< Halelu 97 >

1 KE noho aupuni nei o Iehova, e hauoli mai ka honua; E olioli hoi ka lehulehu o kona mau mokupuni.
Yahweh est roi: que la terre soit dans l’allégresse, que les îles nombreuses se réjouissent!
2 Ua puni oia i na ao, a me ka pouli; O ka pono, a me ka hooponoponoia, oia ke kumu o kona nohoalii.
La nuée et l’ombre l’environnent, la justice et l’équité sont la base de son trône.
3 Ke hele aku nei ke ahi ma kona alo, A hoopau no oia koua poe enemi a puni.
Le feu s’avance devant lui, et dévore à l’entour ses adversaires.
4 Hoomalamalama mai la kona mau uwila i ke ao nei; Ike aku la ka honua, a haalulu iho la.
Ses éclairs illuminent le monde; la terre le voit et tremble.
5 Hehee wale na mauna me he kepau la i ke alo o Iehova, I ke alo o ka Haku hoi o ka honua a pau.
Les montagnes se fondent, comme la cire, devant Yahweh, devant le Seigneur de toute la terre.
6 Ua hoike mai na lani i kona pono, Ua ike aku no hoi na lahuikanaka i kona nani
Les cieux proclament sa justice, et tous les peuples contemplent sa gloire.
7 E hoohilahilaia ka poe a pau i malama i na kiikalaiia, Ka poe a pau i kaena ma na'kua wahahee: E hoomana oukou ia ia, e na'kua a pau.
Ils seront confondus tous les adorateurs d’images, qui sont fiers de leurs idoles. Tous les dieux se prosternent devant lui.
8 Lohe ae la o Ziona, a hauoli mai la; Olioli no hoi na kaikamahine o ka Iuda, No kou hoopopono ana, e Iehova.
Sion a entendu et s’est réjouie, les filles de Juda sont dans l’allégresse, à cause de tes jugements, Yahweh.
9 No ka mea, o oe, o Iehova, ka mea kiekie maluna o ka honua a pau; Ua hookiekieia oe maluna loa o na'kua a pau.
Car toi, Yahweh, tu es le Très-Haut sur toute la terre, tu es souverainement élevé au dessus de tous les dieux.
10 E ka poe aloha ia Iehova, e inaina aku oukou i ka hewa; E malama no oia i ka uhane o kona poe haipule, Hoopakele no oia ia lakou i ka lima o ka poe hewa.
Vous qui aimez Yahweh, haïssez le mal! Il garde les âmes de ses fidèles, il les délivre de la main des méchants.
11 Ua luluia ka malamalama no ka poe pono, A me ka olioli hoi no ka poe pololei ma ka naau.
La lumière est semée pour le juste, et la joie pour ceux qui ont le cœur droit.
12 E ka poe pono, e hauoli oukou ia Iehova; A e hooho hauoli hoi i ka hoomanao aua i kona pono.
Justes, réjouissez-vous en Yahweh, et rendez gloire à son saint nom.

< Halelu 97 >