< דברי הימים א 10 >
ופלשתים נלחמו בישראל וינס איש ישראל מפני פלשתים ויפלו חללים בהר גלבע | 1 |
Philistineten Israel chunga gal ahin bol tauve; chule Philistinete masanga Israelte ajam gam tauvin ahi. Gilboa molsang chunga gal alel’uvin akijam chap jeng tauvin ahi.
וידבקו פלשתים אחרי שאול ואחרי בניו ויכו פלשתים את יונתן ואת אבינדב ואת מלכישוע--בני שאול | 2 |
Philishtineten Saul le achapate ajamnauva apha uvin, hichun achapa thum-Jonathan, Abinadab, chule Malkishua ho chu athat tauve.
ותכבד המלחמה על שאול וימצאהו המורים בקשת ויחל מן היורים | 3 |
Saul din gal kisat chu adou hah cheh cheh jeng tan, chuin Philistine thalpi kapthem mihon ma Saul chu amudoh’uvin chule melse tah’in amavouvin ahi.
ויאמר שאול אל נשא כליו שלף חרבך ודקרני בה פן יבאו הערלים האלה והתעללו בי ולא אבה נשא כליו כי ירא מאד ויקח שאול את החרב ויפל עליה | 4 |
Hichun Saul’in jong agalvonpopa jah’a aseiyin, “Nachemjam satdoh jengin lang neithat pai jengin, achuti louva ahileh hiche cheptanlou Philistine mite khu hung uvin tin kichepna einei diu ahitai,” ati. Ahivanginla agalvonpopan chutia bol jeng ding chu atijat behseh jeh’in anompon aboldeh tapoi. Hiche jehchun Saul’in jong achemjam akisadoh jengin, achunga alhun akibah lut jenge.
וירא נשא כליו כי מת שאול ויפל גם הוא על החרב וימת | 5 |
Hichea hi agalvon popanjong Saul thi amudoh phat’in ama jong achemjam chunga akibah lut pai jengin athi pai pai tai.
וימת שאול ושלשת בניו וכל ביתו יחדו מתו | 6 |
Hitobang hin Saul le achapa mi thum hochu chumun’a chun abonchan athi khom cheh tauvin, alenggam vaihomna phat sungu jong ahung kichai tai.
ויראו כל איש ישראל אשר בעמק כי נסו וכי מתו שאול ובניו ויעזבו עריהם וינסו ויבאו פלשתים וישבו בהם | 7 |
Hichun Jezreel Phaichama cheng Israel mite leh asepai teu ajam gamtauvin, Saul le achapate jong athitauve, ti amudoh phat’uvin achennau khopi jouse adalhauvin ajam gamtauve. Chuin Philistinete ahung kitol lut’uvin akhopi ho chu alotauve.
ויהי ממחרת ויבאו פלשתים לפשט את החללים וימצאו את שאול ואת בניו נפלים בהר גלבע | 8 |
Ajing nikho’a Philistine mite chu mithi long chomdoh’a ahunguva ahileh, Saul le achapate long chu Gilboa molsanga amudoh tauve.
ויפשיטהו--וישאו את ראשו ואת כליו וישלחו בארץ פלשתים סביב לבשר את עצביהם--ואת העם | 9 |
Hijeh chun amahon jong Saul galvon chu ahoh lhauvin, chule alu jong akitan lhah tauve. Chuin amahon ami lim doi houvu leh Philistia gamsung pumpia mitin henga Saul athi kipana thu alhangsam lele tauvin ahi.
וישימו את כליו בית אלהיהם ואת גלגלתו תקעו בית דגון | 10 |
Amahon Saul galvon chu a Pathen lim semthu ho hou-in sunga akoiyun, chule alu jong chu Dagon hou-in sunga atah’uvin ahi.
וישמעו כל יביש גלעד את כל אשר עשו פלשתים לשאול | 11 |
Hinlah Jabesh- Gilead khoa cheng mitakip’in Philistineten Saul abolnau ajah doh phat’uvin,
ויקומו כל איש חיל וישאו את גופת שאול ואת גופת בניו ויביאום יבישה ויקברו את עצמותיהם תחת האלה ביבש ויצומו שבעת ימים | 12 |
Agal-hang lai jouse akipat’uvin Saul tahsa along le achapate long jouse chu abonchauvin Jabesh khoa ahinpo lut soh keiyuvin ahi. Chujongle agubuh jouseu chu Jabesh khopia gangpi phung noiya avuiyun, ni sagi sungin an angol’uvin ahi.
וימת שאול במעלו אשר מעל ביהוה על דבר יהוה אשר לא שמר וגם לשאול באוב לדרוש | 13 |
Hitobang tah hin Saul chun Pakai thupeh anit pon, chule gaochang mi pou adong len, iti chon ding ham, ti doh ding agopon ahi. Hichejeh’a chu Pakaiyin ama chu athadoh’a, lenggam chu Jesse chapa David joh apeh ahitai.
ולא דרש ביהוה וימיתהו ויסב את המלוכה לדויד בן ישי | 14 |