< דברי הימים א 1 >
Qeenaan, Mahalaleel, Yaared,
Henook, Matuuselaa, Laameh, Noh.
Ilmaan Noh: Seem, Haam, Yaafet:
בני יפת--גמר ומגוג ומדי ויון ותבל ומשך ותירס | 5 |
Ilmaan Yaafet: Goomer, Maagoog, Meedee, Yaawaan, Tuubaal, Meshekii fi Tiiraas turan.
ובני גמר--אשכנז ודיפת ותוגרמה | 6 |
Ilmaan Goomer: Ashkenas, Riifaatii fi Toogarmaa turan.
ובני יון אלישה ותרשישה כתים ורודנים | 7 |
Ilmaan Yaawaan: Eliishaa, Tarshiish, Kitiimii fi Roodaanota turan.
בני חם--כוש ומצרים פוט וכנען | 8 |
Ilmaan Haam: Kuushi, Misrayim, Fuuxii fi Kanaʼaan turan.
ובני כוש--סבא וחוילה וסבתא ורעמא וסבתכא ובני רעמא שבא ודדן | 9 |
Ilmaan Kuushi: Saabaa, Hawiilaa, Sabtaa, Raʼimaa fi Sabtekaa turan. Ilmaan Raʼimaa: Shebaa fi Dedaan turan.
וכוש ילד את נמרוד הוא החל להיות גבור בארץ | 10 |
Kuushi abbaa Naamruud; Naamruudis lafa irratti loltuu jabaa taʼe.
ומצרים ילד את לודיים (לודים) ואת ענמים ואת להבים--ואת נפתחים | 11 |
Misrayim immoo abbaa Luudiimootaa, Anaamiimotaa, Lehaabiimotaa, Naftahiimootaa,
ואת פתרסים ואת כסלחים אשר יצאו משם פלשתים--ואת כפתרים | 12 |
Fatrusiimotaa, Kaseluhiimotaa jechuunis warra Filisxeemonni irraa dhalatanii fi Kaftooriimotaa ti.
וכנען ילד את צידון בכרו--ואת חת | 13 |
Kanaʼaan abbaa Siidoon ilma isaa hangaftichaa akkasumas kan Heetotaa,
ואת היבוסי ואת האמרי ואת הגרגשי | 14 |
Yebuusotaa, Amoorotaa, Girgaashotaa,
ואת החוי ואת הערקי ואת הסיני | 15 |
Hiiwotaa, Arkaawotaa, Siinotaa,
ואת הארודי ואת הצמרי ואת החמתי | 16 |
Arwaadewotaa, Zemaarotaatii fi Hamaatotaa ture.
בני שם--עילם ואשור וארפכשד ולוד וארם ועוץ וחול וגתר ומשך | 17 |
Ilmaan Seem: Eelaam, Ashuur, Arfaakshad, Luudii fi Arraam turan. Ilmaan Arraam: Uuzi, Huuli, Geterii fi Meshek turan.
וארפכשד ילד את שלח ושלח ילד את עבר | 18 |
Arfaakshad Sheelaa dhalche; Sheelaan immoo Eeberin dhalche.
ולעבר ילד שני בנים שם האחד פלג כי בימיו נפלגה הארץ ושם אחיו יקטן | 19 |
Eeberiifis ilmaan lamatu dhalate: Sababii bara isaa keessa lafti gargar qoodamteef, maqaan isa tokkoo Felegi jedhamee moggaafame; maqaan obboleessa isaa immoo Yooqxaan jedhamee moggaafame.
ויקטן ילד את אלמודד ואת שלף ואת חצרמות ואת ירח | 20 |
Yooqxaan immoo Almoodaad, Sheleef, Hazarmaawet, Yaaraa,
ואת הדורם ואת אוזל ואת דקלה | 21 |
Hadooraam, Uuzaal, Diqlaa,
ואת עיבל ואת אבימאל ואת שבא | 22 |
Eebaal, Abiimaaʼeel, Shebaa,
ואת אופיר ואת חוילה ואת יובב כל אלה בני יקטן | 23 |
Oofiir, Hawiilaa fi Yoobaabin dhalche. Warri kunneen hundinuu ilmaan Yooqxaanii ti.
Seem, Arfaakshadi, Sheelaa,
Seruugi, Naahoor, Taaraa,
akkasumas Abraam kan Abrahaam jedhame sanaa dha.
בני אברהם--יצחק וישמעאל | 28 |
Ilmaan Abrahaam: Yisihaaqii fi Ishmaaʼeel.
אלה תלדותם בכור ישמעאל נביות וקדר ואדבאל ומבשם | 29 |
Sanyiiwwan isaanii warra kanneenii dha: Nabaayooti ilma Ishmaaʼeel hangafticha, Qeedaar, Adbiʼeel, Mibsaami,
משמע ודומה משא חדד ותימא | 30 |
Mishmaa, Duumaa, Maasaa, Hadaad, Teemaa,
יטור נפיש וקדמה אלה הם בני ישמעאל | 31 |
Yexuur, Naafiishii fi Qeedmaa. Isaan kunneen ilmaan Ishmaaʼeel.
ובני קטורה פילגש אברהם ילדה את זמרן ויקשן ומדן ומדין--וישבק ושוח ובני יקשן שבא ודדן | 32 |
Ilmaan Qexuuraan saajjatoon Abrahaam sun deesse: Zimraan, Yoqshaan, Medaan, Midiyaan, Yishbaaqii fi Shuwaa. Ilmaan Yokshaan: Shebaa fi Dedaan.
ובני מדין עיפה ועפר וחנוך ואבידע ואלדעה כל אלה בני קטורה | 33 |
Ilmaan Midiyaan: Eefaa, Eefer, Henook, Abiidaa fi Eldaaʼaa. Warri kunneen hundi sanyiiwwan Qexuuraa ti.
ויולד אברהם את יצחק בני יצחק עשו וישראל | 34 |
Abrahaam abbaa Yisihaaq. Ilmaan Yisihaaq: Esaawuu fi Israaʼel.
בני עשו--אליפז רעואל ויעוש ויעלם וקרח | 35 |
Ilmaan Esaawu: Eliifaaz, Reʼuuʼeel, Yeʼuushi, Yaʼilaamii fi Qooraahi.
בני אליפז--תימן ואומר צפי וגעתם קנז ותמנע ועמלק | 36 |
Ilmaan Eliifaaz: Teemaan, Oomaar, Zefoo, Gaataamii fi Qenaz; karaa Tiimnaatiin: Amaaleq.
בני רעואל--נחת זרח שמה ומזה | 37 |
Ilmaan Reʼuuʼeel: Nahaati, Zeraa, Shamaa fi Miizaah.
ובני שעיר לוטן ושובל וצבעון וענה ודישן ואצר ודישן | 38 |
Ilmaan Seeʼiir: Looxaan, Sobaal, Zibeʼoon, Aannaa, Diishoon, Eezerii fi Diishaan.
ובני לוטן חרי והומם ואחות לוטן תמנע | 39 |
Ilmaan Looxaan: Hoorii fi Hoomaam, Tiimnaa obboleettii Looxaan.
בני שובל עלין ומנחת ועיבל שפי ואונם ובני צבעון איה וענה | 40 |
Ilmaan Sobaal: Aliwaan, Maanahaat, Eebaal, Shefoo fi Oonaami. Ilmaan Zibeʼoon: Ayyaa fi Aannaa.
בני ענה דישון ובני דישון חמרן ואשבן ויתרן וכרן | 41 |
Ilmi Aannaa: Diishoon. Ilmaan Diishoon: Hemdaan, Eshbaan, Yitraanii fi Keraan.
בני אצר בלהן וזעון יעקן בני דישון עוץ וארן | 42 |
Ilmaan Eezeri: Bilhaan, Zaawaanii fi Aqaan. Ilmaan Diishaan: Uuzii fi Araan.
ואלה המלכים אשר מלכו בארץ אדום לפני מלך מלך לבני ישראל בלע בן בעור ושם עירו דנהבה | 43 |
Mootonni utuu mootiin Israaʼel tokko iyyuu hin moʼin dura Edoom keessatti moʼan kanneen turan: Belaa ilma Beʼoor kan magaalaan isaa Diinhaabaa jedhamee moggaafame sana.
וימת בלע וימלך תחתיו יובב בן זרח מבצרה | 44 |
Belaa duunaan Yoobaab ilmi Zeraa namichi Bozraa iddoo isaa buʼee mootii taʼe.
וימת יובב וימלך תחתיו חושם מארץ התימני | 45 |
Yoobaab duunaan Hushaam namichi biyya Teemaan iddoo isaa buʼee mootii taʼe.
וימת חושם וימלך תחתיו הדד בן בדד המכה את מדין בשדה מואב ושם עירו עיות (עוית) | 46 |
Hushaam duunaan Hadaad ilmi Bedad inni biyya Moʼaabitti Midiyaanin moʼate sun iddoo isaa buʼee mootii taʼe. Maqaan magaalaa isaa Aawiit jedhame.
וימת הדד וימלך תחתיו שמלה ממשרקה | 47 |
Hadaad duunaan Samlaan namichi Masreeqaa iddoo isaa buʼee mootii taʼe.
וימת שמלה וימלך תחתיו שאול מרחבות הנהר | 48 |
Samlaan duunaan Shaawul namichi biyya Rehoobooti ishee laga bira jirtu sanaa iddoo isaa buʼee mootii taʼe.
וימת שאול וימלך תחתיו בעל חנן בן עכבור | 49 |
Shaawul duunaan Baʼaal-Haanaan ilmi Akboor iddoo isaa buʼee mootii taʼe.
וימת בעל חנן וימלך תחתיו הדד ושם עירו פעי ושם אשתו מהיטבאל בת מטרד בת מי זהב | 50 |
Baʼaal-Haanaan duunaan immoo Hadaad iddoo isaa buʼee mootii taʼe. Magaalaan isaas Faaʼuu jedhame. Maqaan niitii isaa immoo Maheexabiʼeel jedhama ture; isheenis intala Maxreed, intala Mee-Zaahaab turte.
וימת הדד ויהיו אלופי אדום אלוף תמנע אלוף עליה (עלוה) אלוף יתת | 51 |
Hadaadis ni duʼe. Hangafoota saba Edoom: Tiimnaa, Aalwaa, Yeteeti,
אלוף אהליבמה אלוף אלה אלוף פינן | 52 |
Oholiibaamaa, Eelaa, Phiinoon,
אלוף קנז אלוף תימן אלוף מבצר | 53 |
Qenaz, Teemaan, Mibzaar,
אלוף מגדיאל אלוף עירם אלה אלופי אדום | 54 |
Magidiiʼeelii fi Iiraam. Namoonni kunneen hangafoota Edoom turan.