< דברי הימים א 18 >

ויהי אחרי כן ויך דויד את פלשתים ויכניעם ויקח את גת ובנתיה מיד פלשתים 1
この後ダビデはペリシテびとを撃ってこれを征服し、ペリシテびとの手からガテとその村々を取った。
ויך את מואב ויהיו מואב עבדים לדויד נשאי מנחה 2
彼はまたモアブを撃った。モアブびとはダビデのしもべとなって、みつぎを納めた。
ויך דויד את הדדעזר מלך צובה חמתה בלכתו להציב ידו בנהר פרת 3
ダビデはまた、ハマテのゾバの王ハダデゼルがユフラテ川のほとりに、その記念碑を建てようとして行ったとき彼を撃った。
וילכד דויד ממנו אלף רכב ושבעת אלפים פרשים ועשרים אלף איש רגלי ויעקר דויד את כל הרכב ויותר ממנו מאה רכב 4
そしてダビデは彼から戦車一千、騎兵七千人、歩兵二万人を取った。ダビデは一百の戦車の馬を残して、そのほかの戦車の馬はみなその足の筋を切った。
ויבא ארם דרמשק לעזור להדדעזר מלך צובה ויך דויד בארם עשרים ושנים אלף איש 5
その時ダマスコのスリヤびとがゾバの王ハダデゼルを助けるために来たので、ダビデはそのスリヤびと二万二千人を殺した。
וישם דויד בארם דרמשק ויהי ארם לדויד עבדים נשאי מנחה ויושע יהוה לדויד בכל אשר הלך 6
そしてダビデはダマスコのスリヤに守備隊を置いた。スリヤびとはみつぎを納めてダビデのしもべとなった。主はダビデにすべてその行く所で勝利を与えられた。
ויקח דויד את שלטי הזהב אשר היו על עבדי הדדעזר ויביאם ירושלם 7
ダビデはハダデゼルのしもべらが持っていた金の盾を奪って、エルサレムに持ってきた。
ומטבחת ומכון ערי הדדעזר לקח דויד נחשת רבה מאד בה עשה שלמה את ים הנחשת ואת העמודים ואת כלי הנחשת 8
またハダデゼルの町テブハテとクンからダビデは非常に多くの青銅を取った。ソロモンはそれを用いて青銅の海、柱および青銅の器を造った。
וישמע תעו מלך חמת כי הכה דויד את כל חיל הדדעזר מלך צובה 9
時にハマテの王トイはダビデがゾバの王ハダデゼルのすべての軍勢を撃ち破ったことを聞き、
וישלח את הדורם בנו אל המלך דויד לשאול (לשאל) לו לשלום ולברכו על אשר נלחם בהדדעזר ויכהו--כי איש מלחמות תעו היה הדדעזר וכל כלי זהב וכסף--ונחשת 10
その子ハドラムをダビデ王につかわして、彼にあいさつさせ、かつ祝を述べさせた。ハダデゼルはかつてしばしばトイと戦いを交えたが、ダビデはハダデゼルと戦って、これを撃ち破ったからである。ハドラムは金、銀および青銅のさまざまの器を贈ったので、
גם אתם הקדיש המלך דויד ליהוה עם הכסף והזהב אשר נשא מכל הגוים--מאדום וממואב ומבני עמון ומפלשתים ומעמלק 11
ダビデ王はこれをエドム、モアブ、アンモンの人々、ペリシテびと、アマクレなどの諸国民のうちから取ってきた金銀とともに、主にささげた。
ואבשי בן צרויה הכה את אדום בגיא המלח שמונה עשר אלף 12
ゼルヤの子アビシャイは塩の谷で、エドムびと一万八千を撃ち殺した。
וישם באדום נציבים ויהיו כל אדום עבדים לדויד ויושע יהוה את דויד בכל אשר הלך 13
ダビデはエドムに守備隊を置き、エドムびとは皆ダビデのしもべとなった。主はダビデにすべてその行く所で勝利を与えられた。
וימלך דויד על כל ישראל ויהי עשה משפט וצדקה--לכל עמו 14
こうしてダビデはイスラエルの全地を治め、そのすべての民に公道と正義を行った。
ויואב בן צרויה על הצבא ויהושפט בן אחילוד מזכיר 15
ゼルヤの子ヨアブは軍の長、アヒルデの子ヨシャパテは史官、
וצדוק בן אחיטוב ואבימלך בן אביתר כהנים ושושא סופר 16
アヒトブの子ザドクとアビヤタルの子アビメレクは祭司、シャウシャは書記官、
ובניהו בן יהוידע על הכרתי והפלתי ובני דויד הראשנים ליד המלך 17
エホヤダの子ベナヤはケレテびととペレテびとの長、ダビデの子たちは王のかたわらにはべる大臣であった。

< דברי הימים א 18 >