< Halelu 92 >

1 HE mea maikai ke mililani aku ia Iehova, A e hilinai hoi i kou inoa, e ka Mea kiekie loa;
Salmo: Canción para el día del Sábado. BUENO es alabar á Jehová, y cantar salmos á tu nombre, oh Altísimo;
2 E hoike aku i kou lokomaikai i ke kakahiaka, A me kou oiaio i kela po, i keia po,
Anunciar por la mañana tu misericordia, y tu verdad en las noches,
3 Ma ka violaumi a me ke kuolo kani, A ma ka lira kanikani hoi.
En el decacordio y en el salterio, en tono suave con el arpa.
4 No ka mea, ua hoohauoli mai oe ia'u, e Iehova, i kau hana mana: E olioli no hoi au i na hana a kou mau lima.
Por cuanto me has alegrado, oh Jehová, con tus obras; en las obras de tus manos me gozo.
5 Nani ka nui o kau mau haua, e Iehova! Ua hohonu loa hoi kou mau manao.
¡Cuán grandes son tus obras, oh Jehová! Muy profundos son tus pensamientos.
6 Aole e ike ke kanaka noonoo ole, Aole hoi e hoomaopopo ka lapuwale i keia.
El hombre necio no sabe, y el insensato no entiende esto:
7 Kupu mai no ka poe hewa me he mauu la, A pua mai no hoi ka poe hana hewa a pau, I luku mau loa ia mai lakou.
Que brotan los impíos como la hierba, y florecen todos los que obran iniquidad, para ser destruídos para siempre.
8 O oe, e Iehova, o oe ka Mea kiekie mau loa.
Mas tú, Jehová, para siempre eres Altísimo.
9 No ka mea, aia hoi! e Iehova, o kou poe enemi, Aia hoi! e pau auanei kou poe enemi i ka make; E hoopuehu wale ia ka poe hana hewa a pau.
Porque he aquí tus enemigos, oh Jehová, porque he aquí, perecerán tus enemigos; serán disipados todos los que obran maldad.
10 E hookiekie nae oe i ko'u pepeiaohao, e like me ko ka laehaokela; E kahinuia mai no wau i ka aila hou.
Empero tú ensalzarás mi cuerno como [el de] unicornio: seré ungido con aceite fresco.
11 E nana no ko'u mau maka maluna o ko'u poe enemi, A e lohe wale ko'u pepeiao I ke ala ku e ana mai o ka poe hewa ia'u.
Y mirarán mis ojos sobre mis enemigos: oirán mis oídos de los que se levantaron contra mí, de los malignos.
12 E ulu no ka poe pono e like me ka laau pama; E mahuahua ae no hoi ia, e like me ke kedera ma Lebanona.
El justo florecerá como la palma: crecerá como cedro en el Líbano.
13 O ka poe i kanuia ma ka hale o Iehova, E ulu no lakou ma na kahua o ko kakou Akua.
Plantados en la casa de Jehová, en los atrios de nuestro Dios florecerán.
14 E muo hou no lakou i ko lakou wa elemakule; E puipui no lakou a mo ka pomaikai.
Aun en la vejez fructificarán; estarán vigorosos y verdes;
15 E hoiko aku, he pololei no o Iehova; O ko'u pohaku ia, aole mea hewa iloko ona.
Para anunciar que Jehová mi fortaleza es recto, y que en él no hay injusticia.

< Halelu 92 >