< דברי הימים א 24 >
ולבני אהרן מחלקותם בני אהרן--נדב ואביהוא אלעזר ואיתמר | 1 |
A [oto] podział synów Aarona. Synami Aarona [byli]: Nedab, Abihu, Eleazar i Itamar;
וימת נדב ואביהוא לפני אביהם ובנים לא היו להם ויכהנו אלעזר ואיתמר | 2 |
Ale Nadab i Abihu umarli przed swoim ojcem i nie mieli synów, dlatego Eleazar i Itamar sprawowali urząd kapłański.
ויחלקם דויד--וצדוק מן בני אלעזר ואחימלך מן בני איתמר לפקדתם בעבדתם | 3 |
I Dawid podzielił ich, [to jest] Sadoka z synów Eleazara i Achimeleka z synów Itamara, według ich urzędu w ich służbie.
וימצאו בני אלעזר רבים לראשי הגברים מן בני איתמר--ויחלקום לבני אלעזר ראשים לבית אבות ששה עשר ולבני איתמר לבית אבותם שמונה | 4 |
I okazało się, że spośród synów Eleazara było więcej naczelników niż spośród synów Itamara. Tak więc ich podzielono: spośród synów Eleazara [było] szesnastu naczelników według rodów, a spośród synów Itamara według rodów – ośmiu.
ויחלקום בגורלות אלה עם אלה כי היו שרי קדש ושרי האלהים מבני אלעזר ובבני איתמר | 5 |
A zostali podzieleni przez losowanie, zarówno jedni, jak i drudzy, gdyż przełożeni świątyni i przełożeni domu Bożego byli spośród synów Eleazara, jak i spośród synów Itamara.
ויכתבם שמעיה בן נתנאל הסופר מן הלוי לפני המלך והשרים וצדוק הכהן ואחימלך בן אביתר וראשי האבות לכהנים וללוים--בית אב אחד אחז לאלעזר ואחז אחז לאיתמר | 6 |
A Szemajasz, syn Netaneela, pisarz z [pokolenia] Lewiego, spisał ich wobec króla i książąt, kapłana Sadok, Achimeleka, syna Abiatara, oraz naczelników rodów kapłańskich i lewickich. Losowano [na przemian] jeden dom z rodu Eleazara, drugi – z Itamara.
ויצא הגורל הראשון ליהויריב לידעיה השני | 7 |
Pierwszy los padł na Jehojariba, drugi na Jedajasza;
לחרם השלישי לשערים הרבעי | 8 |
Trzeci na Charima, czwarty na Seorima;
למלכיה החמישי למימן הששי | 9 |
Piąty na Malkiasza, szósty na Mijamina;
להקוץ השבעי לאביה השמיני | 10 |
Siódmy na Hakkosa, ósmy na Abiasza;
לישוע התשעי לשכניהו העשרי | 11 |
Dziewiąty na Jeszuę, dziesiąty na Szekaniasza;
לאלישיב עשתי עשר ליקים שנים עשר | 12 |
Jedenasty na Eliasziba, dwunasty na Jakima;
לחפה שלשה עשר לישבאב ארבעה עשר | 13 |
Trzynasty na Chuppę, czternasty na Jeszebaba;
לבלגה חמשה עשר לאמר ששה עשר | 14 |
Piętnasty na Bilgę, szesnasty na Immera;
לחזיר שבעה עשר להפצץ שמונה עשר | 15 |
Siedemnasty na Chezira, osiemnasty na Happisesa;
לפתחיה תשעה עשר ליחזקאל העשרים | 16 |
Dziewiętnasty na Petachiasza, dwudziesty na Ezechiela;
ליכין אחד ועשרים לגמול שנים ועשרים | 17 |
Dwudziesty pierwszy na Jachina, dwudziesty drugi na Gamula;
לדליהו שלשה ועשרים למעזיהו ארבעה ועשרים | 18 |
Dwudziesty trzeci na Delajasza, dwudziesty czwarty na Maazjasza.
אלה פקדתם לעבדתם לבוא לבית יהוה כמשפטם ביד אהרן אביהם כאשר צוהו יהוה אלהי ישראל | 19 |
Taka [była] kolejność w służbie, aby wchodzili do domu PANA zgodnie z ustaleniem, jakie pochodziło od ich ojca Aarona, jak mu rozkazał PAN, Bóg Izraela.
ולבני לוי הנותרים לבני עמרם שובאל לבני שובאל יחדיהו | 20 |
A pozostali z synów Lewiego to: z synów Amrama – Szubael; z synów Szubaela – Jechdejasz.
לרחביהו--לבני רחביהו הראש ישיה | 21 |
Z Rechabiasza: z synów Rechabiasza pierwszym [był] Jisziasz.
ליצהרי שלמות לבני שלמות יחת | 22 |
Z Ishara – Szelomit; z synów Szelomita – Jachat.
ובני יריהו אמריהו השני יחזיאל השלישי יקמעם הרביעי | 23 |
A synowie Chebrona: pierwszy Jeriasz, drugi Amariasz, trzeci Jachaziel, czwarty Jekameam.
בני עזיאל מיכה לבני מיכה שמור (שמיר) | 24 |
Synowie Uzziela: Mika; z synów Miki – Szamir.
אחי מיכה ישיה לבני ישיה זכריהו | 25 |
Brat Miki: Jisziasz; z synów Jisziasza – Zachariasz.
בני מררי מחלי ומושי בני יעזיהו בנו | 26 |
Synowie Merariego: Machli i Muszi; synowie Jaazjasza: Beno.
בני מררי--ליעזיהו בנו ושהם וזכור ועברי | 27 |
Synowie Merariego z Jaazjasza: Beno, Szoham, Zakkur i Ibri.
למחלי אלעזר ולא היה לו בנים | 28 |
Z Machliego: Eleazar, który nie miał synów.
Z Kisza, synowie Kisza: Jerachmeel.
ובני מושי מחלי ועדר וירימות אלה בני הלוים לבית אבתיהם | 30 |
A synowie Musziego: Machli, Eder i Jerimot. Ci [byli] synami Lewitów według ich rodów.
ויפילו גם הם גורלות לעמת אחיהם בני אהרן לפני דויד המלך וצדוק ואחימלך וראשי האבות לכהנים וללוים--אבות הראש לעמת אחיו הקטן | 31 |
Oni również rzucali losy tak samo jak ich bracia, synowie Aarona, przed królem Dawidem, Sadokiem, Achimelekiem oraz naczelnikami rodów kapłańskich i lewickich – naczelnicy rodów na równi z młodszymi ich braćmi.