< Halelu 96 >
1 E OLI aku ia Iehova i ke oli hou; E oli aku ia Iehova, e ka honua a pau.
Sing to the LORD a new song! Sing to the LORD, all the earth.
2 E oli aku ia Iehova, a e hoomaikai i kona inoa; E hoike olioli aku i kona hoola ana mai kehahi la, a i kekahi la.
Sing to the LORD! Bless his name! Proclaim his salvation from day to day!
3 E hai aku i kona nani iwaena o ko na aina e, A me kana mau hana mana, iwnena o na kanaka a pau.
Declare his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples.
4 No ka mea, ua nui o Iehova, a ua pono ke hoonani nui ia oia; A e makauia hoi oia mamua o na'kua a pau.
For the LORD is great, and greatly to be praised! He is to be feared above all gods.
5 Ua pau loa na'kua o na kanaka i ka lapuwale; Aka, na Iehova no i hana i ka lani.
For all the gods of the peoples are idols, but the LORD made the heavens.
6 Aia no imua ona ka nani, a me ka ihiihi; He hanohano, a me ka maikai iloko o kona wahi hoano.
Honor and majesty are before him. Strength and beauty are in his sanctuary.
7 E haawi oukou ia Iehova, e na ohana o na kanaka, E haawi aku oukou ia Iehova i ka hoomaikai a me ka hoonam.
Ascribe to the LORD, you families of nations, ascribe to the LORD glory and strength.
8 E haawi oukou ia Iehova i ka hoonani i kona inoa; E lalau i ka mohai, a e komo iloko o kona mau kahua.
Ascribe to the LORD the glory due to his name. Bring an offering, and come into his courts.
9 E kulou hoomana ia Iehova me ka mea nani hoano; E makau hoi imua ona ko ka honua a pau.
Worship the LORD in holy array. Tremble before him, all the earth.
10 E olelo ae oukou mawaena o ko na aina e, Ke noho aupuni nei o Iehova; Ua hookumu paa ia keia ao, i ole ia e hoonaueueia; Nana no hoi e hoopai mai i na lahuikanaka ma ka pololei.
Say among the nations, “The LORD reigns.” The world is also established. It can’t be moved. He will judge the peoples with equity.
11 E olioli mai ka lani, E hauoli hoi ka honua; E halulu mai ka moana a me kona mea e piha'i.
Let the heavens be glad, and let the earth rejoice. Let the sea roar, and its fullness!
12 E hooho mai na kula a me na mea a pau iloko olaila; Alaila e hauoli mai na laau a pau o ka ululaau.
Let the field and all that is in it exult! Then all the trees of the woods shall sing for joy
13 Imua o Iehova; no ka mea, ke hele mai nei oia, No ka mea hoi, ke hele mai nei oia, E hooponopono mai i ka honua. E hooponopono mai nei oia i keia ao ma ka pololei, A me na kanaka hoi ma kona oiaio.
before the LORD; for he comes, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, the peoples with his truth.