< Roma 13 >

1 E A HOOLOHE na kanaka a pau i ka ke alii maluna iho; no ka mea, aole alii, ke ae ole mai ke Akua; a o ka poe e alii ana, na ke Akua no lakou i hooalii mai.
हर कोई मैन्हु प्रधान अधिकैरी केरे अधीन राए; किजोकि कोई अधिकार एरो नईं, ज़ै परमेशरेरे तरफां न भोए; ते ज़ैना अधिकारी आन, तैना परमेशरे ठहरावरेन।
2 No ia mea, o ka mea e hoole i ka ke alii, oia ke hoole i ka ke Akua kauoha: a o ka poe hoole, o lakou ke hoahewaia.
एल्हेरेलेइ ज़ै कोई अधिकैरी केरि खलाफत केरते, तै परमेशरेरे कानूनेरी खलाफत केरते, ते ज़ैना लोक परमेशरेरे कानूनेरी खलाफत केरतन तैन सज़ा मैल्लनीए।
3 No ka mea, aohe mea makau na alii no na hana maikai, aka, no na hana ino. Aole anei oe e makau i ko alii? E hana oe i ka mea pono, a e hoaponoia mai no oe e ia.
किजोकि हेरा हाकिम तैस मैन्हु ज़ै भलाई केरते तैस न डराए, पन तैस मैन्हु डराते ज़ै बुरू कम केरते। अगर तुस हाकिमे करां डरनू न चाथ त भलाई केरते राथ ते तुसन हाकिमे करां शाबाश मैलेली
4 No ka mea, he kauwa ia na ke Akua e pono ai oe. Aka, ina e hana oe i ka hewa, e makau no oe; no ka mea, aole he mea ole kona lawe ana i ka pahikaua; no ka mea, o ke kauwa ia na ke Akua, he ilamuku e hoopai ana i ka mea hana hewa.
हाकिम परमेशरेरो सेवके ते तेरू भलू केरनेरे लेइ आए, पन अगर तू बुराई केरस, त तू डर, किजोकि तैस कां तलवार बेफैइदी नईं, ते तै परमेशरेरो सेवके; ज़ै बुरू कम केरनेबाले पुड़ कोप आनते।
5 No ia mea, he mea pono no kakou e hoolohe aku, aole no ka inaina wale no, aka, no ka manao aku i ka pono kekahi.
एल्हेरेलेइ हाकिमेरे लेइ तुश्शू समर्पण ज़रूरी आए न सिर्फ परमेशरेरे सज़ारे वजाई सेइं बल्के तुश्शे अपने ज़मीरेरे वजाई सेइं।
6 Nolaila hoi, ho pono no oukou e hookupu aku kekahi; no ka mea, he poe lawehana lakou na ke Akua e malama ana ia mea.
एल्हेरेलेइ धड़त भी देतथ, किजोकि हकोमत केरनेबाले परमेशरेरे सेवकन, ते सदा एस्से कम्मे मां लग्गोरो रातन।
7 Nolaila, e haawi aku i na kanaka a pau i ka lakou; i ka waiwai auhau i ka mea ho pono nona ke auhau mai; a i ke dute i ka mea he pono nona ke ohi mai; a i ka makau i ka mea he pono ke makauia ku; a i ka hoomaikai i ka mea he pono ko hoomaikaiia'ku.
एल्हेरेलेइ हर केन्चेरू हक देथ, ज़ेसेरी धड़त बनतीए तैस धड़त देथ; ज़ेसेरी चुंगी बनतीए तैस चुंगी देथ; ज़ेसेरी इज़्ज़त ते आदर केर्री लोड़े तैसेरी इज़्ज़त ते आदर केरा।
8 Mai noho a aie wale i ka kekahi, anoai ma ke aloha i kekahi i kekahi; no ka mea, o ka mea i aloha ia hai, oia ke malama i ko kanawai.
एप्पू मांमेइं प्यारेरे अलावा ते केन्ची गल्ली मां कोन्ची चीज़रे कर्ज़दार न राथ; किजोकि ज़ै होरन सेइं प्यार केरते, तैने परमेशरेरे दित्तोरे कानूनेरे हुक्म पूरे किये।
9 No ka mea, eia, Mai moe kolohe oe; Mai pepehi kanaka oe; Mai aihue oe; Mai hoike wahahee oe; Mai kuko wale oe: a ina he kana wai e ae, ua komo poko ia iloko o keia olelo, o nei, E aloha oe i kou hoalauna e like me oe iho.
किजोकि मूसेरे कानूने मां बड़े हुक्म दित्तोरेन ज़ेन्च़रे कि “बदमाशी न केर, कत्ल न केर, च़ोरी न केरा, लालच़ न केर,” ते एन केरे अलावा होरो कोई भी हुक्म भोए त तैन सैरी केरि बुनीयाद इस्से गल्ली मांए, “अपने पड़ोसी सेइं अपने बराबर प्यार केर।”
10 Aole e hana hewa ana ke aloha i kona hoalauna; nolaila o ke aloha ka hooko ana i ke kanawai.
प्यार पड़ोसेरी किछ भी बुराई न केरे, एल्हेरेलेइ ज़ै प्यार केरते तै परमेशरेरो दित्तोरो कानून पूरे केरते।
11 Oia hoi, e hoomanao ana oukou i ka manawa, eia ka hora e ala'i kakou mai ka hiamoe ana; no ka mea, ano ua kokoke ae ko kakou ola, i ko ka wa i manaoio ai kakou.
एल्हेरेलेइ वक्त पिशैनतां इन केरा। तुश्शे लेइ निड्ली मरां बींझ़नेरो वक्त ओरोए, किजोकि ज़ैस वक्ते असेईं विश्वास कियोरो थियो, तैस वक्तेरे खियाले सेइं हुनी इश्शी मुक्ति नेड़ीए।
12 Ua auwi ae nei ka po, ua kokoke mai hoi ke ao; nolaila e haalele aku kakou i na hana o ka pouli, a e aahu i na mea kaua no ka malamalama.
इस बुरे दुनियाई मां रानेरो इश्शो वक्त लगभग खतम भोरोए, ज़ेन्च़रे रात ट्लेकड़ोने बालीए, ते लौ भोने बाली आए ते मसीहेरो वापस एजनेरो वक्त नेड़े ओरोए, एल्हेरेलेइ असां तैना कम्मां शारम ज़ैना लोक आंधरे मां केरतन ते तैना हथियार बंधम ज़ैना लोई मां इस्तेमाल भोतन।
13 E hele pono kakou me ka hele ana i ka la; aole me ka uhauha ana a me ka ona ana, aole me ka moe kolohe ana a me ka makaleho ana, aole me ka hakaka ana a me ka ukiuki ana.
एल्हेरेलेइ अस भी तैन लोकां केरो ज़ेरो बर्ताव केरम, ज़ैना लोई मां ज़िन्दगी ज़ीतन न कि आंधरे मां, न कि नच़ने, नशो केरने, न बदमाशी केरने मां, ते लुचपने, लड़ैई, ते जलनी मां मसत भोम
14 Aka, e aahu oukou i ka Haku ia Iesu Kristo, aole e hoomakaukau no ke kino mamuli o kona mau kuko.
बल्के ज़ेन्च़रे प्रभु यीशु मसीहे ज़ीवं तेन्च़रे तुस भी ज़ीथ, ते जिसमेरी खुवैइशां पूरी केरनेरी कोशिश न केरा।

< Roma 13 >