< Halelu 92 >

1 HE mea maikai ke mililani aku ia Iehova, A e hilinai hoi i kou inoa, e ka Mea kiekie loa;
A Psalm. A song for the Sabbath day. It is good to praise the LORD, and to sing praises to Your name, O Most High,
2 E hoike aku i kou lokomaikai i ke kakahiaka, A me kou oiaio i kela po, i keia po,
to proclaim Your loving devotion in the morning and Your faithfulness at night
3 Ma ka violaumi a me ke kuolo kani, A ma ka lira kanikani hoi.
with the ten-stringed harp and the melody of the lyre.
4 No ka mea, ua hoohauoli mai oe ia'u, e Iehova, i kau hana mana: E olioli no hoi au i na hana a kou mau lima.
For You, O LORD, have made me glad by Your deeds; I sing for joy at the works of Your hands.
5 Nani ka nui o kau mau haua, e Iehova! Ua hohonu loa hoi kou mau manao.
How great are Your works, O LORD, how deep are Your thoughts!
6 Aole e ike ke kanaka noonoo ole, Aole hoi e hoomaopopo ka lapuwale i keia.
A senseless man does not know, and a fool does not understand,
7 Kupu mai no ka poe hewa me he mauu la, A pua mai no hoi ka poe hana hewa a pau, I luku mau loa ia mai lakou.
that though the wicked sprout like grass, and all evildoers flourish, they will be forever destroyed.
8 O oe, e Iehova, o oe ka Mea kiekie mau loa.
But You, O LORD, are exalted forever!
9 No ka mea, aia hoi! e Iehova, o kou poe enemi, Aia hoi! e pau auanei kou poe enemi i ka make; E hoopuehu wale ia ka poe hana hewa a pau.
For surely Your enemies, O LORD, surely Your enemies will perish; all evildoers will be scattered.
10 E hookiekie nae oe i ko'u pepeiaohao, e like me ko ka laehaokela; E kahinuia mai no wau i ka aila hou.
But You have exalted my horn like that of a wild ox; with fine oil I have been anointed.
11 E nana no ko'u mau maka maluna o ko'u poe enemi, A e lohe wale ko'u pepeiao I ke ala ku e ana mai o ka poe hewa ia'u.
My eyes see the downfall of my enemies; my ears hear the wailing of my wicked foes.
12 E ulu no ka poe pono e like me ka laau pama; E mahuahua ae no hoi ia, e like me ke kedera ma Lebanona.
The righteous will flourish like a palm tree, and grow like a cedar in Lebanon.
13 O ka poe i kanuia ma ka hale o Iehova, E ulu no lakou ma na kahua o ko kakou Akua.
Planted in the house of the LORD, they will flourish in the courts of our God.
14 E muo hou no lakou i ko lakou wa elemakule; E puipui no lakou a mo ka pomaikai.
In old age they will still bear fruit; healthy and green they will remain,
15 E hoiko aku, he pololei no o Iehova; O ko'u pohaku ia, aole mea hewa iloko ona.
to proclaim, “The LORD is upright; He is my Rock, and in Him there is no unrighteousness.”

< Halelu 92 >