< Halelu 99 >

1 KE noho alii nei o Iehova, e haalulu mai na kanaka; ke noho nei oia iwaena o na kerubima, e naueue ka honua.
The LORD reigns. Let the peoples tremble. He sits enthroned among the cherubim; the earth shakes.
2 He nui o Iehova ma Ziona; Ua kiekie hoi oia maluna o na kanaka a pau.
The LORD is great in Zion. He is high above all the peoples.
3 E hiilani lakou i kou inoa nui e weliweli ai, No ka mea, ua hemolele ia.
Let them praise your great and awesome name. He is Holy.
4 Ua makemake no hoi ka ikaika o ko alii i ka hooponopono; Ua hookumupaa oe i ka pono, Ua hana mai no oe ma ka hoopono, a ma ka pololei maloko o ka Iakoba.
The King's strength also loves justice. You do establish equity. You execute justice and righteousness in Jacob.
5 E hapai oukou ia Iehova i ko kakou Akua, A e kulou hoomana ma kona keehana wawae; No ka mea, ua hoano oia.
Exalt the LORD our God. Worship at his footstool. He is Holy.
6 O Mose, a me Aarona, iwnena o na kahuna pule, A o Samuela hoi iwaena o ka poe i hea aku i kona inoa; Kahea aku lakou ia Iehova, a ae mai oia i ka lakou.
Moses and Aaron were among his priests, Samuel among those who call on his name; they called on the LORD, and he answered them.
7 Olelo mai la oia ia lakou ma ke kia ao; A malama aku la lakou i kana mau kauoha, A me ka olelopaa ana i haawi mai ai ia lakou.
He spoke to them in the pillar of cloud. They kept his testimonies, the statute that he gave them.
8 E Iehova, ko makou Akua, pane mai no oe ia lakou; O oe no ke Akua nana i kala i ko lakou hala, Hoopai mai no nae i ka lakou mau hana.
You answered them, LORD our God. You are a God who forgave them, although you took vengeance for their doings.
9 E hapai oukou ia Iehova, i ko kakou Akua, A e hoomana aku hoi ma kona mauna hoano; No ka mea, he hoano o Iehova, ko kakou Akua.
Exalt the LORD, our God. Worship at his holy mountain, for the LORD, our God, is holy.

< Halelu 99 >