< דברי הימים א 1 >
४नोहा, शेम, हाम आणि याफेथ.
בני יפת--גמר ומגוג ומדי ויון ותבל ומשך ותירס | 5 |
५याफेथाचे पुत्रः गोमर, मागोग, माद्य, यावान, तुबाल, मेशेख, तीरास
ובני גמר--אשכנז ודיפת ותוגרמה | 6 |
६गोमरचे पुत्र आष्कनाज, रीफाथ, तोगार्मा
ובני יון אלישה ותרשישה כתים ורודנים | 7 |
७यावानाचे पुत्र अलीशा, तार्शीश, कित्तीम, दोदानीम.
בני חם--כוש ומצרים פוט וכנען | 8 |
८हामाचे पुत्र कूश, मिस्राईम, पूट व कनान.
ובני כוש--סבא וחוילה וסבתא ורעמא וסבתכא ובני רעמא שבא ודדן | 9 |
९कूशचे पुत्र सबा, हवीला, सब्ता, रामा, साब्तका, रामाचे पुत्र शबा आणि ददान.
וכוש ילד את נמרוד הוא החל להיות גבור בארץ | 10 |
१०कूशाने निम्रोदाला जन्म दिला, जो पृथ्वीवरचा पहिला जगजेत्ता बनला.
ומצרים ילד את לודיים (לודים) ואת ענמים ואת להבים--ואת נפתחים | 11 |
११मिस्राईमने लूदीम, अनामीम, लहाबीम, नाप्तुहीम
ואת פתרסים ואת כסלחים אשר יצאו משם פלשתים--ואת כפתרים | 12 |
१२पात्रुसीम, कास्लूहीम (ज्यांच्यापासून पलिष्टी झाले) व कफतोरीम यांना जन्म दिला.
וכנען ילד את צידון בכרו--ואת חת | 13 |
१३आणि कनानाचा ज्येष्ठ पुत्र सीदोन व त्यानंतर हेथ,
ואת היבוסי ואת האמרי ואת הגרגשי | 14 |
१४यबूसी, अमोरी, गिर्गाशी,
ואת החוי ואת הערקי ואת הסיני | 15 |
१५हिव्वी, आर्की, शीनी
ואת הארודי ואת הצמרי ואת החמתי | 16 |
१६अर्वादी, समारी, हमाथी हे होत.
בני שם--עילם ואשור וארפכשד ולוד וארם ועוץ וחול וגתר ומשך | 17 |
१७एलाम, अश्शूर, अर्पक्षद, लूद आणि अराम, ऊस, हूल, गेतेर आणि मेशेख हे शेमचे पुत्र.
וארפכשד ילד את שלח ושלח ילד את עבר | 18 |
१८शेलहचा पिता अर्पक्षद आणि एबरचे पिता शेलह.
ולעבר ילד שני בנים שם האחד פלג כי בימיו נפלגה הארץ ושם אחיו יקטן | 19 |
१९एबरला दोन पुत्र झाले. एकाचे नाव पेलेग होते, कारण त्याच्या दिवसात पृथ्वीची विभागणी झाली. पेलेगच्या बंधूचे नाव यक्तान.
ויקטן ילד את אלמודד ואת שלף ואת חצרמות ואת ירח | 20 |
२०यक्तानने अलमोदाद, शेलेफ, हसर्मावेथ, येरह,
ואת הדורם ואת אוזל ואת דקלה | 21 |
२१हदोराम, ऊजाल, दिक्ला,
ואת עיבל ואת אבימאל ואת שבא | 22 |
२२एबाल, अबीमाएल, शबा,
ואת אופיר ואת חוילה ואת יובב כל אלה בני יקטן | 23 |
२३ओफीर, हवीला, योबाब यांना जन्म दिला. हे सर्व यक्तानाचे पुत्र होते.
२७अब्राम म्हणजेच अब्राहाम.
בני אברהם--יצחק וישמעאל | 28 |
२८इसहाक आणि इश्माएल ही अब्राहामचे पुत्र.
אלה תלדותם בכור ישמעאל נביות וקדר ואדבאל ומבשם | 29 |
२९ही त्यांची नावे, इश्माएलचा प्रथम जन्मलेला नबायोथ मग केदार, अदबील, मिबसाम,
משמע ודומה משא חדד ותימא | 30 |
३०मिश्मा, दुमा, मस्सा, हदद, तेमा
יטור נפיש וקדמה אלה הם בני ישמעאל | 31 |
३१यतूर, नापीश, केदमा. हे सर्व इश्माएलाचे पुत्र.
ובני קטורה פילגש אברהם ילדה את זמרן ויקשן ומדן ומדין--וישבק ושוח ובני יקשן שבא ודדן | 32 |
३२अब्राहामाची उपपत्नी कटूरा हिचे पुत्र जिम्रान, यक्षान, मदान, मिद्यान, इश्बाक, शूह यांना जन्म दिला. यक्षानला शबा व ददान हे पुत्र झाले.
ובני מדין עיפה ועפר וחנוך ואבידע ואלדעה כל אלה בני קטורה | 33 |
३३एफा, एफर, हनोख, अबीदा, एल्दा हे मिद्यानचे पुत्र. या सर्वांना कटूराने जन्म दिला.
ויולד אברהם את יצחק בני יצחק עשו וישראל | 34 |
३४इसहाक हा अब्राहामाचा पुत्र. एसाव आणि इस्राएल हे इसहाकाचे पुत्र.
בני עשו--אליפז רעואל ויעוש ויעלם וקרח | 35 |
३५एसावाचे पुत्र अलीपाज, रगुवेल, यऊश, यालाम, कोरह.
בני אליפז--תימן ואומר צפי וגעתם קנז ותמנע ועמלק | 36 |
३६अलीपाजचे पुत्र तेमान, ओमार, सपी, गाताम, कनाज. याखेरीज अलीपाज आणि तिम्ना यांना अमालेक नावाचा पुत्र होता.
בני רעואל--נחת זרח שמה ומזה | 37 |
३७नहाथ, जेरह, शम्मा, मिज्जा हे रगुवेलाचे पुत्र होत.
ובני שעיר לוטן ושובל וצבעון וענה ודישן ואצר ודישן | 38 |
३८लोटान, शोबाल, सिबोन, अना, दीशोन, एसर व दीशान हे सेईराचे पुत्र.
ובני לוטן חרי והומם ואחות לוטן תמנע | 39 |
३९होरी आणि होमाम हे लोटानाचे पुत्र. लोटानाला तिम्ना नावाची बहीणही होती.
בני שובל עלין ומנחת ועיבל שפי ואונם ובני צבעון איה וענה | 40 |
४०आल्यान, मानहाथ, एबाल, शपी आणि ओनाम हे शोबालचे पुत्र. अय्या आणि अना हे सिबोनचे पुत्र.
בני ענה דישון ובני דישון חמרן ואשבן ויתרן וכרן | 41 |
४१दिशोन हा अनाचा पुत्र आणि हम्रान, एश्बान, यित्राण, करान हे दीशोनाचे पुत्र.
בני אצר בלהן וזעון יעקן בני דישון עוץ וארן | 42 |
४२बिल्हान, जावान, याकान हे एसेराचे पुत्र. ऊस व अरान हे दीशानाचे पुत्र.
ואלה המלכים אשר מלכו בארץ אדום לפני מלך מלך לבני ישראל בלע בן בעור ושם עירו דנהבה | 43 |
४३इस्राएलामध्ये या राजांनी राज्य केले त्याच्या कितीतरी आधी अदोम येथे हे राजे होते. त्यांची नावे बौराचा पुत्र बेला, बेलाच्या नगराचे नाव दीन्हाबा.
וימת בלע וימלך תחתיו יובב בן זרח מבצרה | 44 |
४४बेलाच्या निधनानंतर जेरहचा पुत्र योबाब राजा झाला. योबाब बस्रा येथील होता.
וימת יובב וימלך תחתיו חושם מארץ התימני | 45 |
४५योबाबाच्या निधनानंतर त्याच्या जागी हूशाम राजा झाला. हा तेमानी देशातील होता.
וימת חושם וימלך תחתיו הדד בן בדד המכה את מדין בשדה מואב ושם עירו עיות (עוית) | 46 |
४६हूशामच्या मृत्यूनंतर बदादचा पुत्र हदाद याने राज्य केले. त्याने मवाबाच्या देशात मिद्यानचा पराभव केला. हदादच्या नगराचे नाव अवीत होते.
וימת הדד וימלך תחתיו שמלה ממשרקה | 47 |
४७हदाद मरण पावल्यावर साम्ला राजा झाला. हा मास्रेका येथील होता.
וימת שמלה וימלך תחתיו שאול מרחבות הנהר | 48 |
४८साम्ला मरण पावल्यावर त्याच्या जागी शौल राज्यावर आला. हा नदीवरल्या रहोबोथाचा होता.
וימת שאול וימלך תחתיו בעל חנן בן עכבור | 49 |
४९शौल मरण पावल्यावर अकबोराचा पुत्र बाल-हानान राजा झाला.
וימת בעל חנן וימלך תחתיו הדד ושם עירו פעי ושם אשתו מהיטבאל בת מטרד בת מי זהב | 50 |
५०बाल-हानान मरण पावल्यावर हदाद राजा झाला. त्याच्या मुख्य नगराचे नाव पाई असे होते. हदादच्या पत्नीचे नाव महेटाबेल. ही मात्रेद हिची कन्या. मात्रेद मेजाहाबची कन्या.
וימת הדד ויהיו אלופי אדום אלוף תמנע אלוף עליה (עלוה) אלוף יתת | 51 |
५१पुढे हदाद मरण पावल्यानंतर अदोमाचे सरदार तिम्ना, आल्वा, यतेथ,
אלוף אהליבמה אלוף אלה אלוף פינן | 52 |
५२अहलीबामा, एला, पीनोन,
אלוף קנז אלוף תימן אלוף מבצר | 53 |
५३कनाज, तेमान मिब्सार,
אלוף מגדיאל אלוף עירם אלה אלופי אדום | 54 |
५४माग्दीएल, ईराम, हे अदोमाचे नेते झाले.