< דברי הימים א 1 >

אדם שת אנוש 1
Αδάμ, Σηθ, Ενώς,
קינן מהללאל ירד 2
Καϊνάν, Μααλαλεήλ, Ιάρεδ,
חנוך מתושלח למך 3
Ενώχ, Μαθουσάλα, Λάμεχ,
נח שם חם ויפת 4
Νώε, Σημ, Χαμ και Ιάφεθ.
בני יפת--גמר ומגוג ומדי ויון ותבל ומשך ותירס 5
υιοί του Ιάφεθ, Γομέρ και Μαγώγ και Μαδαΐ και Ιαυάν και Θουβάλ και Μεσέχ και Θειράς·
ובני גמר--אשכנז ודיפת ותוגרמה 6
και υιοί του Γομέρ, Ασχενάζ και Ριφάθ και Θωγαρμά·
ובני יון אלישה ותרשישה כתים ורודנים 7
και υιοί του Ιαυάν, Ελεισά και Θαρσείς, Κιττείμ και Δωδανείμ.
בני חם--כוש ומצרים פוט וכנען 8
Υιοί του Χαμ, Χούς και Μισραΐμ, Φούθ και Χαναάν·
ובני כוש--סבא וחוילה וסבתא ורעמא וסבתכא ובני רעמא שבא ודדן 9
και υιοί του Χούς, Σεβά και Αβιλά και Σαβθά και Ρααμά και Σαβθεκά· και υιοί του Ρααμά, Σεβά και Δαιδάν.
וכוש ילד את נמרוד הוא החל להיות גבור בארץ 10
Και ο Χούς εγέννησε τον Νεβρώδ· ούτος ήρχισε να ήναι ισχυρός επί της γης.
ומצרים ילד את לודיים (לודים) ואת ענמים ואת להבים--ואת נפתחים 11
Και ο Μισραΐμ εγέννησε τους Λουδείμ και τους Αναμείμ και τους Λεαβείμ και τους Ναφθουχείμ,
ואת פתרסים ואת כסלחים אשר יצאו משם פלשתים--ואת כפתרים 12
και τους Πατρουσείμ και τους Χασλουχείμ, εκ των οποίων εξήλθον οι Φιλισταίοι, και τους Καφθορείμ.
וכנען ילד את צידון בכרו--ואת חת 13
Και ο Χαναάν εγέννησε τον Σιδώνα πρωτότοκον αυτού, και τον Χετταίον,
ואת היבוסי ואת האמרי ואת הגרגשי 14
και τον Ιεβουσαίον και τον Αμορραίον και τον Γεργεσαίον,
ואת החוי ואת הערקי ואת הסיני 15
και τον Ευαίον και τον Αρουκαίον και τον Ασενναίον,
ואת הארודי ואת הצמרי ואת החמתי 16
και τον Αρβάδιον και τον Σαμαραίον και τον Αμαθαίον.
בני שם--עילם ואשור וארפכשד ולוד וארם ועוץ וחול וגתר ומשך 17
υιοί του Σημ, Ελάμ και Ασσούρ και Αρφαξάδ και Λούδ και Αράμ· και υιοί Αράμ, Ουζ και Ουλ και Γεθέρ και Μεσέχ.
וארפכשד ילד את שלח ושלח ילד את עבר 18
Και ο Αρφαξάδ εγέννησε τον Σαλά, και ο Σαλά εγέννησε τον Έβερ.
ולעבר ילד שני בנים שם האחד פלג כי בימיו נפלגה הארץ ושם אחיו יקטן 19
Και εις τον Έβερ εγεννήθησαν δύο υιοί· το όνομα του ενός, Φαλέγ· διότι εν ταις ημέραις αυτού διεμερίσθη η γή· το δε όνομα του αδελφού αυτού, Ιοκτάν.
ויקטן ילד את אלמודד ואת שלף ואת חצרמות ואת ירח 20
Και ο Ιοκτάν εγέννησε τον Αλμωδάδ και τον Σαλέφ και τον Ασάρ-μαβέθ και τον Ιαράχ,
ואת הדורם ואת אוזל ואת דקלה 21
και τον Αδωράμ και τον Ουζάλ και τον Δικλά,
ואת עיבל ואת אבימאל ואת שבא 22
και τον Εβάλ και τον Αβιμαήλ και τον Σεβά
ואת אופיר ואת חוילה ואת יובב כל אלה בני יקטן 23
και τον Οφείρ, και τον Αβιλά, και τον Ιωβάβ· πάντες ούτοι ήσαν οι υιοί του Ιοκτάν.
שם ארפכשד שלח 24
Σημ, Αρφαξάδ, Σαλά,
עבר פלג רעו 25
Έβερ, Φαλέγ, Ραγαύ,
שרוג נחור תרח 26
Σερούχ, Ναχώρ, Θάρα,
אברם הוא אברהם 27
Άβραμ, όστις είναι ο Αβραάμ.
בני אברהם--יצחק וישמעאל 28
Υιοί δε του Αβραάμ, Ισαάκ και Ισμαήλ.
אלה תלדותם בכור ישמעאל נביות וקדר ואדבאל ומבשם 29
Αύται είναι αι γενεαί αυτών· Ο πρωτότοκος του Ισμαήλ, Ναβαϊώθ· έπειτα Κηδάρ και Αδβεήλ και Μιβσάμ,
משמע ודומה משא חדד ותימא 30
Μισμά και Δουμά, Μασσά, Αδάδ και Θαιμά,
יטור נפיש וקדמה אלה הם בני ישמעאל 31
Ιετούρ, Ναφίς και Κεδμά· ούτοι ήσαν οι υιοί του Ισμαήλ.
ובני קטורה פילגש אברהם ילדה את זמרן ויקשן ומדן ומדין--וישבק ושוח ובני יקשן שבא ודדן 32
Οι δε υιοί της Χεττούρας, θεραπαίνης του Αβραάμ, ούτοι· αύτη εγέννησε τον Ζεμβράν και Ιοξάν και Μαδάν και Μαδιάμ και Ιεσβώκ και Σουά· και υιοί του Ιοξάν, Σεβά και Δαιδάν·
ובני מדין עיפה ועפר וחנוך ואבידע ואלדעה כל אלה בני קטורה 33
και υιοί του Μαδιάμ, Γεφά και Εφέρ και Ανώχ και Αβειδά και Ελδαγά· πάντες ούτοι ήσαν υιοί της Χεττούρας.
ויולד אברהם את יצחק בני יצחק עשו וישראל 34
Και εγέννησεν ο Αβραάμ τον Ισαάκ· υιοί δε του Ισαάκ, ο Ησαύ και ο Ισραήλ.
בני עשו--אליפז רעואל ויעוש ויעלם וקרח 35
Υιοί του Ησαύ, Ελιφάς, Ραγουήλ και Ιεούς και Ιεγλόμ και Κορέ·
בני אליפז--תימן ואומר צפי וגעתם קנז ותמנע ועמלק 36
υιοί του Ελιφάς, Θαιμάν και Ωμάρ, Σωφάρ και Γοθώμ, Κενέζ και Θαμνά και Αμαλήκ.
בני רעואל--נחת זרח שמה ומזה 37
Υιοί του Ραγουήλ, Ναχάθ, Ζερά, Σομέ και Μοζέ.
ובני שעיר לוטן ושובל וצבעון וענה ודישן ואצר ודישן 38
Και υιοί του Σηείρ, Λωτάν και Σωβάλ και Σεβεγών και Ανά και Δησών και Εσέρ και Δισάν.
ובני לוטן חרי והומם ואחות לוטן תמנע 39
Και υιοί του Λωτάν, Χορρί και Αιμάμ· αδελφή δε του Λωτάν, Θαμνά·
בני שובל עלין ומנחת ועיבל שפי ואונם ובני צבעון איה וענה 40
Υιοί του Σωβάλ, Αιλάν και Μαναχάθ και Εβάλ, Σεφώ και Ωνάμ· και υιοί του Σεβεγών, Αϊέ και Ανά·
בני ענה דישון ובני דישון חמרן ואשבן ויתרן וכרן 41
υιοί του Ανά, Δησών· και υιοί του Δησών, Αμράν και Ασβάν και Ιθράν και Χαρράν.
בני אצר בלהן וזעון יעקן בני דישון עוץ וארן 42
Υιοί του Εσέρ, Βαλαάν και Ζααβάν και Ιακάν· υιοί του Δισάν, Ουζ και Αράν.
ואלה המלכים אשר מלכו בארץ אדום לפני מלך מלך לבני ישראל בלע בן בעור ושם עירו דנהבה 43
Ούτοι δε ήσαν οι βασιλείς, οι βασιλεύσαντες εν τη γη Εδώμ, πριν βασιλεύση βασιλεύς επί τους υιούς Ισραήλ· Βελά, ο υιός του Βεώρ· και το όνομα της πόλεως αυτού Δεγναβά.
וימת בלע וימלך תחתיו יובב בן זרח מבצרה 44
Και απέθανεν ο Βελά, και εβασίλευσεν αντ' αυτού Ιωβάβ, ο υιός του Ζερά, εκ της Βοσόρρας.
וימת יובב וימלך תחתיו חושם מארץ התימני 45
Και απέθανεν ο Ιωβάβ, και εβασίλευσεν αντ' αυτού ο Χουσάμ, εκ της γης των Θαιμανιτών.
וימת חושם וימלך תחתיו הדד בן בדד המכה את מדין בשדה מואב ושם עירו עיות (עוית) 46
Και απέθανεν ο Χουσάμ, και εβασίλευσεν αντ' αυτού Αδάδ, ο υιός του Βεδάδ, όστις επάταξε τους Μαδιανίτας εν τη πεδιάδι του Μωάβ· το δε όνομα της πόλεως αυτού Αβίθ.
וימת הדד וימלך תחתיו שמלה ממשרקה 47
Και απέθανεν ο Αδάδ, και εβασίλευσεν αντ' αυτού Σαμλά, ο εκ Μασρεκάς.
וימת שמלה וימלך תחתיו שאול מרחבות הנהר 48
Και απέθανεν ο Σαμλά, και εβασίλευσεν αντ' αυτού Σαούλ, ο από Ρεχωβώθ, της παρά τον ποταμόν.
וימת שאול וימלך תחתיו בעל חנן בן עכבור 49
Και απέθανεν ο Σαούλ, και εβασίλευσεν αντ' αυτού Βάαλ-χανάν, ο υιός του Αχβώρ.
וימת בעל חנן וימלך תחתיו הדד ושם עירו פעי ושם אשתו מהיטבאל בת מטרד בת מי זהב 50
Και απέθανεν ο Βάαλ-χανάν, και εβασίλευσεν αντ' αυτού ο Αδάδ· και το όνομα της πόλεως αυτού ήτο Παί· το δε όνομα της γυναικός αυτού Μεεταβεήλ, θυγάτηρ Ματραίδ, θυγατρός Μαιζαάβ.
וימת הדד ויהיו אלופי אדום אלוף תמנע אלוף עליה (עלוה) אלוף יתת 51
Αποθανόντος δε του Αδάδ, εστάθησαν ηγεμόνες Εδώμ, ηγεμών Θαμνά, ηγεμών Αλβά, ηγεμών Ιεθέθ,
אלוף אהליבמה אלוף אלה אלוף פינן 52
ηγεμών Ολιβαμά, ηγεμών Ηλά, ηγεμών Φινών,
אלוף קנז אלוף תימן אלוף מבצר 53
ηγεμών Κενέζ, ηγεμών Θαιμάν, ηγεμών Μιβσάρ,
אלוף מגדיאל אלוף עירם אלה אלופי אדום 54
ηγεμών Μαγεδήλ, ηγεμών Ιράμ· ούτοι εστάθησαν οι ηγεμόνες Εδώμ.

< דברי הימים א 1 >