< דברי הימים א 23 >
ודויד זקן ושבע ימים וימלך את שלמה בנו על ישראל | 1 |
И тако Давид стар и сит живота постави Соломуна, сина свог, царем над Израиљем.
ויאסף את כל שרי ישראל והכהנים והלוים | 2 |
И сабра све кнезове Израиљеве и свештенике и Левите.
ויספרו הלוים מבן שלשים שנה ומעלה ויהי מספרם לגלגלתם לגברים שלשים ושמונה אלף | 3 |
И бише избројани Левити од тридесет година и више, и беше их на број с главе на главу тридесет и осам хиљада људи.
מאלה לנצח על מלאכת בית יהוה עשרים וארבעה אלף ושטרים ושפטים ששת אלפים | 4 |
Између њих беше двадесет четири хиљаде одређених на посао у дому Господњем, а шест хиљада управитеља и судија;
וארבעת אלפים שערים וארבעת אלפים מהללים ליהוה בכלים אשר עשיתי להלל | 5 |
А четири хиљаде вратара и четири хиљаде који хваљаху Господа уз оруђа која начини за хвалу.
ויחלקם דויד מחלקות לבני לוי לגרשון קהת ומררי | 6 |
И раздели их Давид у редове по синовима Левијевим, Гирсону, Кату и Мерарију.
Од Гирсона беху: Ладан и Симеј;
בני לעדן הראש יחיאל וזתם ויואל--שלשה | 8 |
Синови Ладанови: поглавар Јехило и Зетам и Јоила, тројица;
בני שמעי שלמות (שלמית) וחזיאל והרן--שלשה אלה ראשי האבות ללעדן | 9 |
(Синови Симејеви: Селомит и Азило и Харан, тројица.) То су поглавари отачких породица Ладанових.
ובני שמעי--יחת זינא ויעוש ובריעה אלה בני שמעי ארבעה | 10 |
А синови Симејеви: Јат, Зина и Јеус и Верија, та су четворица синови Симејеви.
ויהי יחת הראש וזיזה השני ויעוש ובריעה לא הרבו בנים ויהיו לבית אב לפקדה אחת | 11 |
А Јат беше поглавар, а Зиза други; а Јеус и Верија немаху много деце, зато се бројаху у један дом отачки.
בני קהת עמרם יצהר חברון ועזיאל--ארבעה | 12 |
Синови Катови: Амрам, Исар, Хеврон и Озило, четворица.
בני עמרם אהרן ומשה ויבדל אהרן להקדישו קדש קדשים הוא ובניו עד עולם--להקטיר לפני יהוה לשרתו ולברך בשמו עד עולם | 13 |
Синови Амрамови: Арон и Мојсије. Али Арон би одвојен да освећује светињу над светињама, он и синови његови довека, да каде пред Господом, да му служе и да благосиљају у име Његово довека.
ומשה איש האלהים--בניו יקראו על שבט הלוי | 14 |
А синови Мојсија, човека Божјег, броје се у племе Левијево.
Синови Мојсијеви: Гирсон и Елијезер.
Синови Гирсонови: Севуило поглавар.
ויהיו בני אליעזר רחביה הראש ולא היה לאליעזר בנים אחרים ובני רחביה רבו למעלה | 17 |
А синови Елијезерови: Реавија поглавар. А немаше Елијезер више синова, него се синови Реавијини умножише веома.
Синови Исарови: Селомит поглавар.
בני חברון--יריהו הראש אמריה השני יחזיאל השלישי ויקמעם הרביעי | 19 |
Синови Хевронови: Јерија први, Амарија други, Јазило трећи, и Јекамеам четврти.
בני עזיאל--מיכה הראש וישיה השני | 20 |
Синови Озилови: Миха први и Јесија други.
בני מררי מחלי ומושי בני מחלי אלעזר וקיש | 21 |
Синови Мераријеви: Малије и Мусије. Синови Малијеви: Елеазар и Кис.
וימת אלעזר ולא היו לו בנים כי אם בנות וישאום בני קיש אחיהם | 22 |
А Елеазар умре и не имаше синове него само кћери, и њима се оженише синови Кисови, браћа њихова.
בני מושי מחלי ועדר וירמות--שלושה | 23 |
Синови Мусијеви: Малије и Едер и Јеремот, тројица.
אלה בני לוי לבית אבותיהם ראשי האבות לפקודיהם במספר שמות לגלגלתם עשה המלאכה לעבדת בית יהוה--מבן עשרים שנה ומעלה | 24 |
То су синови Левијеви по отачким домовима својим, поглавари домова отачких, који бише избројани по броју имена с главе на главу, који рађаху посао за службу у дому Господњем, од двадесет година и више.
כי אמר דויד הניח יהוה אלהי ישראל לעמו וישכן בירושלם עד לעולם | 25 |
Јер Давид рече: Мир даде Господ Бог Израиљев народу свом, и наставаће у Јерусалиму довека.
וגם ללוים--אין לשאת את המשכן ואת כל כליו לעבדתו | 26 |
И Левити неће више носити шатора и посуђа његова за службу његову.
כי בדברי דויד האחרונים המה מספר בני לוי מבן עשרים שנה ולמעלה | 27 |
Јер по последњој наредби Давидовој бише избројани синови Левијеви од двадесет година и више;
כי מעמדם ליד בני אהרן לעבדת בית יהוה על החצרות ועל הלשכות ועל טהרת לכל קדש--ומעשה עבדת בית האלהים | 28 |
Јер одређени беху да помажу синовима Ароновим у служби у дому Господњем у тремовима и у клетима, и да чисте све свете ствари и да раде око службе у дому Господњем,
וללחם המערכת ולסלת למנחה ולרקיקי המצות ולמחבת ולמרבכת ולכל משורה ומדה | 29 |
И око хлебова постављених, и око белог брашна за дар и око колача пресних и око тавица, и око свега што се пржи, и око сваке мере,
ולעמד בבקר בבקר להדות ולהלל ליהוה וכן לערב | 30 |
И да стоје јутром и хвале и славе Господа, и тако вечером,
ולכל העלות עלות ליהוה לשבתות לחדשים ולמעדים--במספר כמשפט עליהם תמיד לפני יהוה | 31 |
И кад се год приносе жртве паљенице Господу у суботе, и на младине и празнике, у броју по реду свом свагда пред Господом,
ושמרו את משמרת אהל מועד ואת משמרת הקדש ומשמרת בני אהרן אחיהם--לעבדת בית יהוה | 32 |
И да раде шта треба радити у шатору од састанка и у светињи, и за синове Аронове, браћу своју, у служби у дому Господњем.