< Halelu 9 >
1 E HOONANI aku au ia oe, e Iehova, me ko'u naau a pau; E heluhelu aku au i kau mau hana kupaianaha a pau.
to/for to conduct Alamoth (Muth-)labben melody to/for David to give thanks LORD in/on/with all heart my to recount all to wonder your
2 E olioli no au, a e hauoli no hoi ia oe: E hoolea aku hoi au i kou inoa, e ke Mea Kiekie loa.
to rejoice and to rejoice in/on/with you to sing name your Most High
3 I ka hoi hope ana o ko'u poe enemi, E haule no lakou a make ma kou alo.
in/on/with to return: return enemy my back to stumble and to perish from face: before your
4 Ua hoopono mai oe ia'u, ua hooko mai oe i ko'u, Ua noho oe ma ka nohoalii e hoopai pololei ana.
for to make: do justice my and judgment my to dwell to/for throne to judge righteousness
5 Ua papa oe i na lahuikanaka e; Ua luku iho no hoi oe i ka poe hewa; Ua hokai mau loa oe i ko lakou inoa i ka wa pau ole.
to rebuke nation to perish wicked name their to wipe to/for forever: enduring and perpetuity
6 A o ka enemi, ua pau ia i ka make mau loa; Ua pau ua kulanakauhale ia oe i ka lukuia; Ua lilo hoi ko lakou kaulana i ka make.
[the] enemy to finish desolation to/for perpetuity and city to uproot to perish memorial their they(masc.)
7 Aka, o mau loa ana no o Iehova: Ua hoomakaukau oia i kona nohoalii no ka hookolokolo ana.
and LORD to/for forever: enduring to dwell to establish: establish to/for justice throne his
8 E hookolokolo mai no ia i ko ke ao nei ma ka pono; E hoopai mai no ia i kanaka me ka ewaewa ole.
and he/she/it to judge world in/on/with righteousness to judge people in/on/with uprightness
9 E lilo ana no o Iehova i puuhonua no ka poe i hooluhihewaia, I mea e pakele ai i ka manawa popilikia.
and to be LORD high refuge to/for crushed high refuge to/for time dearth
10 O ka poe i ike i kou inoa e hilinai aku lakou ia oe; O ka poe i imi aku ia oe, aole oe, e Iehova, i haalele ia lakou.
and to trust in/on/with you to know name your for not to leave: forsake to seek you LORD
11 E hoolea aku ia Iehova i ka mea e noho ana ma Ziona: E hai aku iwaena o na kanaka i kana mau hana.
to sing to/for LORD to dwell Zion to tell in/on/with people wantonness his
12 A i imi mai oia i ke koko e hoopai mai, E manao mai no ia ia lakou; Aole oia i hoopoina i ka ulono ana a ka poe haahaa.
for to seek blood [obj] them to remember not to forget cry (poor *Q(K)*)
13 E aloha mai oe ia'u, e Iehova; E manao oe i ka hoino ana mai o ka poe inaina mai ia'u, O oe ka mea nana i hoala au mai ka puka mai o ka make;
be gracious me LORD to see: behold! affliction my from to hate me to exalt me from gate death
14 I hoike aku au i kou nani a pau, Ma na pukapahale o ke kaikamahine a Ziona; E hauoli no hoi au i kou ola.
because to recount all praise your in/on/with gate daughter Zion to rejoice in/on/with salvation your
15 Ua poho ilalo ko na aina e i ka lua a lakou i hana'i, I ka upena a lakou i huna ai i hei ai ko lakou wawae.
to sink nation in/on/with pit: grave to make in/on/with net this to hide to capture foot their
16 Ua ikea o Iehova, ua hana mai ia i ka pono; Ua punihei ka mea kolohe i ka hana a kona mau lima iho. (Hikaiona, Sila)
to know LORD justice: judgement to make: do in/on/with work palm his to snare wicked Higgaion (Selah)
17 E auhulihia ka poe hewa ilalo i ka malu o ka make, A me na lahuikanaka a pau i hoopoina i ke Akua. (Sheol )
to return: return wicked to/for hell: Sheol [to] all nation forgetful God (Sheol )
18 Aka, aole e hoopoina mau ia mai ka poe i hooluhiia, A o ka manaolana o ka ilihune aole loa ia e hoka.
for not to/for perpetuity to forget needy hope (afflicted *Q(K)*) to perish to/for perpetuity
19 E ku ae oe, e Iehova; mai lanakila kanaka; E hookolokoloia mai na lahuikanaka imua o kou alo.
to arise: rise [emph?] LORD not be strong human to judge nation upon face: before your
20 E hooweliweli mai oe ia lakou, e Iehova: I ike pono ko na aina, he mau kanaka wale no lakou. (Sila)
to set: appoint [emph?] LORD fear to/for them to know nation human they(masc., Selah)