< דברי הימים א 1 >
בני יפת--גמר ומגוג ומדי ויון ותבל ומשך ותירס | 5 |
Jafetovi sinovi: Gomer, Magóg, Madáj, Javán, Tubál, Mešeh in Tirás.
ובני גמר--אשכנז ודיפת ותוגרמה | 6 |
Gomerjevi sinovi: Aškenáz, Rifát in Togarmá.
ובני יון אלישה ותרשישה כתים ורודנים | 7 |
Javánovi sinovi: Elišá, Taršíš, Kitéjec in Dodanim.
בני חם--כוש ומצרים פוט וכנען | 8 |
Hamovi sinovi: Kuš, Micrájim, Put in Kánaan.
ובני כוש--סבא וחוילה וסבתא ורעמא וסבתכא ובני רעמא שבא ודדן | 9 |
Kuševi sinovi: Sebá, Havilá, Sabtá, Ramá in Sabtehá. Ramájeva sinova: Šebá in Dedán.
וכוש ילד את נמרוד הוא החל להיות גבור בארץ | 10 |
Kuš je zaplodil Nimróda. Ta je začel postajati mogočen na zemlji.
ומצרים ילד את לודיים (לודים) ואת ענמים ואת להבים--ואת נפתחים | 11 |
Micrájim je zaplodil Ludima, Anamima, Lehabima, Nafthima,
ואת פתרסים ואת כסלחים אשר יצאו משם פלשתים--ואת כפתרים | 12 |
Patrusima, Kasluhima (iz katerega so izvirali Filistejci) in Kaftoréjca.
וכנען ילד את צידון בכרו--ואת חת | 13 |
Kánaan je zaplodil svojega prvorojenca Sidóna in Heta,
ואת היבוסי ואת האמרי ואת הגרגשי | 14 |
tudi Jebusejca, Amoréjca, Girgašéjca,
ואת החוי ואת הערקי ואת הסיני | 15 |
Hivéjca, Arkéjca, Sinéjca,
ואת הארודי ואת הצמרי ואת החמתי | 16 |
Arvádejca, Cemaréjca in Hamatéjca.
בני שם--עילם ואשור וארפכשד ולוד וארם ועוץ וחול וגתר ומשך | 17 |
Semovi sinovi: Elám, Asúr, Arpahšád, Lud, Arám, Uc, Hul, Geter in Mešeh.
וארפכשד ילד את שלח ושלח ילד את עבר | 18 |
Arpahšád je zaplodil Šelá in Šelá je zaplodil Eberja.
ולעבר ילד שני בנים שם האחד פלג כי בימיו נפלגה הארץ ושם אחיו יקטן | 19 |
Eberju sta bila rojena dva sinova. Ime prvega je bilo Peleg, ker je bila v njegovih dneh zemlja razdeljena. Ime njegovega brata je bilo Joktán.
ויקטן ילד את אלמודד ואת שלף ואת חצרמות ואת ירח | 20 |
Joktán je zaplodil Almodáda, Šelefa, Hacarmáveta, Jeraha,
ואת הדורם ואת אוזל ואת דקלה | 21 |
tudi Hadoráma, Uzála, Diklá,
ואת עיבל ואת אבימאל ואת שבא | 22 |
Ebála, Abimaéla, Šebája,
ואת אופיר ואת חוילה ואת יובב כל אלה בני יקטן | 23 |
Ofírja, Havilá in Jobába. Vsi ti so bili Joktánovi sinovi.
בני אברהם--יצחק וישמעאל | 28 |
Abrahamovi sinovi: Izak in Izmael.
אלה תלדותם בכור ישמעאל נביות וקדר ואדבאל ומבשם | 29 |
To so njihovi rodovi: Izmaelov prvorojenec Nebajót, potem Kedár, Adbeél, Mibsám,
משמע ודומה משא חדד ותימא | 30 |
Mišmá, Dumá, Masá, Hadád, Temá,
יטור נפיש וקדמה אלה הם בני ישמעאל | 31 |
Jetúr, Nafíš in Kedma. To so Izmaelovi sinovi.
ובני קטורה פילגש אברהם ילדה את זמרן ויקשן ומדן ומדין--וישבק ושוח ובני יקשן שבא ודדן | 32 |
Torej sinovi Abrahamove priležnice Ketúre: rodila je Zimrána, Jokšána, Medána, Midjána, Jišbáka in Šuaha. Jokšánova sinova sta: Šebá in Dedán.
ובני מדין עיפה ועפר וחנוך ואבידע ואלדעה כל אלה בני קטורה | 33 |
Midjánovi sinovi: Efá, Efer, Henoh, Abidá in Eldaá. Vsi ti so Ketúrini sinovi.
ויולד אברהם את יצחק בני יצחק עשו וישראל | 34 |
Abraham je zaplodil Izaka. Izakova sinova: Ezav in Izrael.
בני עשו--אליפז רעואל ויעוש ויעלם וקרח | 35 |
Ezavovi sinovi: Elifáz, Reguél, Jeúš, Jalám in Korah.
בני אליפז--תימן ואומר צפי וגעתם קנז ותמנע ועמלק | 36 |
Elifázovi sinovi: Temán, Omár, Cefi, Gatám, Kenáz, Timná in Amálek.
בני רעואל--נחת זרח שמה ומזה | 37 |
Reguélovi sinovi: Nahat, Zerah, Šamá in Mizá.
ובני שעיר לוטן ושובל וצבעון וענה ודישן ואצר ודישן | 38 |
Seírjevi sinovi: Lotán, Šobál, Cibón, Aná, Dišón, Ecer in Dišán.
ובני לוטן חרי והומם ואחות לוטן תמנע | 39 |
Lotánovi sinovi: Horí, Homám; in Timna je bila Lotánova sestra.
בני שובל עלין ומנחת ועיבל שפי ואונם ובני צבעון איה וענה | 40 |
Šobálovi sinovi: Alián, Manáhat, Ebál, Šefí, in Onám. Cibónovi sinovi: Ajá in Aná.
בני ענה דישון ובני דישון חמרן ואשבן ויתרן וכרן | 41 |
Anájevi sinovi: Dišón. Dišónovi sinovi: Amrám, Ešbán, Jitrán in Kerán.
בני אצר בלהן וזעון יעקן בני דישון עוץ וארן | 42 |
Ecerjevi sinovi: Bilhán, Zaaván in Jakan. Dišánovi sinovi: Uc in Arán.
ואלה המלכים אשר מלכו בארץ אדום לפני מלך מלך לבני ישראל בלע בן בעור ושם עירו דנהבה | 43 |
Torej ti so kralji, ki so kraljevali v edomski deželi, preden je katerikoli kralj kraljeval nad Izraelovi otroci: Beórjev sin Bela; in ime njegovega mesta je bilo Dinhába.
וימת בלע וימלך תחתיו יובב בן זרח מבצרה | 44 |
Ko je bil Bela mrtev, je namesto njega zakraljeval Jobáb, Zerahov sin iz Bocre.
וימת יובב וימלך תחתיו חושם מארץ התימני | 45 |
Ko je bil Jobáb mrtev, je namesto njega zakraljeval Hušám, iz dežele Temáncev.
וימת חושם וימלך תחתיו הדד בן בדד המכה את מדין בשדה מואב ושם עירו עיות (עוית) | 46 |
Ko je bil Hušám mrtev, je namesto njega zakraljeval Hadád, Bedádov sin, ki je na moábskem polju udaril Midján, in ime tega mesta je bilo Avít.
וימת הדד וימלך תחתיו שמלה ממשרקה | 47 |
Ko je bil Hadád mrtev, je namesto njega zakraljeval Samlá iz Masréke.
וימת שמלה וימלך תחתיו שאול מרחבות הנהר | 48 |
Ko je bil Samlá mrtev, je namesto njega zakraljeval Šaúl iz Rehobóta pri reki.
וימת שאול וימלך תחתיו בעל חנן בן עכבור | 49 |
Ko je bil Šaúl mrtev, je namesto njega zakraljeval Ahbórjev sin Báal Hanán.
וימת בעל חנן וימלך תחתיו הדד ושם עירו פעי ושם אשתו מהיטבאל בת מטרד בת מי זהב | 50 |
Ko je bil Báal Hanán mrtev, je namesto njega zakraljeval Hadád, in ime njegovega mesta je bilo Pagú; in ime njegove žene je bilo Mehetabéla, hči Me Zahábove hčere Matréde.
וימת הדד ויהיו אלופי אדום אלוף תמנע אלוף עליה (עלוה) אלוף יתת | 51 |
Tudi Hadád je umrl. Edómski vojvode so bili: vojvoda Timná, vojvoda Aliá, vojvoda Jetét,
אלוף אהליבמה אלוף אלה אלוף פינן | 52 |
vojvoda Oholibáma, vojvoda Elá, vojvoda Pinón,
אלוף קנז אלוף תימן אלוף מבצר | 53 |
vojvoda Kenáz, vojvoda Temán, vojvoda Mibcár,
אלוף מגדיאל אלוף עירם אלה אלופי אדום | 54 |
vojvoda Magdiél in vojvoda Irám. To so edómski vojvode.