< דברי הימים א 1 >

אדם שת אנוש 1
आदम, शेत, एनोश;
קינן מהללאל ירד 2
केनान, महललेल, येरेद;
חנוך מתושלח למך 3
हनोक, मतूशेलह, लेमेक;
נח שם חם ויפת 4
नूह, शेम, हाम और येपेत।
בני יפת--גמר ומגוג ומדי ויון ותבל ומשך ותירס 5
येपेत के पुत्र: गोमेर, मागोग, मादै, यावान, तूबल, मेशेक और तीरास।
ובני גמר--אשכנז ודיפת ותוגרמה 6
गोमेर के पुत्र: अश्कनज, दीपत और तोगर्मा
ובני יון אלישה ותרשישה כתים ורודנים 7
यावान के पुत्र: एलीशा, तर्शीश, और कित्ती और रोदानी लोग।
בני חם--כוש ומצרים פוט וכנען 8
हाम के पुत्र: कूश, मिस्र, पूत और कनान थे।
ובני כוש--סבא וחוילה וסבתא ורעמא וסבתכא ובני רעמא שבא ודדן 9
कूश के पुत्र: सबा, हवीला, सबता, रामाह और सब्तका थे। और रामाह के पुत्र: शेबा और ददान थे।
וכוש ילד את נמרוד הוא החל להיות גבור בארץ 10
१०और कूश से निम्रोद उत्पन्न हुआ; पृथ्वी पर पहला वीर वही हुआ।
ומצרים ילד את לודיים (לודים) ואת ענמים ואת להבים--ואת נפתחים 11
११और मिस्र से लूदी, अनामी, लहाबी, नप्तूही,
ואת פתרסים ואת כסלחים אשר יצאו משם פלשתים--ואת כפתרים 12
१२पत्रूसी, कसलूही (जिनसे पलिश्ती उत्पन्न हुए) और कप्तोरी उत्पन्न हुए।
וכנען ילד את צידון בכרו--ואת חת 13
१३कनान से उसका जेठा सीदोन और हित्त,
ואת היבוסי ואת האמרי ואת הגרגשי 14
१४और यबूसी, एमोरी, गिर्गाशी,
ואת החוי ואת הערקי ואת הסיני 15
१५हिब्बी, अर्की, सीनी,
ואת הארודי ואת הצמרי ואת החמתי 16
१६अर्वदी, समारी और हमाती उत्पन्न हुए।
בני שם--עילם ואשור וארפכשד ולוד וארם ועוץ וחול וגתר ומשך 17
१७शेम के पुत्र: एलाम, अश्शूर, अर्पक्षद, लूद, अराम, ऊस, हूल, गेतेर और मेशेक थे।
וארפכשד ילד את שלח ושלח ילד את עבר 18
१८और अर्पक्षद से शेलह और शेलह से एबेर उत्पन्न हुआ।
ולעבר ילד שני בנים שם האחד פלג כי בימיו נפלגה הארץ ושם אחיו יקטן 19
१९एबेर के दो पुत्र उत्पन्न हुए: एक का नाम पेलेग इस कारण रखा गया कि उसके दिनों में पृथ्वी बाँटी गई; और उसके भाई का नाम योक्तान था।
ויקטן ילד את אלמודד ואת שלף ואת חצרמות ואת ירח 20
२०और योक्तान से अल्मोदाद, शेलेप, हसर्मावेत, येरह,
ואת הדורם ואת אוזל ואת דקלה 21
२१हदोराम, ऊजाल, दिक्ला,
ואת עיבל ואת אבימאל ואת שבא 22
२२एबाल, अबीमाएल, शेबा,
ואת אופיר ואת חוילה ואת יובב כל אלה בני יקטן 23
२३ओपीर, हवीला और योबाब उत्पन्न हुए; ये ही सब योक्तान के पुत्र थे।
שם ארפכשד שלח 24
२४शेम, अर्पक्षद, शेलह,
עבר פלג רעו 25
२५एबेर, पेलेग, रू,
שרוג נחור תרח 26
२६सरूग, नाहोर, तेरह,
אברם הוא אברהם 27
२७अब्राम, वह अब्राहम भी कहलाता है।
בני אברהם--יצחק וישמעאל 28
२८अब्राहम के पुत्र इसहाक और इश्माएल।
אלה תלדותם בכור ישמעאל נביות וקדר ואדבאל ומבשם 29
२९इनकी वंशावलियाँ ये हैं। इश्माएल का जेठा नबायोत, फिर केदार, अदबएल, मिबसाम,
משמע ודומה משא חדד ותימא 30
३०मिश्मा, दूमा, मस्सा, हदद, तेमा,
יטור נפיש וקדמה אלה הם בני ישמעאל 31
३१यतूर, नापीश, केदमा। ये इश्माएल के पुत्र हुए।
ובני קטורה פילגש אברהם ילדה את זמרן ויקשן ומדן ומדין--וישבק ושוח ובני יקשן שבא ודדן 32
३२फिर कतूरा जो अब्राहम की रखैल थी, उसके ये पुत्र उत्पन्न हुए, अर्थात् उससे जिम्रान, योक्षान, मदान, मिद्यान, यिशबाक और शूह उत्पन्न हुए। योक्षान के पुत्र: शेबा और ददान।
ובני מדין עיפה ועפר וחנוך ואבידע ואלדעה כל אלה בני קטורה 33
३३और मिद्यान के पुत्र: एपा, एपेर, हनोक, अबीदा और एल्दा, ये सब कतूरा के वंशज हैं।
ויולד אברהם את יצחק בני יצחק עשו וישראל 34
३४अब्राहम से इसहाक उत्पन्न हुआ। इसहाक के पुत्र: एसाव और इस्राएल।
בני עשו--אליפז רעואל ויעוש ויעלם וקרח 35
३५एसाव के पुत्र: एलीपज, रूएल, यूश, यालाम और कोरह थे।
בני אליפז--תימן ואומר צפי וגעתם קנז ותמנע ועמלק 36
३६एलीपज के ये पुत्र हुए: तेमान, ओमार, सपी, गाताम, कनज, तिम्ना और अमालेक।
בני רעואל--נחת זרח שמה ומזה 37
३७रूएल के पुत्र: नहत, जेरह, शम्मा और मिज्जा।
ובני שעיר לוטן ושובל וצבעון וענה ודישן ואצר ודישן 38
३८फिर सेईर के पुत्र: लोतान, शोबाल, सिबोन, अना, दीशोन, एसेर और दीशान हुए।
ובני לוטן חרי והומם ואחות לוטן תמנע 39
३९और लोतान के पुत्र: होरी और होमाम, और लोतान की बहन तिम्ना थीं।
בני שובל עלין ומנחת ועיבל שפי ואונם ובני צבעון איה וענה 40
४०शोबाल के पुत्र: अल्यान, मानहत, एबाल, शपी और ओनाम। और सिबोन के पुत्र: अय्या, और अना।
בני ענה דישון ובני דישון חמרן ואשבן ויתרן וכרן 41
४१अना का पुत्र: दीशोन। और दीशोन के पुत्र: हम्रान, एशबान, यित्रान और करान।
בני אצר בלהן וזעון יעקן בני דישון עוץ וארן 42
४२एसेर के पुत्र: बिल्हान, जावान और याकान। और दीशान के पुत्र: ऊस और अरान।
ואלה המלכים אשר מלכו בארץ אדום לפני מלך מלך לבני ישראל בלע בן בעור ושם עירו דנהבה 43
४३जब किसी राजा ने इस्राएलियों पर राज्य न किया था, तब एदोम के देश में ये राजा हुए अर्थात् बोर का पुत्र बेला और उसकी राजधानी का नाम दिन्हाबा था।
וימת בלע וימלך תחתיו יובב בן זרח מבצרה 44
४४बेला के मरने पर, बोस्राई जेरह का पुत्र योबाब, उसके स्थान पर राजा हुआ।
וימת יובב וימלך תחתיו חושם מארץ התימני 45
४५और योबाब के मरने पर, तेमानियों के देश का हूशाम उसके स्थान पर राजा हुआ।
וימת חושם וימלך תחתיו הדד בן בדד המכה את מדין בשדה מואב ושם עירו עיות (עוית) 46
४६फिर हूशाम के मरने पर, बदद का पुत्र हदद, उसके स्थान पर राजा हुआ: यह वही है जिसने मिद्यानियों को मोआब के देश में मार दिया; और उसकी राजधानी का नाम अबीत था।
וימת הדד וימלך תחתיו שמלה ממשרקה 47
४७और हदद के मरने पर, मस्रेकाई सम्ला उसके स्थान पर राजा हुआ।
וימת שמלה וימלך תחתיו שאול מרחבות הנהר 48
४८फिर सम्ला के मरने पर शाऊल, जो महानद के तट पर के रहोबोत नगर का था, वह उसके स्थान पर राजा हुआ।
וימת שאול וימלך תחתיו בעל חנן בן עכבור 49
४९और शाऊल के मरने पर अकबोर का पुत्र बाल्हानान उसके स्थान पर राजा हुआ।
וימת בעל חנן וימלך תחתיו הדד ושם עירו פעי ושם אשתו מהיטבאל בת מטרד בת מי זהב 50
५०और बाल्हानान के मरने पर, हदद उसके स्थान पर राजा हुआ; और उसकी राजधानी का नाम पाऊ हुआ, उसकी पत्नी का नाम महेतबेल था जो मेज़ाहाब की नातिनी और मत्रेद की बेटी थी।
וימת הדד ויהיו אלופי אדום אלוף תמנע אלוף עליה (עלוה) אלוף יתת 51
५१और हदद मर गया। फिर एदोम के अधिपति ये थे: अर्थात् अधिपति तिम्ना, अधिपति अल्वा, अधिपति यतेत,
אלוף אהליבמה אלוף אלה אלוף פינן 52
५२अधिपति ओहोलीबामा, अधिपति एला, अधिपति पीनोन,
אלוף קנז אלוף תימן אלוף מבצר 53
५३अधिपति कनज, अधिपति तेमान, अधिपति मिबसार,
אלוף מגדיאל אלוף עירם אלה אלופי אדום 54
५४अधिपति मग्दीएल, अधिपति ईराम। एदोम के ये अधिपति हुए।

< דברי הימים א 1 >