< דברי הימים א 23 >

ודויד זקן ושבע ימים וימלך את שלמה בנו על ישראל 1
다윗이 나이 많아 늙으매 아들 솔로몬으로 이스라엘 왕을 삼고
ויאסף את כל שרי ישראל והכהנים והלוים 2
이스라엘 모든 방백과 제사장과 레위 사람을 모았더라
ויספרו הלוים מבן שלשים שנה ומעלה ויהי מספרם לגלגלתם לגברים שלשים ושמונה אלף 3
레위 사람은 삼십 세 이상으로 계수하였으니 모든 남자의 명수가 삼만 팔천인데
מאלה לנצח על מלאכת בית יהוה עשרים וארבעה אלף ושטרים ושפטים ששת אלפים 4
그 중에 이만 사천은 여호와의 전 사무를 보살피는 자요 육천은 유사와 재판관이요
וארבעת אלפים שערים וארבעת אלפים מהללים ליהוה בכלים אשר עשיתי להלל 5
사천은 문지기요 사천은 다윗의 찬송하기 위하여 지은 악기로 여호와를 찬송하는 자라
ויחלקם דויד מחלקות לבני לוי לגרשון קהת ומררי 6
다윗이 레위의 아들 게르손과 그핫과 므라리의 각 족속을 따라 그 반열을 나누었더라
לגרשני לעדן ושמעי 7
게르손 자손은 라단과 시므이라
בני לעדן הראש יחיאל וזתם ויואל--שלשה 8
라단의 아들들은 족장 여히엘과 또 세담과 요엘 세 사람이요
בני שמעי שלמות (שלמית) וחזיאל והרן--שלשה אלה ראשי האבות ללעדן 9
시므이의 아들들은 슬로밋과 하시엘과 하란 세 사람이니 이는 라단의 족장들이며
ובני שמעי--יחת זינא ויעוש ובריעה אלה בני שמעי ארבעה 10
또 시므이의 아들들은 야핫과 시나와 여우스와 브리아니 이 네 사람도 시므이의 아들이라
ויהי יחת הראש וזיזה השני ויעוש ובריעה לא הרבו בנים ויהיו לבית אב לפקדה אחת 11
그 족장은 야핫이요 그 다음은 시사며 여우스와 브리아는 아들이 많지 아니하므로 저희와 한 족속으로 계수되었더라
בני קהת עמרם יצהר חברון ועזיאל--ארבעה 12
그핫의 아들들은 아므람과 이스할과 헤브론과 웃시엘 네 사람이라
בני עמרם אהרן ומשה ויבדל אהרן להקדישו קדש קדשים הוא ובניו עד עולם--להקטיר לפני יהוה לשרתו ולברך בשמו עד עולם 13
아므람의 아들들은 아론과 모세니 아론은 그 자손들과 함께 구별되어 몸을 성결케 하여 영원토록 지극히 거룩한 자가 되어 여호와 앞에 분향하며 섬기며 영원토록 그 이름을 받들어 축복하게 되었으며
ומשה איש האלהים--בניו יקראו על שבט הלוי 14
하나님의 사람 모세의 아들들은 레위 지파 중에 기록되었으니
בני משה גרשום ואליעזר 15
모세의 아들은 게르솜과 엘리에셀이라
בני גרשום שבואל הראש 16
게르솜의 아들 중에 스브엘이 족장이 되었고
ויהיו בני אליעזר רחביה הראש ולא היה לאליעזר בנים אחרים ובני רחביה רבו למעלה 17
엘리에셀의 아들은 족장 르하뱌라 엘리에셀이 이 외에는 다른 아들이 없고 르하뱌의 아들은 심히 많았으며
בני יצהר שלמית הראש 18
이스할의 아들은 족장 슬로밋이요
בני חברון--יריהו הראש אמריה השני יחזיאל השלישי ויקמעם הרביעי 19
헤브론의 아들들은 족장 여리야와 둘째 아마랴와 셋째 야하시엘과 넷째 여가므암이며
בני עזיאל--מיכה הראש וישיה השני 20
웃시엘의 아들은 족장 미가와 그 다음 잇시야더라
בני מררי מחלי ומושי בני מחלי אלעזר וקיש 21
므라리의 아들들은 마흘리와 무시요 마흘리의 아들들은 엘르아살과 기스라
וימת אלעזר ולא היו לו בנים כי אם בנות וישאום בני קיש אחיהם 22
엘르아살이 아들이 없이 죽고 딸만 있더니 그 형제 기스의 아들이 저에게 장가 들었으며
בני מושי מחלי ועדר וירמות--שלושה 23
무시의 아들들은 마흘리와 에델과 여레못 세 사람이더라
אלה בני לוי לבית אבותיהם ראשי האבות לפקודיהם במספר שמות לגלגלתם עשה המלאכה לעבדת בית יהוה--מבן עשרים שנה ומעלה 24
이는 다 레위 자손이니 그 종가를 따라 계수함을 입어 이름이 기록되고 여호와의 전에서 섬기는 일을 하는 이십 세 이상 된 족장들이라
כי אמר דויד הניח יהוה אלהי ישראל לעמו וישכן בירושלם עד לעולם 25
다윗이 이르기를 이스라엘 하나님 여호와께서 평강을 그 백성에게 주시고 예루살렘에 영원히 거하시나니
וגם ללוים--אין לשאת את המשכן ואת כל כליו לעבדתו 26
레위 사람이 다시는 성막과 그 가운데서 쓰는 모든 기구를 멜 것이 없다 한지라
כי בדברי דויד האחרונים המה מספר בני לוי מבן עשרים שנה ולמעלה 27
다윗의 유언대로 레위 자손이 이십 세 이상으로 계수되었으니
כי מעמדם ליד בני אהרן לעבדת בית יהוה על החצרות ועל הלשכות ועל טהרת לכל קדש--ומעשה עבדת בית האלהים 28
그 직분은 아론의 자손에게 수종들어 여호와의 전과 뜰과 골방에서 섬기고 또 모든 성물을 정결케 하는 일 곧 하나님의 전에서 섬기는 일과
וללחם המערכת ולסלת למנחה ולרקיקי המצות ולמחבת ולמרבכת ולכל משורה ומדה 29
또 진설병과 고운 가루의 소제물 곧 무교전병이나 남비에 지지는 것이나 반죽하는 것이나 또 모든 저울과 자를 맡고
ולעמד בבקר בבקר להדות ולהלל ליהוה וכן לערב 30
새벽과 저녁마다 서서 여호와께 축사하며 찬송하며
ולכל העלות עלות ליהוה לשבתות לחדשים ולמעדים--במספר כמשפט עליהם תמיד לפני יהוה 31
또 안식일과 초하루와 절기에 모든 번제를 여호와께 드리되 그 명하신 규례의 정한 수효대로 항상 여호와 앞에 드리며
ושמרו את משמרת אהל מועד ואת משמרת הקדש ומשמרת בני אהרן אחיהם--לעבדת בית יהוה 32
또 회막의 직무와 성소의 직무와 그 형제 아론 자손의 직무를 지켜 여호와의 전에서 수종드는 것이더라

< דברי הימים א 23 >