< דברי הימים א 2 >
אלה בני ישראל ראובן שמעון לוי ויהודה יששכר וזבלון | 1 |
These [are] sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, and Judah, Issachar, and Zebulun,
דן יוסף ובנימן נפתלי גד ואשר | 2 |
Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
בני יהודה ער ואונן ושלה--שלושה נולד לו מבת שוע הכנענית ויהי ער בכור יהודה רע בעיני יהוה--וימיתהו | 3 |
Sons of Judah: Er, and Onan, and Shelah, three have been born to him of a daughter of Shua the Canaanitess. And Er, first-born of Judah, is evil in the eyes of Jehovah, and He putteth him to death.
ותמר כלתו ילדה לו את פרץ ואת זרח כל בני יהודה חמשה | 4 |
And Tamar his daughter-in-law hath borne to him Pharez and Zerah. All the sons of Judah [are] five.
Sons of Pharez: Hezron, and Hamul.
ובני זרח זמרי ואיתן והימן וכלכל ודרע--כלם חמשה | 6 |
And sons of Zerah: Zimri, and Ethan, and Heman, and Calcol, and Dara; all of them five.
ובני כרמי--עכר עוכר ישראל אשר מעל בחרם | 7 |
And sons of Carmi: Achar, troubler of Israel, who trespassed in the devoted thing.
And sons of Ethan: Azariah.
ובני חצרון אשר נולד לו--את ירחמאל ואת רם ואת כלובי | 9 |
And sons of Hezron who were born to him; Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.
ורם הוליד את עמינדב ועמינדב הוליד את נחשון נשיא בני יהודה | 10 |
And Ram begat Amminadab, and Amminadab begat Nahshon, prince of the sons of Judah;
ונחשון הוליד את שלמא ושלמא הוליד את בעז | 11 |
and Nahshon begat Salma, and Salma begat Boaz,
ובעז הוליד את עובד ועובד הוליד את ישי | 12 |
and Boaz begat Obed, and Obed begat Jesse;
ואישי הוליד את בכרו את אליאב--ואבינדב השני ושמעא השלשי | 13 |
and Jesse begat his first-born Eliab, and Abinadab the second, and Shimea the third,
נתנאל הרביעי רדי החמישי | 14 |
Nethaneel the fourth, Raddai the fifth,
Ozem the sixth, David the seventh,
ואחיתיהם צרויה ואביגיל ובני צרויה אבשי ויואב ועשהאל--שלשה | 16 |
and their sisters Zeruiah and Abigail. And sons of Zeruiah: Abishai, and Joab, and Asah-El — three.
ואביגיל ילדה את עמשא ואבי עמשא יתר הישמעאלי | 17 |
And Abigail hath borne Amasa, and the father of Amasa [is] Jether the Ishmeelite.
וכלב בן חצרון הוליד את עזובה אשה--ואת יריעות ואלה בניה ישר ושובב וארדון | 18 |
And Caleb son of Hezron hath begotten Azubah, Isshah, and Jerioth; and these [are] her sons: Jesher, and Shobab, and Ardon.
ותמת עזובה ויקח לו כלב את אפרת ותלד לו את חור | 19 |
And Azubah dieth, and Caleb taketh to him Ephrath, and she beareth to him Hur.
וחור הוליד את אורי ואורי הוליד את בצלאל | 20 |
And Hur begat Uri, and Uri begat Bezaleel.
ואחר בא חצרון אל בת מכיר אבי גלעד והוא לקחה והוא בן ששים שנה ותלד לו את שגוב | 21 |
And afterwards hath Hezron gone in unto a daughter of Machir father of Gilead, and he hath taken her, and he [is] a son of sixty years, and she beareth to him Segub.
ושגוב הוליד את יאיר ויהי לו עשרים ושלוש ערים בארץ הגלעד | 22 |
And Segub begat Jair, and he hath twenty and three cities in the land of Gilead,
ויקח גשור וארם את חות יאיר מאתם את קנת ואת בנתיה--ששים עיר כל אלה בני מכיר אבי גלעד | 23 |
and he taketh Geshur and Aram, the small villages of Jair, from them, with Kenath and its small towns, sixty cities — all these [belonged to] the sons of Machir father of Gilead.
ואחר מות חצרון בכלב אפרתה ואשת חצרון אביה ותלד לו את אשחור אבי תקוע | 24 |
And after the death of Hezron in Caleb-Ephratah, then the wife of Hezron, Abijah, even beareth to him Asshur, father of Tekoa.
ויהיו בני ירחמאל בכור חצרון הבכור רם ובונה וארן ואצם אחיה | 25 |
And sons of Jerahmeel, first-born of Hezron, are: the first-born Ram, and Bunah, and Oren, and Ozem, Ahijah.
ותהי אשה אחרת לירחמאל ושמה עטרה היא אם אונם | 26 |
And Jerahmeel hath another wife, and her name [is] Atarah, she [is] mother of Onam.
ויהיו בני רם בכור ירחמאל--מעץ וימין ועקר | 27 |
And sons of Ram, first-born of Jerahmeel, are Maaz, and Jamin, and Eker.
ויהיו בני אונם שמי וידע ובני שמי נדב ואבישור | 28 |
And sons of Onam are Shammai and Jada. And sons of Shammai: Nadab and Abishur.
ושם אשת אבישור אביהיל ותלד לו את אחבן ואת מוליד | 29 |
And the name of the wife of Abishur [is] Abihail, and she beareth to him Ahban and Molid.
ובני נדב סלד ואפים וימת סלד לא בנים | 30 |
And sons of Nadab: Seled, and Appaim; and Seled dieth without sons.
ובני אפים ישעי ובני ישעי ששן ובני ששן אחלי | 31 |
And sons of Appaim: Ishi. And sons of Ishi: Sheshan. And sons of Sheshan: Ahlai.
ובני ידע אחי שמי יתר ויונתן וימת יתר לא בנים | 32 |
And sons of Jada, brother of Shammai: Jether, and Jonathan: and Jether dieth without sons.
ובני יונתן פלת וזזא אלה היו בני ירחמאל | 33 |
And sons of Jonathan: Peleth, and Zaza. These were sons of Jerahmeel.
ולא היה לששן בנים כי אם בנות ולששן עבד מצרי ושמו ירחע | 34 |
And Sheshan had no sons, but daughters, and Sheshan hath a servant, an Egyptian, and his name [is] Jarha,
ויתן ששן את בתו לירחע עבדו לאשה ותלד לו את עתי | 35 |
and Sheshan giveth his daughter to Jarha his servant for a wife, and she beareth to him Attai;
ועתי הליד את נתן ונתן הוליד את זבד | 36 |
and Attai begat Nathan, and Nathan begat Zabad,
וזבד הוליד את אפלל ואפלל הוליד את עובד | 37 |
and Zabad begat Ephlal, and Ephlal begat Obed,
ועובד הוליד את יהוא ויהוא הליד את עזריה | 38 |
and Obed begat Jehu,
ועזריה הליד את חלץ וחלץ הליד את אלעשה | 39 |
and Jehu begat Azariah, and Azariah begat Helez, and Helez begat Eleasah,
ואלעשה הליד את ססמי וססמי הליד את שלום | 40 |
and Eleasah begat Sismai, and Sismai begat Shallum,
ושלום הוליד את יקמיה ויקמיה הליד את אלישמע | 41 |
and Shallum begat Jekamiah, and Jekamiah begat Elishama.
ובני כלב אחי ירחמאל מישע בכרו הוא אבי זיף ובני מרשה אבי חברון | 42 |
And sons of Caleb brother of Jerahmeel: Mesha his first-born, he [is] father of Ziph; and sons of Mareshah: Abi-Hebron.
ובני חברון--קרח ותפח ורקם ושמע | 43 |
And sons of Hebron: Korah, and Tappuah, and Rekem, and Shema.
ושמע הוליד את רחם אבי ירקעם ורקם הוליד את שמי | 44 |
And Shema begat Raham father of Jorkoam, and Rekem begat Shammai.
ובן שמי מעון ומעון אבי בית צור | 45 |
And a son of Shammai [is] Maon, and Maon [is] father of Beth-Zur.
ועיפה פילגש כלב ילדה את חרן ואת מוצא ואת גזז וחרן הליד את גזז | 46 |
And Ephah concubine of Caleb bare Haran, and Moza, and Gazez; and Haran begat Gazez.
ובני יהדי--רגם ויותם וגישן ופלט ועיפה ושעף | 47 |
And sons of Jahdai: Regem, and Jotham, and Geshem, and Pelet, and Ephah, and Shaaph.
פילגש כלב מעכה ילד שבר ואת תרחנה | 48 |
The concubine of Caleb, Maachah, bare Sheber and Tirhanah;
ותלד שעף אבי מדמנה את שוא אבי מכבנה ואבי גבעא ובת כלב עכסה | 49 |
and she beareth Shaaph father of Madmannah, Sheva father of Machbenah, and father of Gibea; and a daughter of Caleb [is] Achsa.
אלה היו בני כלב בן חור בכור אפרתה--שובל אבי קרית יערים | 50 |
These were sons of Caleb son of Hur, first-born of Ephrathah: Shobal father of Kirjath-Jearim,
שלמא אבי בית לחם חרף אבי בית גדר | 51 |
Salma father of Beth-Lehem, Hareph father of Beth-Gader.
ויהיו בנים לשובל אבי קרית יערים הראה חצי המנחות | 52 |
And there are sons to Shobal father of Kirjath-Jearim: Haroeh, half of the Menuhothite;
ומשפחות קרית יערים--היתרי והפותי והשמתי והמשרעי מאלה יצאו הצרעתי--והאשתאלי | 53 |
and the families of Kirjath-Jearim: the Ithrite, and the Puhite, and the Shumathite, and the Mishraite: from these went out the Zareathite, and the Eshtaulite.
בני שלמא בית לחם ונטופתי עטרות בית יואב וחצי המנחתי הצרעי | 54 |
Sons of Salma: Beth-Lehem, and the Netophathite, Atroth, Beth-Joab, and half of the Menuhothite, the Zorite;
ומשפחות ספרים ישבו (ישבי) יעבץ תרעתים שמעתים שוכתים המה הקינים הבאים מחמת אבי בית רכב | 55 |
and the families of the scribes the inhabitants of Jabez: Tirathites, Shimeathites, Suchathites. They [are] the Kenites, those coming of Hammath father of the house of Rechab.