< Halelu 96 >

1 E OLI aku ia Iehova i ke oli hou; E oli aku ia Iehova, e ka honua a pau.
Sing vnto the Lord a newe song: sing vnto the Lord, all the earth.
2 E oli aku ia Iehova, a e hoomaikai i kona inoa; E hoike olioli aku i kona hoola ana mai kehahi la, a i kekahi la.
Sing vnto the Lord, and prayse his Name: declare his saluation from day to day.
3 E hai aku i kona nani iwaena o ko na aina e, A me kana mau hana mana, iwnena o na kanaka a pau.
Declare his glory among all nations, and his wonders among all people.
4 No ka mea, ua nui o Iehova, a ua pono ke hoonani nui ia oia; A e makauia hoi oia mamua o na'kua a pau.
For the Lord is great and much to be praysed: he is to be feared aboue all gods.
5 Ua pau loa na'kua o na kanaka i ka lapuwale; Aka, na Iehova no i hana i ka lani.
For all the gods of the people are idoles: but the Lord made the heauens.
6 Aia no imua ona ka nani, a me ka ihiihi; He hanohano, a me ka maikai iloko o kona wahi hoano.
Strength and glory are before him: power and beautie are in his Sanctuarie.
7 E haawi oukou ia Iehova, e na ohana o na kanaka, E haawi aku oukou ia Iehova i ka hoomaikai a me ka hoonam.
Giue vnto the Lord, ye families of the people: giue vnto the Lord glory and power.
8 E haawi oukou ia Iehova i ka hoonani i kona inoa; E lalau i ka mohai, a e komo iloko o kona mau kahua.
Giue vnto the Lord the glory of his Name: bring an offering, and enter into his courtes.
9 E kulou hoomana ia Iehova me ka mea nani hoano; E makau hoi imua ona ko ka honua a pau.
Worship the Lord in the glorious Sanctuarie: tremble before him all the earth.
10 E olelo ae oukou mawaena o ko na aina e, Ke noho aupuni nei o Iehova; Ua hookumu paa ia keia ao, i ole ia e hoonaueueia; Nana no hoi e hoopai mai i na lahuikanaka ma ka pololei.
Say among the nations, The Lord reigneth: surely the world shalbe stable, and not moue, and he shall iudge the people in righteousnesse.
11 E olioli mai ka lani, E hauoli hoi ka honua; E halulu mai ka moana a me kona mea e piha'i.
Let the heauens reioyce, and let the earth be glad: let the sea roare, and all that therein is.
12 E hooho mai na kula a me na mea a pau iloko olaila; Alaila e hauoli mai na laau a pau o ka ululaau.
Let the field be ioyfull, and all that is in it: let all the trees of the wood then reioyce
13 Imua o Iehova; no ka mea, ke hele mai nei oia, No ka mea hoi, ke hele mai nei oia, E hooponopono mai i ka honua. E hooponopono mai nei oia i keia ao ma ka pololei, A me na kanaka hoi ma kona oiaio.
Before the Lord: for he commeth, for he cometh to iudge the earth: he wil iudge the world with righteousnes, and the people in his trueth.

< Halelu 96 >