< דברי הימים א 24 >

ולבני אהרן מחלקותם בני אהרן--נדב ואביהוא אלעזר ואיתמר 1
हारूनका सन्तानहरूको आधारमा विभाजन गरिएका काम गर्ने समूहहरू यी नै थिएः नादाब, अबीहू, एलाजार र ईतामार ।
וימת נדב ואביהוא לפני אביהם ובנים לא היו להם ויכהנו אלעזר ואיתמר 2
नादाब र अबीहू आफ्‍ना पिताको मृत्‍यु हुनुभन्‍दा अगाडि नै मरे । तिनीहरूका कुनै सन्तान थिएनन्, त्यसैले एलाजार र ईतामारले पुजारीहरूको रूपमा सेवा गरे ।
ויחלקם דויד--וצדוק מן בני אלעזר ואחימלך מן בני איתמר לפקדתם בעבדתם 3
दाऊदले एलाजारका सन्‍तान सादोक र ईतामारका सन्‍तान अहीमेलेकको साथमा तिनीहरूलाई पुजारीहरूका काम विभाजन गरे ।
וימצאו בני אלעזר רבים לראשי הגברים מן בני איתמר--ויחלקום לבני אלעזר ראשים לבית אבות ששה עשר ולבני איתמר לבית אבותם שמונה 4
ईतामारको सन्तानका बिचमा भन्‍दा एलाजारका सन्तानमा धेरै अगुवाहरू थिए, त्यसैले तिनीहरूले एलाजारका सन्‍तानलाई सोह्र समूहमा विभाजन गरे । तिनीहरूले यो काम वंशका मुखिया र ईतामारका सन्‍तानबाट गरेका थिए । यो विभाजन वंश-वंश अनुसार आठ थियो ।
ויחלקום בגורלות אלה עם אלה כי היו שרי קדש ושרי האלהים מבני אלעזר ובבני איתמר 5
तिनले तिनीहरू पक्षपात नगरी चिट्ठा हालेर उनीहरूको विभाजन गरे, किनकि एलाजार र ईतामार दुवैका सन्‍तानमध्‍येबाट तिनीहरू पवित्रस्‍थानका अधिकारीहरू र परमेश्‍वरका अधिकारीहरू थिए ।
ויכתבם שמעיה בן נתנאל הסופר מן הלוי לפני המלך והשרים וצדוק הכהן ואחימלך בן אביתר וראשי האבות לכהנים וללוים--בית אב אחד אחז לאלעזר ואחז אחז לאיתמר 6
नतनेलका छोरा शमायाहले, एक जना लेवी र शास्‍त्रीले राजा, अधिकारीहरू, सादोक पूजाहारी, अबियाथारका छोरा अहीमेलेक, पुजारी र लेवीहरूका परिवारहरूका मुखियाहरूका सामुन्‍ने तिनीहरूका नाउँहरू लेखे । एलाजारका सन्‍तानबाट र ईतामारका सन्‍तानबाट पालो-पालो एक-एक परिवारको चिट्ठा तानियो ।
ויצא הגורל הראשון ליהויריב לידעיה השני 7
पहिलो चिट्ठा यहोयारीबको, दोस्रो यदायाहको,
לחרם השלישי לשערים הרבעי 8
तेस्रो हारीमको, चौथो सोरीमको,
למלכיה החמישי למימן הששי 9
पाँचौं मल्‍कियाहको, छैटौं मियामीनको,
להקוץ השבעי לאביה השמיני 10
सातौं हक्‍कोसको, आठौं अबियाको,
לישוע התשעי לשכניהו העשרי 11
नवौं येशूअको, दशौं शकन्‍याहको,
לאלישיב עשתי עשר ליקים שנים עשר 12
एघारौं एल्‍यासीबको, बाह्रौं याकीमको,
לחפה שלשה עשר לישבאב ארבעה עשר 13
तेह्रौं हुप्‍पाको, चौधौं येशेबाबको,
לבלגה חמשה עשר לאמר ששה עשר 14
पन्‍ध्रौं बिल्‍गाको, सोह्रौं इम्‍मेरको,
לחזיר שבעה עשר להפצץ שמונה עשר 15
सत्रौं हेजीरको, अठारौं हप्‍पिसेसको,
לפתחיה תשעה עשר ליחזקאל העשרים 16
उन्‍नाईसौं पतहियाहको, बीसौं यहेजकेलको,
ליכין אחד ועשרים לגמול שנים ועשרים 17
एक्‍काईसौं याकीनको, बाईसौं गमूएलको,
לדליהו שלשה ועשרים למעזיהו ארבעה ועשרים 18
तेईसौं दलायाहको र चौबीसौं माज्‍याहको नाउँमा निस्‍क्‍यो ।
אלה פקדתם לעבדתם לבוא לבית יהוה כמשפטם ביד אהרן אביהם כאשר צוהו יהוה אלהי ישראל 19
परमप्रभु इस्राएलका परमेश्‍वरले तिनीहरूका पुर्खा हारूनलाई दिनुभएको निर्देशनअनुसार तिनले उनीहरूलाई दिएका प्रक्रियाको अनुसरण गरेर तिनीहरूले परमप्रभुको मन्‍दिरमा गर्ने आफ्‍नो सेवाको कामको क्रम यही थियो ।
ולבני לוי הנותרים לבני עמרם שובאל לבני שובאל יחדיהו 20
बाँकी लेवीका सन्तानहरू यी नै थिएः अम्रामका छोराहरूबाट: शूबाएल; शूबाएलका छोराहरूबाट येहदयाह ।
לרחביהו--לבני רחביהו הראש ישיה 21
रहब्‍याहका छोराहरूबाटः अगुवा यिशियाह ।
ליצהרי שלמות לבני שלמות יחת 22
यिसहारबाटः शलोमोत, शलोमोतबाट: यहत ।
ובני יריהו אמריהו השני יחזיאל השלישי יקמעם הרביעי 23
हेब्रोनका छोराहरू: अगुवा यरियाह, माइला अमर्याह, साँहिंला यहासेल, कान्‍छा यकमाम ।
בני עזיאל מיכה לבני מיכה שמור (שמיר) 24
उज्‍जीएलका छोरा मीका; मीकाका छोराहरूबाट: शामीर ।
אחי מיכה ישיה לבני ישיה זכריהו 25
मीकाका भाइः यिश्‍याह । यिश्‍याहका छोराहरूबाट: जकरिया ।
בני מררי מחלי ומושי בני יעזיהו בנו 26
मरारीका छोराहरू: महली र मूशी । यजियाहका छोराबाटः बनो ।
בני מררי--ליעזיהו בנו ושהם וזכור ועברי 27
यजियाहबाट मरारीका छोराहरू: बनो, शोहम, जक्‍कूर र इब्री ।
למחלי אלעזר ולא היה לו בנים 28
महलीबाट: एलाजार, जसका छोराहरू थिएनन्‌ ।
לקיש בני קיש ירחמאל 29
कीशबाट: कीशका छोराः यरहमेल ।
ובני מושי מחלי ועדר וירימות אלה בני הלוים לבית אבתיהם 30
मूशीका छोराहरू: महली, एदेर र यरीमोत । आ-आफ्ना परिवारहरूअनुसार सूचिकृत गरिएका लेवीहरू यिनै थिए ।
ויפילו גם הם גורלות לעמת אחיהם בני אהרן לפני דויד המלך וצדוק ואחימלך וראשי האבות לכהנים וללוים--אבות הראש לעמת אחיו הקטן 31
आ-आफ्ना पिताका परिवारका अगुवाहरू र तिनीहरूका भाइहरूले राजा दाऊद, सादोक, अहीमेलेक, अनि पूजाहारी र लेवीका मुखियाहरूको उपस्‍थितिमा चिट्ठा हाले । तिनीहरूले हारूनका सन्‍तानहरूले गरेझैं चिट्ठा हाले ।

< דברי הימים א 24 >