< דברי הימים א 24 >
ולבני אהרן מחלקותם בני אהרן--נדב ואביהוא אלעזר ואיתמר | 1 |
También los hijos de Aarón tuvieron sus repartimientos. Los hijos de Aarón fueron; Nadab, Abiú, Eleazar, Itamar,
וימת נדב ואביהוא לפני אביהם ובנים לא היו להם ויכהנו אלעזר ואיתמר | 2 |
Mas Nadab y Abiú murieron antes de su padre, y no tuvieron hijos: Eleazar e Itamar tuvieron el sacerdocio.
ויחלקם דויד--וצדוק מן בני אלעזר ואחימלך מן בני איתמר לפקדתם בעבדתם | 3 |
Y David los repartió: Sadoc era de los hijos de Eleazar, y Aquimelec de los hijos de Itamar, en su cuenta, en su ministerio.
וימצאו בני אלעזר רבים לראשי הגברים מן בני איתמר--ויחלקום לבני אלעזר ראשים לבית אבות ששה עשר ולבני איתמר לבית אבותם שמונה | 4 |
Y los hijos de Eleazar fueron hallados muchos más, en cuanto a sus principales varones, que los hijos de Itamar; y repartiéronlos así: De los hijos de Eleazar diez y seis cabezas por las familias de sus padres: y de los hijos de Itamar por las familias de sus padres, ocho.
ויחלקום בגורלות אלה עם אלה כי היו שרי קדש ושרי האלהים מבני אלעזר ובבני איתמר | 5 |
Y repartiéronlos por suerte los unos con los otros: porque de los hijos de Eleazar, y de los hijos de Itamar, hubo príncipes del santuario, y príncipes de Dios.
ויכתבם שמעיה בן נתנאל הסופר מן הלוי לפני המלך והשרים וצדוק הכהן ואחימלך בן אביתר וראשי האבות לכהנים וללוים--בית אב אחד אחז לאלעזר ואחז אחז לאיתמר | 6 |
Y Semeías, hijo de Natanael, escriba de los Levitas, los escribió delante del rey, y de los príncipes, y delante de Sadoc el sacerdote, y de Aquimelec, hijo de Abiatar, y de los príncipes de las familias de los sacerdotes y Levitas: y a Eleazar atribuyeron una familia, y a Itamar fue atribuida otra.
ויצא הגורל הראשון ליהויריב לידעיה השני | 7 |
Y la primera suerte salió por Joiarib, la segunda por Jedei,
לחרם השלישי לשערים הרבעי | 8 |
La tercera por Harim, la cuarta por Seorim,
למלכיה החמישי למימן הששי | 9 |
La quinta por Melquías, la sexta por Maimán,
להקוץ השבעי לאביה השמיני | 10 |
La séptima por Accos, la octava por Abías,
לישוע התשעי לשכניהו העשרי | 11 |
La nona por Jesúa, la décima por Sequemias,
לאלישיב עשתי עשר ליקים שנים עשר | 12 |
La undécima por Eliasib, la duodécima por Jacim,
לחפה שלשה עשר לישבאב ארבעה עשר | 13 |
La trecena por Hopfa, la catorcena por Isbaab,
לבלגה חמשה עשר לאמר ששה עשר | 14 |
La quincena por Belga, la dieziseisena por Emmer,
לחזיר שבעה עשר להפצץ שמונה עשר | 15 |
La decimaséptima por Hezir, la décimaoctava por Afses,
לפתחיה תשעה עשר ליחזקאל העשרים | 16 |
La décimanona por Feceia, la vigésima por Hezeciel,
ליכין אחד ועשרים לגמול שנים ועשרים | 17 |
La veinte y una por Joaquim, la veinte y dos por Gamul,
לדליהו שלשה ועשרים למעזיהו ארבעה ועשרים | 18 |
La veinte y tres por Dalaiau, la veinte y cuatro por Maaziau.
אלה פקדתם לעבדתם לבוא לבית יהוה כמשפטם ביד אהרן אביהם כאשר צוהו יהוה אלהי ישראל | 19 |
Estos fueron contados en su ministerio, para que entrasen en la casa de Jehová conforme a su costumbre, debajo de la mano de Aarón su padre, de la manera que le había mandado Jehová el Dios de Israel.
ולבני לוי הנותרים לבני עמרם שובאל לבני שובאל יחדיהו | 20 |
Y de los hijos de Leví que quedaron: De los hijos de Amram era Subael: y de los hijos de Subael, Jehedeias.
לרחביהו--לבני רחביהו הראש ישיה | 21 |
Y de los hijos de Rohobias, Jesías el principal.
ליצהרי שלמות לבני שלמות יחת | 22 |
De Isaari, Salemot: e hijo de Salemot fue Jahat.
ובני יריהו אמריהו השני יחזיאל השלישי יקמעם הרביעי | 23 |
Y su primer hijo fue Jeriau, el segundo Amarías, el tercero Jahaziel, el cuatro Jecmaam.
בני עזיאל מיכה לבני מיכה שמור (שמיר) | 24 |
Hijo de Oziel fue Mica, e hijo de Mica fue Samir.
אחי מיכה ישיה לבני ישיה זכריהו | 25 |
Hermano de Mica fue Jesía, e hijo de Jesía fue Zacarías.
בני מררי מחלי ומושי בני יעזיהו בנו | 26 |
Los hijos de Merari fueron Moholi, y Musi: hijo de Oziau fue Benno.
בני מררי--ליעזיהו בנו ושהם וזכור ועברי | 27 |
Los hijos de Merari de Oziau fueron Benno y Soam, Zacur y Hebri,
למחלי אלעזר ולא היה לו בנים | 28 |
Y Eleazar de Moholi, el cual no tuvo hijos.
Hijo de Cis fue Jerameel.
ובני מושי מחלי ועדר וירימות אלה בני הלוים לבית אבתיהם | 30 |
Los hijos de Musi fueron Moholi, Eder, y Jerimot. Estos fueron los hijos de los Levitas conforme a las casas de sus familias.
ויפילו גם הם גורלות לעמת אחיהם בני אהרן לפני דויד המלך וצדוק ואחימלך וראשי האבות לכהנים וללוים--אבות הראש לעמת אחיו הקטן | 31 |
Estos también echaron suertes contra sus hermanos los hijos de Aarón delante del rey David, y de Sadoc, y de Aquimelec, y de los príncipes de las familias de los sacerdotes, y de los Levitas, el principal de los padres contra su hermano menor.