< Halelu 87 >

1 A IA no kona mau kumu ma na mauna hoano.
For the sons of Core, a psalm of a canticle. The foundations thereof are in the holy mountains:
2 Ua oi aku ka makemake o Iehova i na pukapa o Ziona, Mamua o na wahi noho ai a pau o ka Iakoba.
The Lord loveth the gates of Sion above all the tabernacles of Jacob.
3 Ua oleloia mai na mea nani nou, E ke kulanakauhale o ke Akua (Sila)
Glorious things are said of thee, O city of God.
4 I ka poe ike mai ia'u, e kamailio aku au no Rahaba, a me Babulona: Aia o Pilisetia, a me Turo, a me Aitiopa, Oia ka i hanauia malaila.
I will be mindful of Rahab and of Babylon knowing me. Behold the foreigners, and Tyre, and the people of the Ethiopians, these were there.
5 E oleloia mai no hoi no Ziona, Ua hanauia kela kanaka keia kanaka maloko ona; A na ka Mea kiekie e hookumu paa ia wahi.
Shall not Sion say: This man and that man is born in her? and the Highest himself hath founded her.
6 Ia Iehova e kakau ai i na kanaka, E hoike mai no oia, Ua hanauia oia nei malaila. (Sila)
The Lord shall tell in his writings of peoples and of princes, of them that have been in her.
7 O ka poe mele, a me ka poe hookiokio, Aia la iloko ou, kou mau punawai a pau.
The dwelling in thee is as it were of all rejoicing.

< Halelu 87 >