לבני ישיה זכריהו 25
Hermano de Mica fue Jesía, e hijo de Jesía fue Zacarías.
בני מררי מחלי ומושי בני יעזיהו בנו 26
Los hijos de Merari fueron Moholi, y Musi: hijo de Oziau fue Benno.
בני מררי--ליעזיהו בנו ושהם וזכור ועברי 27
Los hijos de Merari de Oziau fueron Benno y Soam, Zacur y Hebri,
למחלי אלעזר ולא היה לו בנים 28
Y Eleazar de Moholi, el cual no tuvo hijos.
לקיש בני קיש ירחמאל 29
Hijo de Cis fue Jerameel.
ובני מושי מחלי ועדר וירימות אלה בני הלוים לבית אבתיהם 30
Los hijos de Musi fueron Moholi, Eder, y Jerimot. Estos fueron los hijos de los Levitas conforme a las casas de sus familias.
ויפילו גם הם גורלות לעמת אחיהם בני אהרן לפני דויד המלך וצדוק ואחימלך וראשי האבות לכהנים וללוים--אבות הראש לעמת אחיו הקטן 31
Estos también echaron suertes contra sus hermanos los hijos de Aarón delante del rey David, y de Sadoc, y de Aquimelec, y de los príncipes de las familias de los sacerdotes, y de los Levitas, el principal de los padres contra su hermano menor.

< דברי הימים א 24 >